- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ориентирование (ЛП) - Станич К.М.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что ж, вчерашний день был тяжелым. Особенно когда Миранда начала играть «California (The Way I Say I Love You)» в исполнении «Good Charlotte», и парни понесли мои коробки вверх по лестнице. В течение многих лет, страдая под тяжестью дерьма Академии Бёрберри, всё, чего я хотела, — это заставить Чарли гордиться собой, показать ему, что его тяжёлая работа и самопожертвование того стоили.
А теперь… Я провожу руками по лицу, и Миранда замирает, положив руку на рукав блестящей блузки с глубоким вырезом. Она немного переживает из-за здешней прохладной погоды; вся её одежда сшита для калифорнийского солнца.
— Ты хочешь поговорить об этом? — мягко спрашивает она, но я просто слегка качаю головой. Мои глаза наполняются слезами, но я смаргиваю их обратно. Не то чтобы слёзы помогли; это определённо не вернёт отца. Я не отказываю себе в возможности погоревать, я просто нарезаю горе на маленькие кусочки. Если проглочу всю галактику своей печали за один раз, то подавлюсь ею и окажусь навсегда брошенной на произвол судьбы.
— Нет.
Я хлопаю ладонями по бедрам и встаю, полная решимости насладиться сегодняшним днём. Все классы и лекционные залы открыты для ознакомления, а все клубы, греческие организации и другие студенческие ассоциации собираются во внутреннем дворе.
Я надрывала свою задницу, чтобы оказаться здесь; и не упущу ни одной важной вехи.
— Ты можешь ещё раз проверить погоду? — умоляет Миранда, оборачиваясь, чтобы посмотреть на меня. На ней лифчик и юбка, но больше ничего. Кроме того, мы стоим очень, очень близко, и именно этот момент выбирает Крид, чтобы открыть дверь и войти. Я оставила её приоткрытой для него, иначе он не смог бы её открыть. Полагаю, я сама навлекла на себя это недоразумение.
Он застывает там, положив руку на дверную ручку, а затем приваливается к косяку.
— Ты снова клеишься к моей девушке? — тянет он, но Миранда просто закатывает глаза и снова отворачивается, отодвигая вешалки в сторону в поисках чего-нибудь достаточно гламурного, но в то же время подходящего для погоды Колорадо.
У меня такое чувство, что в ближайшем будущем меня потащат за покупками.
— Не будь таким занудой, Крид. Проявляется твоя неуверенность.
Миранда игнорирует его, когда парень проскальзывает в комнату и закрывает за собой дверь, прислоняясь к ней спиной. Я изо всех сил стараюсь не смотреть в его сторону — думаю, мои глаза всё ещё немного красные — и вместо этого сосредотачиваюсь на своём телефоне.
— Если верить интернету, сегодня будет шестьдесят шесть градусов и солнечно (прим. — 19 градусов по Цельсию). Это лучшее, что ты получишь в ближайшие десять дней.
Я выключаю экран телефона и отступаю на шаг, делая вид, что не замечаю, как Крид подкрадывается и встаёт рядом со мной.
За лето я виделась с ним не так часто, как мне бы хотелось. Непропорционально большую часть этого времени я провела со своей отсутствующей матерью Дженнифер и другими её детьми. У моей сестры Изабеллы, по крайней мере, хватило здравого смысла обращаться со мной как с человеком, но меня больше интересовала малышка- Марли.
Я уверена, что моя новая сестра вовсе не сводная.
— Я скучал по тебе, — мурлычет Крид, подходя сзади и обнимая меня за талию. Интересно, как у него дела с его новым соседом по комнате? В то время как Зак и Виндзор делят одно помещение, а Тристан и Зейд — другое, Криду наугад назначили его нового соседа по комнате. — Я думал о тебе всю прошлую ночь, расстроенный и разозлённый, потому что ждал, чтобы представиться своему соседу по комнате, но он так и не появился. Если бы я знал, что этот плебей не появится, я мог бы хотя бы подрочить.
— Может, в следующий раз поищешь ванную? — я предлагаю это, а затем хихикаю.
Эти богатые парни ни хрена не понимают, во что они здесь ввязались. Всё время, проведённое в Бёрберри, они прожили в тех роскошных апартаментах с мини-кухнями и отдельными ванными комнатами со стоячими душевыми кабинами, таких больших, каких я никогда раньше не видела.
— О, подожди… тут общие ванные комнаты.
