Жена ювелира - Виктория Холт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это была ночь веселья, так как король Эдуард после нескольких месяцев изгнания вновь вернулся на трон. Казалось, большинство подданных готово было во всем подражать ему – очаровательному повесе, самому любимому, красивому и распутному королю.
Джейн задремала. Ей приснилось, что она снова в толпе. Она вновь увидела человека на коне, но во сне он соскочил вниз, быстро подошел к ней, стоявшей рядом с Уиллом, подхватил и бросил поперек коня. Джейн вскрикнула – и от крика своего проснулась.
У кровати стояла Кейт, пристально вглядываясь в нее.
– Боже милостивый! Вам приснился плохой сон, госпожа?
– Да уж. Я рада, что проснулась, – сказала Джейн.
– Говорят, вы чуть было не потеряли сознание на улице, голубушка?
– В толпе было душно, Кейт. – А когда глаза Кейт понимающе прищурились, Джейн вспыхнула: – Прошу тебя, не смотри на меня так лукаво и таинственно, будто ты думаешь, что я жду ребенка. Не жду, уверяю тебя. – Кейт надула губы, а Джейн продолжала: – А ты видела короля?
– Видела, и королева была с ним. Она очень красивая. Я видела ее в паланкине, который несли на шестах. Лошади были просто великолепны.
– Что – лошади были так же великолепны, как и королева?
– Да нет же! У королевы самые очаровательные золотистые волосы, какие я когда-либо видела… после ваших. Они были распущены и ниспадали с плеч: говорят, король снова страстно влюблен в нее после долгой разлуки. И все принцессы очень милы, а маленький принц… ну, он всего лишь ребенок. Вы бы слышали, как ликовал народ при виде короля!..
– Кейт, у тебя что-то на уме!
– На уме, госпожа?
– Меня ведь бесполезно обманывать. Ты что-то знаешь и ждешь момента, чтобы рассказать.
– Я видела в процессии его, госпожа, – сказала Кейт. – И узнала его имя. Это лорд Гастингс.
У Джейн перехватило дыхание. Она слышала о Гастингсе. Он отличился в сражениях при Барнете и Тьюксбери и был близким другом короля.
– Тогда тем более жаль, – резко сказала Джейн, чтобы скрыть свой страх, – что милорд Гастингс ведет себя столь неподобающим образом.
– И верно, – подтвердила Кейт, но она не могла скрыть ярких искорок в глазах. Она была убеждена, что жизнь должна быть веселой, и ничто не обрадовало бы ее больше, чем уверенность, что у красавицы-госпожи тайный любовный роман.
– Как ты узнала, кто он? – настойчиво потребовала ответа Джейн.
– Я спросила человека, стоявшего рядом со мной в толпе.
– Он мог ошибиться.
– Нет. Многие это говорили. Только подумайте, госпожа! Он любит вас, а ведь он ближайший друг и фаворит короля.
– Но моим другом и фаворитом он никогда не будет.
– Это вы сейчас так говорите…
Джейн вскочила с кровати и схватила Кейт за руку.
– Кейт, надеюсь, ты не…
– Нет, госпожа. Нет, нет. Я ничего не сделала.
– Запомни, если ты когда-нибудь предашь меня так, как той ночью, я не буду спасать тебя вновь.
– Я не сделаю ничего… ничего без вашего согласия. В дверь внезапно постучали.
– Кто там? – спросила Джейн, а Кейт поспешно стала приводить в порядок вещи на столе из опасения, что это может быть ювелир.
Но это был не он, и Кейт сразу же перестала изображать усердную служанку. Пришла Бесси, одна из девушек, помогавших на кухне.
– Что случилось, Бесси? – доброжелательно спросила Джейн, а Кейт холодно уставилась на девушку, так как они соперничали из-за толстого и ласкового Белпера.
– С вашего разрешения, госпожа, внизу джентльмен, который сказал, что должен поговорить с вами и что у него очень важное дело.
– Джентльмен? Ты спросила его имя?
– Да, госпожа, но он не ответил. Он велел попросить вас тотчас же спуститься, просил очень настойчиво.
Джейн встала.
– Прекрасно, Бесси. Где же он?
– Я оставила его в гостиной. Он оказался в доме прежде, чем я успела попросить его войти.
– Сейчас посмотрю, кто это, – сказала Джейн.
Она спустилась вниз и, открыв дверь гостиной, увидела самодовольного и чрезвычайно уверенного в себе лорда Гастингса. Он направился к ней, хотел положить ей руки на плечи и поцеловать в знак приветствия, но она отстранила его.
– Сэр, – сказала она надменно, – я не понимаю, почему вы оказались здесь.
– Ты очень хорошо это понимаешь, – сказал он серьезно.
– Я должна просить вас немедленно удалиться.
– Разве я не вправе ожидать от жены ювелира большего гостеприимства, чем мне оказано?
– Вам в этом доме не окажут никакого гостеприимства.
– Весьма сожалею, Джейн, – сказал он печально, – ибо, клянусь честью, ты стала еще прекрасней.
– Как вы осмелились прийти сюда! Вас следовало бы заточить в Тауэр за то, что вы пытались сделать со мной.
– Не вспоминай об этом, Джейн. Это огорчает меня.
– Рада слышать. Может, в вас есть хоть немного порядочности…
Он загадочно улыбнулся.
– Ты не поняла меня. Меня огорчает, что мне не удалось выкрасть тебя.
В Гастингсе было нечто, что лишало ее спокойствия. Он был неотразим в своих роскошных одеждах, и хотя губы его были упрямо сжаты, глаза весело поблескивали. Гастингс сделал к ней шаг. Она испугалась, думая, что он собирается схватить и вынести ее из дома.
– Уилл! – пронзительно закричала Джейн. – Уилл! Гастингс отпрянул назад. Его лицо запылало от гнева.
– Ты с ума сошла? Зачем ты зовешь мужа?
– Уилл! – звала Джейн. – Скорее сюда, скорее! Послышался звук тяжелых шагов. Уилл бежал на ее крики.
– Джейн, где ты? Где ты, Джейн?
– Здесь! – испуганно кричала Джейн. – Здесь, в гостиной!
Она хотела пробежать мимо Гастингса, но он схватил ее и крепко держал. Брыкаясь, она пыталась высвободиться.
– Ты, глупая девчонка! – пробормотал Гастингс. – Замолчи же!
– Глупая! – тяжело дыша, проговорила Джейн. – Презирать вас не глупо, а, наоборот, мудро с моей стороны.
Гастингс был взбешен. Он ожидал, что проявленная им смелость – когда он навестит женщину в доме ее мужа – будет встречена одобрительно и тотчас вызовет восхищение с ее стороны. Он полагал, что Джейн такая же, как и многие знакомые ему женщины, которые старались показать, будто добиться их нелегко, а сами готовы были, немного поломавшись для приличия, поскорее отдаться. Он сопровождал короля и не смог продолжать ухаживать за Джейн после неудавшегося похищения, но сейчас он снова был готов преследовать ее, ведь он и так ждал слишком долго. Он чувствовал себя одураченным. Он снес уже достаточно унижений от нее и был полон решимости больше не допускать подобного.
– Я в последний раз пришел искать твоего расположения, – сказал он.
– Это самая лучшая новость, которую мне приходилось слышать, – моментально ответила она.