- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Демоны кушают кашу (СИ) - Царенко Тимофей Петрович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ричард открыл рот. Из его горла вырвалось какое-то бульканье.
— То есть в вашем понимании, вы не сделали ничего предрассудительного? — Все же нашелся графеныш.
— О чем ты?
— Да все демоны бездны! Обо всем! Мистер Салех вы только что перекроили мне жизнь, обрекли на женитьбу с девочкой, у которой вместо голы проходной двор нижнего плана, а высший инквизитор стал заботиться о моем моральном облике! Для полноты картины не хватает только позволение Морцеха называть его папенькой!
— А почем нет, мужик он хороший. — Рей ухмыльнулся, обнажая зубы.
— Мистер Салех! — Кажется, Ричард был готов совершить какую-то глупость. Ну, или снова впасть в истерику.
Рей вздохнул и с сожалением отложил книгу.
— Хочешь серьезно? Хорошо. Я в очередной раз спас тебе жизнь. — В голосе Салеха не звучало ни капли иронии.
— Только из-за вас мне эта опасность и стала угрожать! Если я так буду рассуждать, то я каждый день спасаю десятки женщин от изнасилования! — Голос молодого человека сорвался на крик.
— Слушай, Гринривер, ты меня задрал. Мы где сейчас? — Салех стал терять терпение.
— В столице, в доме легендарного человека… — Голос молодого человека просто излился сарказмом. Но договорить ему не дали.
— Ричард, на задании. Вокруг боевая обстановка. Сейчас мы принесли в жертву твои матримониальные планы в обмен на жизнь! Этот твой маркиз нас бы двоих на ноль помножил особо не вспотев.
— Ага, только вот если бы не вы, угрозы бы не возникло. На кой черт вы спровоцировали ребенка? Только не надо мне тут лить в уши…
— Вариант первый, маркиз приезжает и узнаёт, что девочка с тобой своей воле обручилась. Сколько бы ударов сердца ты прожил после этой новости? И так по грани прошлись, хотя Морцех был свидетелем! — Салеху не хватало только офицерского стека, чтобы отстукивать по бедру ритм.
— А с чего вы вообще взяли что Аврора…
— Ричард, включи голову, ты первый красивый мужчина из всех ею встреченных. У девочки сомн демонов в черепушке, обширные знания о жизни, благодаря этим голосам, и ноль жизненного опыта. Она бы с тобой все равно сыграла в эту игру. — Рей подошел к окну, за которым снова шел дождь.
— Хорошо, допустим! — Ричард поднял руки признавая логичность довода. — Но что вам мешало просто расписать меня как жуткого монстра, одного из этих ее князей ада, что по недогляду великого равновесия ходит по земле на правах простого человека?
— И долго бы ты прожил? После такого представления? — Рей отвернулся от окна и вернулся в кресло. — У нее ушло пять минут чтобы тебя пленить. Я же видел, ты даже атрибут не мог активировать. Так что Ричард, хватит ныть, в кои то веки, прояви благодарность! — Рей снова вернулся к книге, демонстрируя тем самым что в благодарность Гринривера он верит ничуть не больше, чем обещаниям хорошего поведения от Авроры.
— И… Что же мне делать? — Гринривер был сбит с толку, но кажется, признавал правоту собеседника.
— Ну, раз тебе скучно… — Рей довольно хекнул, поднимаясь с дивана. Ричард хотел что то возразить, но…
— Папа, папа, смотри! Дядя Салех с дядей Ричардом в лошадку играет!
Входную дверь компаньоны, как оказалось, оставили приоткрытой. В небольшую гостиную зашли Аврора и ее отец.
— Отличная физическая форма, сэр Ричард. — Сделал комплимент марких Морцех, наблюдая открывшееся зрелище.
В центре зала от пола, в хорошем темпе, отжимался Ричард Гринривер. На нем, в позе лотоса, восседал Рей Салех. В руках он сжимал книжку профессора Маскитоса.
— Физическая нагрузка — отличный способ преодоления тревоги и стресса. — Охотно пояснил происходящее Рей. Ричард бросил взгляд на вошедших, но отвлекаться не стал. В руках Салех сжимал короткое шило.
— Многие предпочитают справляться с помощью алкоголя. — Маркиз обошел конструкцию из двух человек и довольно цокнул.
— Ой, нет, если Гринривера напоить, то никакой Авроры не надо будет. Редко это заканчивалось хоть чем-то хорошим. — Салех сделал закладку и закрыл книжку, разглядывая маркиза снизу вверх.
