Полное собрание стихотворений - Мирра Лохвицкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если кубок жаждешь ты испить до дна,
Не страшись отдаться сладким снам.
И возьмем мы все, чем жизнь полна,
Что доступно лишь богам и нам!
1896–1898
НЕБЕСНЫЙ ЦВЕТОК
На закате бесплодного дня
Распустился цветок голубой.
Слишком поздно тебя я нашла,
Слишком рано рассталась с тобой.
Он так нежно расцвел, но в лучах
Угасавших раскрыться не мог.
О, как горько немой поцелуй
Безответные губы обжег!
И завял ароматный цветок,
И лазурной коронкой поник.
Никогда, никогда, никогда -
Не вернешь ты потерянный миг!
1896–1898
«О, друг мой! если в час ночной…»
О, друг мой! если в час ночной
Тебя замучают виденья,
Зови меня, побудь со мной
В стране меж сна и пробужденья.
Сольются тени. Мы вдвоем.
Я не ропщу! Я не ревную…
Ты в сладком имени моем
Найдешь отраду неземную.
И дни, сотканные судьбой,
В туманных двигнутся картинах…
И будет дух мой над тобой
Витать на крыльях голубиных.
И луч немеркнущей любви
Прорежет сумрак заблужденья…
Ко мне, мой друг! Меня зови,
Когда колеблются виденья.
1896–1898
«Ты будешь моим, нераздельно моим…»
Ты будешь моим, нераздельно моим,
Томимый, как жаждой, желаньем одним.
Но ласк запоздалых не вытравишь ложь,
Но взоров усталых мечтой не зажжешь.
И будем мы вместе, и будем вдвоем,
Но сердце знакомым не вспыхнет огнем;
Под гнетом былого замру я опять
И буду другого в мечтах призывать.
1896–1898
«Смотри, смотри…»
Смотри, смотри,
Как я бледна!
Я до зари
Не знаю сна…
Боюсь вздохнуть,
Томлюсь в слезах,
И давит грудь
Неясный страх.
Взгляни, взгляни,
Как стражду я!..
Замри, усни,
Тоска моя!
Пробивший час
Вернешь ли чем? -
В ком свет угас,
Тот глух и нем.
1896–1898
«Избрав свой путь, я шествую спокойно…»
Избрав свой путь, я шествую спокойно.
Ты хочешь слез моих? -
Мой стих звучит уверенно и стройно,-
Ты не увидишь их.
Нет места снам, ни радостной надежде
В больной душе моей.
Не верю я, не верю я, как прежде,
В рассвет грядущих дней.
Все та же я; но избранный отныне
Тернист мой путь земной.
Тернист мой путь, затерянный в пустыне,-
Ты не пойдешь за мной.
Темно вокруг. Чуть брезжит свет далекий
Блуждающих огней.
И гибну я, и гибну – одинокой,
Но не рабой твоей.
1896–1898
«Моя душа, как лотос чистый…»
Моя душа, как лотос чистый,
В томленье водной тишины,-
Вскрывает венчик серебристый
При кротком таинстве луны.
Твоя любовь, как луч туманный,
Струит немое волшебство.
И мой цветок благоуханный
Заворожен печалью странной,
Пронизан холодом его.
1896–1898
ОСЕННИЕ МЕЛОДИИ
1. ПОРА ЛЮБВИ
О нет, пора любви – не светлая весна,
Разлюбленная мной;
В ней день шумлив и слишком ночь ясна,
Истома, грусть, покоя нет, ни сна,
Порывы странные, стремленья в мир иной…
Я не могу любить весной.
И в душный летний зной томительна любовь -
Цветок ночной она.
Ей дай туман, завесы приготовь,
С восходом солнца спрячется любовь,
Свой кубок золотой не осушив до дна.-
Нет, в летний зной я холодна.
Любовь мою живит лишь меркнущий закат,
Где вздохи разлиты,
Увядших трав осенний аромат,
Последний блеск под сумраком утрат,
И вспышки дерзкие, и жадные мечты
Больной, но сладкой красоты.
2. У КАМИНА
Пасмурно. Дождь зарядил утомительно.
Холодно, сыро, темно.
Серые будни проходят медлительно,
Сердцу вздохнуть не дано.
Крупные капли, как слезы бесплодные,
В окна тоскливо стучат.
Только мечты не уснули свободные,
Только желанья не спят.
Игры в камине ведя прихотливые,
В пляске дрожат огоньки.
К свету прикованы взоры пытливые,
Мысли мои далеки.
Жажду восстать я от сна непробудного,
Мертвенный сбросить покров.
Жажду я тайного, страшного, чудного,
Огненно-красных цветов…
Осень стремленья зажгла беспокойные,
Сердце змеей обвила.
Снятся мне образы, образы стройные,
Гибкие снятся тела.
Слышу я возгласы скопища бурного,
Близкие вижу уста…
Блещет в потоке сиянья пурпурного
Мраморных ног красота.
Чьи наслажденья равняются с нашими
В мире нездешних утех?! -
Спелые гроздья сожмутся над чашами,
Дерзкий послышится смех!
Будут измятые розы и лилии
Брошены в пламя костра…
Будут кружиться и падать в бессилии,
Будут плясать до утра!..
