- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Украденная у дракона (СИ) - Рияко Олеся "L.Ree"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
22
Кассандра не видела дороги. Ее, точно какой-то безжизненный мешок, закинул на плечо бородач, звавшийся Греттом. Еще там, в конюшне, мужчина укрыл ее своим плащом и многозначительно пригрозил кинжалом, жестом изобразив то, что случится с девушкой, если та вздумает издать хоть звук.
С тех пор все что было доступно ее взору — это темная ткань и брусчатка, которая время от времени мелькала между складками плаща, если она опускала голову.
Мысли Кассандры метались, не позволяя сосредоточиться и принять хоть какое-то решение. С одной стороны, происходило именно то, чего она хотела — побег из проклятого драконьего замка! И ей для того ничего не нужно было делать, а с другой…
С другой ее ждал туман неведения. Ведь по всему выходило что вор знал о ней и явился сюда именно для того чтобы похитить. Но вот для чего она нужна ему и его подручным — это был важный вопрос, на который она не находила ответа.
Для выкупа, для шантажа… или хуже? А главное, что будет лучше для Кассандры — позволить им выкрасть себя из-под носа у драконьей стражи и после попытаться сбежать самой или привлечь внимание слуг Амделла и, вероятно, навсегда потерять свой шанс на свободу?
Но на самом деле от того чтобы закричать и попытаться вырваться из лап преступников ее останавливало совсем иное — Милти, вероятно, также стала пленницей этих людей… Ведь, если подумать, кого еще бородатый мог принять за нее саму? Впрочем, все было возможно. Но леди Фарвелл, давшая слово защитить подругу, просто не могла позволить себе оставить ее, пусть даже был лишь малый шанс того, что Милти в опасности!
Что бы не случилось, вместе девушкам точно было лучше, чем порознь.
Брусчатка сменилась голой землей и темнотой неведомого подземелья. Кассандру пробил озноб — мир вокруг наполнил запах сырости и гнили, указывая на то, что беглецы спустились в какое-то подземелье.
А ведь правы были романы — в каждом, абсолютно в каждом замке есть потайной ход, ведущий из его недр, на другую сторону крепостных стен! Ах, если бы ей только времени и смекалки хватило самой его разыскать…
Бородач Грэтт тащил Кассандру не особо беспокоясь о ее безопасности и это не нравилось Нэйману, но он старался не придавать тому значение. Ведь с чего бы ему так излишне беспокоиться о пленнице? Ну, не зашибет же тот ее, в самом деле…
Но пару раз девушка все же чуть не свалилась с его плеча. А после того как Грэтт неаккуратно развернулся, приложив несчастную головой о каменную стену, Нэйман не выдержал и, выругавшись, забрал эту ношу себе.
Не сказать, что Кассандре стало лучше или проще от того, но по крайней мере вор следил за тем, чтобы не сшибить ее головой какой-нибудь угол или уступ и уже за то она была ему почти благодарна.
Долго ли вился тоннель под стенами замка, некогда служивший каналом для сточных вод, но некоторое время спустя вокруг снова повеяло свежестью и где-то в отдалении даже послышался стрекот сверчков. Кассандра не видела этого, но тоннель, проходивший глубоко подо рвом, позволил беглецам достаточно быстро оставить позади замковые стены, и вывел их прямо к лесу начинавшемуся за их пределами.
По правде сказать, Кассандре было совершенно не до наблюдений — ребра ее, побитые еще после встречи с Амделлом, болели настолько, что девушке хотелось выть! Но она изо всех сил сдерживалась, просто по тому что не желала показывать свою слабость похитителям. Она бодрилась тем, что ее дух не удалось сломить жестокому Дракону, так с чего бы ей сдаваться перед какими-то преступниками?!
Когда девушку наконец поставили на землю, ноги у нее подкосились, и Кассандра обязательно упала бы, если бы знакомая крепкая рука не обхватила ее талию. Она дернулась, но не от того — совсем рядом с леди ухнула сова и в тишине, мгновение спустя отозвалась еще одна пернатая охотница.
Лишь только это произошло, сильные руки снова бесцеремонно закинули девушку на плечо и после того отпустили лишь когда впереди замаячил тусклый свет и послышалось отчетливое ржание лошадей.
23
— Ну, наконец-то! Я уж решил, что и тебя схватили. — Раздался впереди грубый басистый смешок.