— Буен во хмелю?
— Да как вам сказать… Когда Ричард пьян, это, в целом, не его проблемы, не мои проблемы и даже не проблемы окружающих. Это просто аватара проблемы, воплощенная суть вещи. Помните, как Римтаум в ад упал?
— Я читал результаты расследования, там был проведен ритуал разрыва грани… — Маркиз потер лоб как будто у него заболела голова. — Постойте, вы утверждаете, что это результат…
— Не утверждаю. — Честно сказал Рей. — Но полной уверенности у нас нет. Ричард был пьян и сказал: «Римтаун, провались в бездну» и Римтаун начал падать в бездну. Нет, разумеется, потом Гринривер протрезвел с перепугу, и мы пошли всех спасать. А дальше, я думаю, вы знаете.
— Занятно… Вы совершенно точно мне не врете. Почему же этого нет в отчётах?
Рей лишь пожал плечами, продолжая раскачиваться на спине нанимателя.
— Ваша тренировка займет еще много времени? — Уточнил Морцех, когда осознал, что от своих занятий компаньоны отрываться не намерены.
— Думаю, все зависит от того, как быстро Ричард будет готов вернуться к исполнению нашей миссии. Сейчас он думает, что физические нагрузки под мои непосредственным контролем уберегут его от истерики. Его опечалил тот факт, что он уже не свободный человек. — Ответил Рей, не отрываясь от книги. Ричард сосредоточенно отжимался, обливаясь потом. Взгляд молодого человека был обращен в пустоту.
Аврора подошла к Гринриверу и уселась на корточки, внимательно разглядывая своего будущего мужа. Графеныш пыхтел и молчал.
— Джентльмены, все же, попрошу вас обратить вас на меня внимание. У меня к вам будет небольшая просьба. Надо кое-кого убить…
Салех перекатом увел к двери. В следующее мгновение Ричард с выражением самого что ни на есть великого энтузиазма стоял перед Морцехом, вытянувшись в стоке смирно. Рей, кряхтя встал на ноги.
— Тихо, тихо, господа! Просите мне эту маленькую шутку. На самом деле никого убивать не надо.
Раздался едва слышный вздох сожаления.
— Пожалуйста, доберитесь до здания генштаба и представьтесь генералу Рейлиху. Он мой давний знакомец. И он будет осуществлять руководство силовым прикрытием. — Маркиз улыбался кончиками губ.
— Армейцы? Я думал, надзор осуществляет канцелярия. — Удивился Рей.
— Канцелярия отвечает за уборку трупов, затыкание ртов и сообщения в газете. Армейская контрразведка помогает убивает шпионов и диверсантов, а еще помогает не залить город кровью. — Рот маркиза пересекла жесткая складка. Словно он думал о чем-то крайне неприятном.
— И что мы будем делать с армейцами? Они ребята хорошие, но мы им не подчиняемся…
— Зато сейчас они будут подчиняться вам! — В голое Морцеха лязгнула сталь. Рей и Ричард снова изобразили стойку «смирно»
— Папа, а дядя Ричард тоже повелевает бездной? — Неожиданно спросила Аврора.
— Нет, дочка, а с чего ты взяла? — Удивился Морцех.
— Ну ты же сам говорил: «Гринривер выблядок бездны» — Аврора тщательно проговаривала незнакомые слова. — Папа, а что такое выблядок?
— Выблядок этот тот, кого выгнали за плохое поведение. — Пришел маркизу на помощь Рей. Тот кажется, соображал когда же его подслушивали.
— Голоса говорят, что бездну могут покинуть только те, кто пожрал силы его породившие. Дядя Ричард, ты кушаешь демонов? Давай я призову одного на ужин, папа его убьет, а ты приготовишь?
— А давай мы лучше сходим в город и купим там сладостей? Демоны невкусные.
— Ничего нет слаще плоти! — Прорычала Аврора. Она обнимала давешнего медведя.
— А вишнёвый торт? — Вкрадчиво поинтересовался Рей.
— С шоколадным кремом?
— С шоколадным кремом.
— Хорошо, дозваляю! Несите!
Рей с Ричардом переглянулись и разбежались по комнатам. Дом маркиза они покинули буквально через пять минут.
Промозглый дождь и не думал прекращаться, но воздух города, пропитанный угольным дымом, был для компаньонов сладок.
Атмосфера близкой границы между мирами не давила на нервы, а по ногам не гулял сквозняк, что сочиться через дыры в сущем.