— Может быть, мне просто придётся приходить сюда и трахать тебя перед сном каждую ночь? — предлагает он, а затем лениво проводит своим язычком по задней части моего уха, заставляя меня вздрогнуть. Мои руки сжимаются поверх его там, где они прижимаются к моему животу, и, если бы Миранды здесь не было, я бы действительно приняла его предложение прямо сейчас.
— Вы двое, пожалуйста, не могли бы не делать этого, когда я рядом? — она скулит, бросая одну дорогую блузку за дорогой на смятые покрывала своей двуспальной кровати. Послушав, как они вшестером ноют, можно подумать, что эти комнаты размером с обувные коробки. На самом деле они в два-три раза больше обычной комнаты в общежитии университетов. У нас двуспальные кровати, а не односпальные. Здесь есть два письменных стола, два комода, один большой шкаф (который заняла Миранда) и электрический камин между нашими прикроватными тумбочками. Окно над каждой кроватью выходит на горы, и поскольку у нас угловой блок, я могу видеть ручей из третьего окна справа от моей кровати.
О, и светонепроницаемые шторы? Фантастика. Когда мы с Мирандой проснулись этим утром, тут было как в пещере.
— Не делать что? — дразнит Крид, снова облизывая моё ухо. — Заранее начинать нашу прелюдию? В чём твоя проблема? Хочешь присоединиться? — он протягивает руку и дразняще тычет Миранду в плечо, когда она отдёргивается от него и поджимает губы.
— Инцест между близнецами давным-давно перестал быть смешным. — Она натягивает через голову небесно-голубую блузку с длинными рукавами и со вздохом заправляет её в юбку. — Жду не дождусь, когда отправлюсь в Денвер за покупками. Здесь станет только холоднее, верно?
— Намного холоднее, — соглашаюсь я, и, услышав стук в дверь, Миранда подходит, чтобы открыть её.
Это Зейд, зевающий и почёсывающий затылок, когда он смотрит на меня и Крида с ревнивым блеском в своих изумрудных глазах. В коридоре позади него я вижу Шарлотту и её рыжеволосых близнецов, спорящих друг с другом. Как только она видит меня, она перестаёт бить их, чтобы помахать, и я жестом приглашаю её войти.
Она игнорирует Зейда, проносясь мимо него, как будто его не существует. Либо она не поклонница рок-музыки, либо ей просто не нравится «Afterglow» в целом. Он, с другой стороны, таращится на неё, но не так, чтобы ему было интересно, скорее, он потрясён до глубины души.
Волосы Шарлотты свежие и чистые, взъерошенные светло-песочного цвета с распущенными локонами, которые сегодня утром ведут себя совсем по-другому, чем вчера. Вместо того чтобы спадать на лоб, она уложила их таким образом, чтобы они аккуратно ложились мягкими изгибами вокруг глаз, касаясь краёв бровей, плотно прилегая к задней части шеи.
С безупречным макияжем глаз, леггинсами, сапогами на меху и пальто она выглядит совсем другим человеком.
— Здесь лучше, когда кровати поменьше, — бормочет она, и я чувствую, как мои щёки краснеют. Прошлой ночью… по соседству явно что-то происходило. Её голубые глаза устремляются на меня, Крид всё ещё обнимает меня за плечи, как будто собирается вздремнуть.
Только твёрдая выпуклость, прижатая ко мне, наводит на мысль, что он хотел бы лечь в кровать, чтобы заняться другими вещами.
Зейд смотрит на рыжеволосых близнецов с откровенным скептицизмом, и я задаюсь вопросом, есть ли у них своя, как у Тристана и Черча, история.
Я лишь надеюсь, что они не в клубе «Бесконечность».
Пережить мой выпускной год было чёртовым чудом. Моим парням пришлось бороться за то, чтобы запретить использование оружия дальнего действия в кампусе, просто чтобы уберечь меня от снайперов. Я больше не собираюсь так жить.
По крайней мере, мне не хотелось бы.
Учитывая, что все пятеро моих парней всё ещё являются членами Клуба, случиться может всё, что угодно.
— Мы направляемся вниз, чтобы посмотреть клубы, — говорит Шарлотта, бросая взгляд на фотографию Чарли в рамке, которая стоит на моей прикроватной тумбочке. Она не прикасается к ней и не спрашивает об этом, но определённо устанавливает какую-то связь. — До меня дошёл слух, что в кампусе есть манга-клуб.