— Не дождешься. Я сказал, что не видать тебе моей лошади!
— Эх, братец, разве ж в лошадях счастье? Что это у вас.
Кассандру бесцеремонно скинули наземь, и она едва удержалась на ногах, когда с ее головы грубо сорвали покров. С непривычки глаза девушки обожгло светом, хоть того и было немного. Прямо перед ней тепло и уютно потрескивал небольшой костер возле которого сидели и стояли человек десять мужчин, как и бородатый Грэтт с ног до головы облаченных в черное, а также…
— Госпожа!
Громкий, высокий возглас Милти прорезал лесную тишь — девушка метнулась было к подруге, но кто-то быстро перехватил ее за талию и, зажав рот, оттащил в сторону от костра.
Руки и ноги Кассандры затряслись, но она не посмела и шагу сделать со своего места, слишком много глаз в этот момент пристально наблюдало за каждым ее движением.
— Госпожа? — Удивленно переспросил обладатель хриплого баритона.
К удивлению Кассандры, им оказался не огромный мужчина, подобный вору или его подручному Грэтту, а жилистый рыжеволосый юноша с худым лицом, сплошь усыпанным веснушками.
— О чем я и говорил. — Зло бросил Нейман и шагнул вперед, нарочно задев этого доходягу плечом.
Подойдя к мужчине, удерживавшему вторую девчонку, он с ног до головы окинул ее взглядом. Все было именно так, как Рид и предположил, услышав от Гретта ту чудесную историю похищения второй леди Дракон.
Служанка, уже потерявшая всякую надежду вырваться из крепкого захвата, теперь лишь жалобно смотрела… но не в глаза мужчине, нависшему над ней с угрозой. Взор ее был обращен к Кассандре, ее госпоже.
— Боги… и где же были ваши глаза?
Нэйман брезгливо подхватил темную прядь с плеча девушки и с раздражением бросил Грэтту:
— Они каштановые. Девушка смуглая! А еще, — добавил он сквозь зубы, грубо схватив руку Милти, которой та хваталась за рукав удерживавшего ее мужчины, — посмотрите на это! Ногти обломаны, кожа грубая — так по-вашему должна выглядеть истинная леди Дракон?
— Но она же… сама сказала… — попытался оправдаться рыжеволосый и умолк, пронзенный свирепым взглядом.
— Глупцы… — устало выдохнул лорд Рид и, запустив пятерню в темные волосы, взлохматил их, — Что мне теперь с этим делать? Вы не должны были вмешиваться — это все, о чем я просил! Я ясно дал понять, что отныне у меня своя дорога, а у вас своя. И что же теперь? Мало того, что мой собственный план трещал по швам из-за того, что кто-то не удосужился проверить, а сухой ли порох в доверенных ему пороховницах, так еще и вместо одной девки у нас теперь целых две! А скольких… — от избытка чувств, Нэйман подавился горькой усмешкой, — скажите, скольких вам пришлось убить чтобы выкрасть эту никому не сдавшуюся служанку? На что это по-вашему похоже?
Его люди, собравшиеся вокруг, молчали. Некоторые даже виновато опустили взгляд и только Грэтт, откашлявшись, сделал пару шагов вперед, по пути отвесив тяжелый подзатыльник высокому бровастому мужику, который, к слову, даже не подумал огрызнуться в ответ — наоборот виновато втянул шею.
— Это не все. — Устало сказал бородатый и махнул в сторону от костра.
Когда все расступились Кассандра увидела знакомого мальчишку, сидевшего связанным среди кряжистых корней старого дуба. Его взгляд испуганно бегал от одного обращенного к нему лица к другому. Юный помощник управляющего трясся всем телом, предполагая самое худшее развитие дальнейших событий.
— Это еще кто? — Уже без злости, а с каким-то усталым смирением спросил Нэйман.
— Слуга. — Спешно ответил рыжий и тут же стал оправдываться. — У покоев слонялся. Я предлагал его по-тихому, но Грэтт…
— Что Грэтт? — Гаркнул бородач и насупился, распаляясь в ответ. — Паренек не старше моих близнецов! Мне теперь что же, детей убивать прикажешь? Знаешь, Сол, если у тебя рука подняться на ребенка может, то мне честь не позволит при таком зверстве присутствовать! — Выпалил он и с омерзением сплюнул рыжему под ноги.

