- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тёмный Артефактор, или Берегите хвост, мессир! (СИ) - Виктория Каг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К горлу снова подкатил комок разочарования и обиды. Я чувствовала себя абсолютно потерянной в этот миг, не понимала, как вести себя дальше, куда бежать и есть ли, вообще, в этом смысл.
- Вы говорите, наша помолвка всего на месяц? - подозрительно уточнила я у настороженно взирающего на меня мессира Орта.
- В целом, да, - неожиданно отвёл он взгляд, чем разбудил во мне новую волну подозрений.
- Поклянитесь! Обещайте, что разорвёте договор, когда я стану совершеннолетней.
- Я не даю невыполнимых обещаний, мисс Лиам, - неожиданно разозлился оборотень, словно, я ему на хвост наступила. - К тому же, как знать, возможно, через месяц вы и сами не захотите покидать мой дом?
- Да ни за что! - искренне возмутилась я. - Чтобы я добровольно сунула голову в петлю, называемому браком?!
- Не стоит быть такой категоричной, Каролина, - процедил мужчина и резко встал, оказавшись прямо передо мной.
Мне пришлось задрать голову, чтобы посмотреть в его глаза. От фигуры инспектора веяло упрямством и какой-то злой уверенностью. Словно, он знал что-то, что давало ему право делать столь абсурдные предположения.
- Вы всё верно поняли, мисс Лиам. Я приложу все усилия, чтобы вы изменили своё мнение на этот счёт, - вкрадчиво протянул мужчина и неуловимо-стремительным жестом заправил прядь волос мне за ухо, мимолётно коснувшись моей щеки.
Я отшатнулась, вспыхнув от смущения и злости, и вдруг поверила, что именно так всё и будет. Он действительно сделает, походя выполнит эту свою прихоть, не учитывая моих желаний. Покачав головой, поразилась абсурдности ситуации и упрямо поджала губы.
За свои чувства я не опасалась - скорее, крыша рухнет нам на голову, чем я добровольно свяжу себя брачной клятвой, да ещё и с оборотнем, позволив себе влюбиться. И, если он этого не понимает, значит, ему же хуже. Уверена, к концу отведённого нам договором срока, мессир Орт сам будет умолять меня отказаться от этого брака. Это именно то, к чему приложу усилия уже я.
- Я всё же хотела бы побывать дома и поговорить с отцом, - временно сменив тему, сказала я. - Извините, мессир, но у меня нет причин верить вам на слово.
- Вижу, вы не успокоитесь, правда? - фыркнул инспектор, отступив на пару шагов, и только теперь я поняла, что практически не дышала всё это время, находясь в опасной близости от него. - Хорошо, завтра мы сходим в Корк. Но если окажется, что я сказал вам правду, вы пообещаете вести себя хорошо и помочь мне в одном непростом деле.
- Идёт! - уверенно согласилась я, внутренне радуясь такой формулировке.
Вести себя хорошо? Да без проблем! И не стоит потом удивляться, что мы вкладываем разные понятия в это слово. Хорошо для меня, совсем не значит то же самое, что и для вас, мессир Орт.
- Раз мы договорились, давайте я провожу вас до комнаты, Каролина. До утра осталось не так много времени, и я всё же надеялся хотя бы пару часов поспать. И вам советую сделать то же самое.
Я кивнула и, разнообразия ради, покорно пошла за ним к двери. Глупо метаться по дому, заламывая руки, когда не можешь ничего изменить. Лучше завтра я сама уверюсь в том, что, как минимум, половина сказанного - наглая ложь. Ну, а если нет - тогда и буду думать, что со всем этим делать дальше.
- Кстати, о каком предложении вы говорили? - неожиданно вспомнила я, когда мы уже поднялись на второй этаж и остановились у одной из дверей.
- Мы расследуем одно дело, связанное с артефактами, - сказал мессир Орт то, что я совершенно не ожидала услышать, - и мне показалось, что вам, мисс Лиам, было бы интересно в этом поучаствовать.
Машинально кивнув, я вошла в приоткрытую им дверь, стараясь не думать о том, что последние слова оборотня меня действительно заинтересовали. Сначала - разобраться с истинными причинами этой помолвки, предательством отца и убедиться, что Эфрон в безопасности. И только потом, возможно, можно будет подумать о предложении мессира Орта. На моих условиях. Это же артефакты! И, наверняка, жутко интересное расследование!
Но… Это всё же не отменяет того факта, что папенька и мессир Орт поступили со мной по-скотски. И за это им придётся ответить.
Зло прокрутив цельный браслет на запястье, я улеглась на кровать в той самой комнате, из которой совсем недавно сбежала, и, утомлённая переживаниями, провалилась в сон.
Глава 6
Каролина ЛиамНесмотря на переживания последних суток, никакие сны мне не снились, и встала я достаточно бодрой. Снова раздвинула тяжёлые шторы и распахнула окно - на этот раз, чтобы полюбоваться нежно-розовыми лучами встающего солнца, превратившими сад в сказочное видение.
На миг я даже позавидовала мессиру Орту. В Корке у нас не было такого чуда. Небольшая территория рядом с аккуратным двухэтажным домиком была слишком мала - на ней едва умещались пара хозяйственных построек для инвентаря и птицы, сейчас пустующих, да десяток-другой

