- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рыбак из Зеленых Холмов: Западный Край (СИ) - Ежова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Помотав головой и прогнав двоение окружающего мира в глазах, Мизар попытался было встать, но очередная мощная оплеуха заставила его упасть вниз лицом и судя по появившейся тяжести, сверху на него уселся один из эльфийских солдат, который к тому же, схватил бывшего рыбака за шею и не давал ему поднять головы.
" — Ну где же вы там возитесь, черепахи гребаные… Меня же сейчас в Великий Лес утащат!" — Мысленно поторапливал бойцов своего отряда молодой наемник, слыша, как лидер дозорных отдает своим подчиненным какие-то приказания. — " Тугока там, что-ли, второй раз покормить решили?".
Глава 7
Вставшие на след
* * *
— Они что там, совсем рехнулись?
Фирлик Красный Клинок, словно яростный вихрь ворвался под большой навес, который его подчиненные поставили в центре стоянки Копья своего командира. Растолкав пару тихо что-то обсуждающих у большой карты Западного Края старших офицеров, генерал облокотился на стол на котором та находилась и начав изучать расположение расставленных на ней фишек с изображениями эльфийских и людских отрядов, приказал своим подчиненным:
— Отчет мне по происходящему. Что вообще стряслось и кто, во имя Повелителя Леса, поднял общую тревогу⁈
— Я, господин. — коротко поклонился один из присутствующих на общем сборе эльфийских воинов, который был правой рукой главнокомандующего и отвечал за бойцов его Копья, когда присутствие Фирлика требовалось в другом месте. — С южной переправы пришло сообщение, что их готовятся атаковать силы Фарольского княжества и в соответствии с этим все имеющиеся у нас силы были приведены в боевую готовность. Основная часть незадействованных в дозорах и патрулировании берега реки бойцов сейчас стягивается к предполагаемому месту прорыва.
— Южная? Там же день назад только один полк смертных стоял, так чего же они дергаться начали раньше времени… — седой эльф еще раз задумчиво посмотрел на карту и побарабанив по столешнице пальцами, повернулся к находящемуся рядом эльфийскому магу в зеленой робе, к поясу которого была привязана объёмная бутыль из темного стекла. — С отрядами, что охраняют переправу есть магическое сообщение? Мне нужно знать, что там сейчас творится.
— Сделаем все возможное, господин. — коротко поклонился чародей и отойдя в угол, где стоял невысокий столик с покрытой драгоценными камнями чашей из чистого золота, он вылил туда содержимое бутыли и негромко бормоча себе под нос заклинания начал водить над жидкостью руками. С ладоней колдуна в прозрачную жидкость начали опускаться всполохи алой энергии и та начала мутнеть прямо на глазах.
Чародей создавал заклятье «Вод истины» — в отличие от смертных магов, которые использовали чары, словно инструмент, заклинатели долгоживущего народа имели большую склонность к природной магии, что не могло не сказаться на их методах и способах использования магической энергии. Вместо того, чтобы зачаровывать хрустальные шары, эльфийские волшебники использовали воду в качестве проводника и напитывая её своей силой, могли связываться с другими на расстоянии. Это было не так удобно и быстро, как с людскими артефактами, но в отличие от человеческих поделок, здесь не требовалось два мага — достаточно было иметь заклинателя лишь на одной стороне, а если он был еще и достаточно умелым, то в качестве основы для чар могла послужить вообще любая жидкость, даже без напитывания энергией.
Но маг, прикрепленный к Копью Фирлика таким не был — после Войны Древних сильные чародеи вообще были редкими гостями на полях сражений и предпочитали сидеть в своих лабораториях да мастерских и потому воду этому колдуну приходилось заряжать энергией заранее, и постоянно носить с собой в бутыли, на случай внезапной необходимости в связи на расстоянии.
А пока маг был занят своим делом, генерал Фирлик продолжил раздавать приказы:
— Пошлите гонцов вдоль берега Серебряной реки — пусть проверят состояние всех наших дозорных групп и узнают, не было ли подозрительных шевелений на том берегу. Что с нашими патрулями? Как «еще не усилили»⁈ Я же лично, еще вчера утром отдавал приказ! Что значит «Не успели, за такой короткий срок.»⁈ Бегом выполнять, иначе я лично оторву ваши пустые головы и сделаю это на глазах у всех моих бойцов! — получившие «начальственный втык» офицеры Княжество Осенней Листвы забегали так, словно у них за плечами стоял сам Повелитель леса и большая их часть быстро покинула седого генерала, оставив Фирлика в компании создающего заклятье мага, его «правой руки» и неприметного бойца в глубоком капюшоне, который единственный из всех присутствующих не имел на себе воинских знаков отличия и был облачен в простой кожаный нагрудник, который был виден в прорезях накинутого на плечи плаща.
— Весело тут у вас… — с легкой насмешкой протянул мужчина, глядя, как взъерошенные офицеры вылетали наружу, словно курицы из подожжённого курятника. — Здесь всегда такое происходит?
— Подожди пока, Маил, сейчас нам немного не до тебя… — отмахнувшись от подозрительного типа, Красный Клинок подошел к закончившему колдовать над водой чародею и стал задавать вопросы проступившему на ровной глади лицу эльфийского солдата.
— Как прикажете, господин… — тот, кого назвали Маилом равнодушно пожал плечами и прислонившись спиной к одному из удерживающих навес деревянных столбов, спокойно добавил — Пока вы мне платите, я буду ждать столько, сколько потребуется…
— Ты в этом уверен? А что говорят разведчики? Ясно… Можете командовать отход и возвращать бойцов на их посты, атаки Фарола в этот раз не будет. Да, считайте это приказом — нашим воинам нужно отдохнуть, их нельзя вечно держать в боевой готовности. Но отберите ребят посвежее, выставьте из них дополнительное охранение и не спускайте глаз с разрушенной переправы — вдоль Серебрянки не так много мест, через которые можно быстро перебросить к нам большие силы… — закончив расспрашивать солдата, седой эльфийский воитель жестом отослал закончившего свою работу мага и вернувшись ко столу, бросил своему заместителю. — Сходи проверь, не вернулся ли десятый разведывательный отряд. Если они уже здесь — пусть их командир зайдет ко мне сразу, как только сможет.
— Будет исполнено. — коротко поклонился боец и генерал остался наедине с закутанным в плащ эльфом. — Основные дела разгребли, а теперь разберемся с тобой… Что тебе удалось выяснить?
— Немногое. — Маил достал откуда-то из складок зеленой ткани запечатанный свиток и положил его на стол перед Красным Клинком. — Этого смертного зовут Мизар и он родом из южной части Западного Края. Судя по добытой моими парнями информации, в той области не было никаких отставных бойцов с подобным именем и скорее всего, этот человек никогда не состоял ни в регулярной армии Фарола, ни в «сторонних силах». Мои

