Моя капитанша (СИ) - "Elza Mars"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тео некоторое время наблюдала, как её помощница обильно намазывает шоколадный крем на второй кусок пудинга, а потом вдруг обратилась к Каю:
— Насколько я помню, кремы ты никогда не изготавливал?
Кай откашлялся и ответил, почему-то заикасто:
— Я…я позволил это сделать Деборе. Ей необходима практика…
Две морячки, сидевшие за столом, едва не подавились пудингом. Остальные безуспешно старались сохранить на лицах серьёзность.
Тео кинула на Кая иронический взгляд.
— Мне кажется, что практику Дебора проходит весьма успешно.
Всегда тактичная Джи постаралась сменить тему беседы и спросила капитаншу, какие актрисы будут принимать участие в съёмках фильма в Родосе.
— Какие-то подающие надежды юные дарования и старые актрисы, которые редко снимаются в кино. Для современных женских массовок это обычный состав, — ответила Тео.
Дебора не удержалась и спросила с некоторым вызовом:
— А там одни женские роли?
Тео быстро взглянула на брюнетку и коротко добавила:
— Беспонятия. Кстати, я думаю, — обратилась она ко всем, — что наш корабль намереваются переделать в парусник не восемнадцатого, а шестнадцатого века. На это уйдёт пара дней. Как бы плотники что не поломали.
— А про что фильм? — интересуясь, спросила Дебора.
— Взятие Родоса Сулейманшей Великолепной. Только мне кажется, что в основном речь пойдёт об осаждённых в крепости воинах.
Судно закачалось под ударом большой волны о борт, и стакан капитанши заскользил к краю стола.
Кое-как успев его поймать, Тео поднялась:
— Извините, но мне нужно пойти на палубу и поглядеть, что там творится.
Начинавшийся шторм превратил уборку в кают-компании и камбузе в настоящую забаву. Держа в руках заставленный посудой поднос, Дебора подождала, пока судно накренится на нужный ей борт, и, как по горе, соскользнула прямо в камбуз. Там девушка шустро освободила поднос и, когда судно качнуло в другую сторону, оказалась вновь в кают-компании. Свободные от вахты морячки продолжали сидели за столом. Среди них была и Тара, лицо которой стало зеленеть.
Она храбрилась и даже пыталась шутить:
— А я-то фантазировала, что на Средиземном море никаких штормов нет и впомине!
— Ха! Разве это шторм? — засмеялась Джи. — Это всего-то лёгкое волнение. Вот если бы ты видела, с какими ураганами приходилось этой посудине сражаться в Атлантике! — Она по дружески положила ладонь на плечо Тары. — Ерунда! Скоро ты ко всему привыкнешь! — И принялась следить за трюками, которые проделывала Дебора с подносом да посудой.
— Вот кому качка хоть бы хны! — воскликнула она во время очередного захода Деборы на одной ноге в кают-компанию.
Та весело засмеялась.
— Ваш шторм мог бы и подождать, пока я уберу посуду!
Тут судно очень сильно качнуло. Тара, стеная, кинулась на нос корабля к туалетам. Дебора сострадательно посмотрела ей во след. Для брюнетки это было первое морское путешествие и первый настоящий шторм.
Раньше девушка и не думала, что смогла бы стать морячкой. Теперь же сомнений не было!
И она ощутила прилив сил и уверенность в себе. Дебора убрала кают-компанию и камбуз, затем под предлогом выкинуть за борт грязь из ведра, поднялась на палубу. Паруса трепетали под порывами сильного ветра.
Дебора вышла на середину палубы. Ветер тут же налетел на девушку, сорвал и унёс за борт заколку, державшую причёску, и рассыпавшиеся шёлковые локоны закрыли лицо. Индонезийская юбка задралась выше колен и прижалась к бёдрам. Не в силах справиться с ветром, Дебора сконцентрировалась на том, чтобы аккуратно вытряхнуть ведро за борт. Брюнетка перегнулась через поручни, но чьи-то сильные руки схватили её за талию и отволокли обратно к середине палубы. Дебора потеряла равновесие и рухнула в чьи-то объятия.
Сначалу она решила, что это Джи. Однако уже в следующий миг сообразила, что ошиблась: её крепко держала капитанша Тео. Она поставила Дебору на ноги и больно стиснула локоть.