Силы иссякнут, и в миг пресыщения
В сердце сойдет тишина.-
Холодно… тускло… исчезли видения,
Гаснет камин. Я одна.
Искры чуть тлеют, и уголья черные
Яркие скрыли огни.-
Пеплом засыпьтесь, мечты непокорные,
В мраке, душа, отдохни…
3. ДЕТИ ЛАЗУРИ
Колеблются ветви дыханием бури,
И пасмурно всюду, и грустно везде.
Мы, вольные птицы, мы, дети лазури,
Укрылись от холода в теплом гнезде.
Прижавшись друг к другу, внимаем спокойно
Напевам без звуков и гимнам без слов.
Мы счастливы вместе. Нам сладко, нам знойно
Под тенью ненастной седых облаков.
Пусть мглой и туманом природа одета,
Пусть множатся сонмы разорванных туч-
Мы – дети лазури, мы – гении света,
Над нами сияет немеркнущий луч!
И хмурая осень нам кажется маем,
И в бурю нам снятся весенние сны.
Мы жизнью играем, мы песни слагаем,
Беспечные песни во славу весны.
И пусть там летят не мгновенья, а годы,
Живут, умирают, смеясь иль стеня.-
Мы – вольные птицы, мы – дети свободы,
Мы тонем в лазури безбрежного дня!
1896–1898
МОЛОХ
– Moloch, tu me bru tes!
Salambo, XI, Flaubert
____________________
Молох, ты меня жжешь!
«Саламбо», XI, Флобер (фр.)
1 «Ты жжешь меня, Молох! – Лишь только…»
Ты жжешь меня, Молох! – Лишь только
вольной птицей
Готова мысль моя в лазури утонуть,-
Ты сетью огненной мою сжимаешь грудь.
И грезы яркие усталой вереницей
Опустятся на бренные цветы,
И в необъятности лазурной
Вся ширь небесной красоты -
Потеряна для вспышки бурной
Под пеплом тлеющей мечты.
Ты жжешь меня. Молох! Глумясь над мукой
скрытой,
Над сердцем, над умом и волею моей,-
На девственный расцвет моих весенних дней
Ты, злобствуя, дохнул отравой ядовитой.
Ты детским снам суровый дал ответ,
Безумием зажег мне очи,
Затмил восторги лучших лет,
Повив в покровы мрачной ночи
Непобедимый вечный свет.
Ты жжешь меня, Молох! Но не рабой покорной,
Со скрежетом зубов плачу я дань тебе.
И, духом сильная, не падаю в борьбе.
Туда, на высоту, мой путь змеится торный,
Где ждет покой иного бытия.
И, вольная, как ветер вешний,
Поет о счастье песнь моя,
Быть может, чище и безгрешней
Призывных трелей соловья.
2 «Мы с тобой в эту ночь были оба детьми…»
Мы с тобой в эту ночь были оба детьми,
О мой друг!
Мы с тобой в эту ночь были оба детьми,
Но теперь, если мрак нас обступит вокруг,-
Опоясан кольцом холодеющих рук,
Поцелуем ты губы мои разожми,
Ты меня утоми.
Если раны не зажили в сердце твоем,-
О забудь!
Если раны не зажили в сердце твоем,
Успокой эту боль, заглуши как-нибудь,
Хоть на миг отдохни, хоть на миг дай
вздохнуть!
Если долгая ночь нас застанет вдвоем,
Позабудь обо всем.
Если струны звучат, – пусть порвутся, звеня,
О мой друг!
Если струны звучат, пусть порвутся, звеня,
Мы раздвинем цепей заколдованный круг,-
Неизведанных ласк будет сладок недуг…
И тоской, незнакомой с сиянием дня,
Истомишь ты меня!
3. «Я жажду наслаждений знойных…»
Я жажду наслаждений знойных
Во тьме потушенных свечей,
Утех блаженно-беспокойных,
Из вздохов сотканных ночей.
Я жажду знойных наслаждений,
Нездешних ласк, бессмертных слов,
Неописуемых видений,
Неповторяемых часов.
Я наслаждений знойных жажду,
Я жду божественного сна,
Зову, ищу, сгораю, стражду,
Проходит жизнь, – и я одна!
4. МОЙ САД
Юный мой сад и цветущ, и богат,
Розы струят в нем живой аромат,
Яркие – будто раскрытые жадно уста,
Матово-бледные – девственных плеч красота,
Чуть розоватые – щек заалевшихся цвет,
Есть и другие, – которым сравнения нет.
Нет им сравненья, но дышат они и цветут,
В зное томятся – и бури, как счастия, ждут.
…
Вихри, сомните махровые венчики роз!
Тучи, несите им громы сверкающих гроз!
Жгите их, молнии, чистым небесным огнем,-
Пусть отживают весенним ликующим днем!-
В полном расцвете, без жалких утрат,
Пусть умирает и гибнет мой сад!
5. ПЕСНЬ РАЗЛУКИ
Слыхал ли ты, как плачет ветер Юга
О рощах пальм, забытых вдалеке,
Когда от мук смертельного недуга
И злится он, и мечется в тоске?