— Да вы просто маленькая дура! Вам приспичило за борт?
Она поволокла Дебору за собой в рубку штурмана.
— Вы не могли придумать чего-то поумнее, нежели упражняться на бортовых перилах во время семибалльного шторма? — бешено начала Тео. И укоризнено добавила: — Да о чём я твержу! Разве вы способны на что-то разумное! Я же так и знала, что вы выкинете какой-либо безумный номер. Достаточно! Теперь будете под замком в каюте!
— Я и так постоянно там нахожусь! Мне необходим свежий воздух!
— Повторяю — во время шторма!
— Некоторым вы разрешаете и сейчас выходить на палубу.
— Это вообще другое: они — часть моей команды.
— Но не далее как сегодня вечером во время ужина вы сказали, что ко мне будет такое же отношение, как и ко всем членам команды! — незамедлительно парировала Дебора.
— Ах, девушка, — злобно прошипела Тео. — Дать тебе палец — ты и руку откусишь!
— Но вы же сами так выразились! — упорствовала Дебора.
— Послушайте, вы что, не видите, что все матроски специально обучены для работы на палубе? Они знают каждый парус, рею, да что там — каждый гвоздь на этом корабле. Они умеют привязываться во время шторма. А вы можете рухнуть за борт и утонуть! И мы даже не сумеем спустить шлюпку и отыскать вас! Неужели неясно?!
Её лицо посуровело, глаза — ожесточились. И тут до Деборы дошло, что действительно могло случиться, и она по-правде испугалась.
— Простите меня, — сказала Дебора виновато. — Я боялась, что мусор полетит на палубу, вот и перегнулась через поручни.
— Кто вам посоветовал так сделать? — удивилась Тео.
Дебора ощутила, что критический миг миновал, и улыбнулась:
— О, я знаю всё о парусниках! Я много читала о них в книгах.
— Теория и практика — совсем две разные вещи, — назидательно произнесла капитанша. — Понимаете, Дебора, вы незнакомы с морскими законами. Поэтому вам необхо…
— Необходимо учиться? — перебила её Дебора. — Тогда научите меня! Дайте мне возможность стать настоящей морячкой. Я не подвержена морской болезни в отличие, к примеру, от Тары. Когда ей будет плохо, я могу заменить её на вахте. И у вас не будет недостатка в рабочих руках.
Дебора с мольбой в глазах поглядела на Тео.
Только та отрицательно покачала головой.
— Вы лишь девушка, которой не хватит сил бороться с ветром или править канатом. А затем, нужно ли вообще вам таким заниматься? Ведь я ссажу вас на берег в тот же день, когда мы пришвартуемся в Родосе.
Весь пыл Деборы мигом испарился, и огонь в глазах потух.
— Ага, ясно…
Дебора поднялась и направилась к выходу, но Тео остановила её.
— Дебора!
— Что?
Она поглядела на капитаншу в надежде, что та передумала. Однако Тео с насмешкой улыбалась.
— А где ведро?
— Ведро? Упс! — в голосе Деборы послышалась досада. — Похоже, оно улетело за борт.
Улыбка на лице капитанши мигом испарилась.
— Это ваша оплошность! Стоило кому-то к вам прикоснуться, как от страха вы даже потеряли это идиотское помойное ведро!
Дебора горделиво вскинула голову.
— Вычтите из моей зарплаты! — Только тут же спохватилась: — Если, конечно, вы вообще намереваетесь мне платить!
Возвратившись в каюту, Дебора легла на койку и долго глядела в потолок. Девушка злилась на себя за то, что попросила Тео учить её морскому делу. Зачем она так сделала? Разве не знала заранее, что капитанша откажет? Знала. И всё-таки унизилась до просьбы. Надо же было вначале подумать…
***
Шторм бушевал целую ночь с нарастающей силой. Тара к завтраку не вышла. Дебора обнаружила её лежащей на койке и совсем разбитой. Несчастная громко стонала, хваталась за живот и проклинала тот день, когда нанялась на судно.
— Господи! Я могла бы сидеть сейчас дома возле моей доброй и заботливой мамули! — стонала она. — Она же так не хотела, чтобы я стала морячкой!
— Прекрати канючить, симулянтка! — сказала Дебора. — Не сомневаюсь, что в семье ты — единственная из детей!
— Ну и пусть даже и так! А ты нет?