- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воровская честь - Sage Hamilton
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Эрин увидела Макнейла и его "команду", возвращавшихся назад к автомобилям, она ничуть не удивилась этому. По пути сюда, ей пришло в голову, что попасть в дом Ли Синклер с простым ордером на обыск было бы слишком просто. Поэтому она попыталась скрыть усмешку, когда Макнейл приблизился к ней.
"Даже не верится", - пробормотал он, садясь в машину и хлопая дверью.
Эрин устроилась рядом. "Что случилось?"
"Ее адвокат. Вот, что случилось", - огрызнулся расстроенный детектив. - "Ублюдок нашел так много лазеек в нашем ордере, что даже я начал задаваться вопросом, какого черта судья вообще его выписал".
"Ее адвокат?" - Быстро же она управилась, подумала Эрин. Но когда вы богаты, как Ли Синклер, у вас есть множество возможностей для моментального реагирования. - "Что она сделала... позвонила ему по телефону?"
"Хотелось бы. По крайней мере, тогда бы мы смогли начать обыск, пока она звонила ему. Видишь ли, наш небольшой обыск и попытка наложить арест на имущество, прервали ее урок по кикбоксингу. А теперь угадай, кто ее тренер".
Эрин покачала головой и обернулась назад, чтобы взглянуть на дом. Ли стояла в дверях и махала им на прощанье рукой. Макнейл завел машину и поехал прочь.
"Не волнуйтесь, детектив..." - произнесла Эрин, помахав в ответ темноволосой красавице. - "Я попаду к ней в дом".
* * *Ли сидела за столом и, уставившись в монитор, рассматривала график с последними показателями деятельности своей компании. Однако она была не в силах сконцентрироваться. На ум приходил только образ привлекательной блондинки, которая за пару дней до этого выложила за встречу с ней 50 000 долларов. Еще с аукциона мысли Ли были постоянно заняты ей. Покрутившись в кресле, она взглянула в окно, рассматривая раскинувшийся внизу город. Принимая во внимание сказанное ей в тот вечер Эрин Брэдшоу, Ли должна была нервничать. Ей следовало волноваться о том, что кто-то знает ее секрет ... что это она украла рейнский рубин. Но она не испытывала ни капли волнения. Почему же, Ли? - спрашивала она себя.
Поскольку она не уверена в твоей виновности ... это просто ее предположения. А причина, почему ты не боишься ... в том, что ты заинтригована. Тебе интересно узнать, как эта женщина выяснила, что это была ты. Или, по крайней мере, предположила, что это могла быть ты.
Следовало признать, когда блондинка обвинила ее в воровстве, Ли охватило опасение, холодным ознобом спустившееся по позвоночнику. Несколько секунд она думала - ее поймали. Но это чувство быстро исчезло. Эрин Брэдшоу лишь подозревала ее. Прошло несколько дней, но ни один полицейский не остановил ее и не надел на нее наручников.
Ну, если не считать их появление возле ее дома, с попыткой устроить обыск. Но после того, как Гарри волшебным образом применил свои юридические штучки, полицейские оставили ее местожительство, так и не получив шанса вступить на его территорию. Не то, чтобы они нашли рубин.
Но воспоминания решительного и самонадеянного взгляда, которым блондинка одарила ее, после своих слов о причастности Ли к грабежу, позволили ей знать, что попытка обыскать ее дом и взять под арест не будут последними новостями, которые она получит от полицейского департамента Майами. Но еще больше ее интриговало совсем другое. Ведь ее встреча с Эрин Брэдшоу была не последней. В конце концов Ли все еще должна была ей "свидание" ... свидание, стоившее 50 000 долларов.
Быстрым щелчком мыши, Ли открыла окошко электронной почты и начала набирать новое послание. В этот момент в дверь ее кабинета постучали.
"Кто там?" - прокричала она, продолжая печатать. Можно было конечно спросить и более спокойным тоном, но когда она вот так вот кричала, люди, у которых действительно не было никаких важных дел, обычно испарялись. Хотя это не было отражено в официальной части руководства служащих ее компании, существовал один общеизвестный факт: когда Ли Синклер в плохом настроении ... ее не следует беспокоить без крайней необходимости. Она часто пользовалась этим в своих целях, поскольку это помогало отсортировывать посетителей, когда Анны, - ее секретаря, - не было на месте.
"Ли, это Эрни".
"Входи", - откликнулась она уже более спокойным тоном.
В кабинет вошел Эрнест Вайлсон. Ли подняла глаза и улыбнулась. Впервые они встретились с ним, когда она проходила преддипломную практику в Generation Soft. В те времена Эрни был ее руководителем и наставником. Не смотря на молодость, Ли Синклер сумела впечатлить его своими амбициями, интеллектом, творческим потенциалом и напористостью, поэтому, когда она основала свою компанию и попросила его быть ее вице-президентом, отвечающим за основную деятельность, он с радостью согласился, не смотря на двадцатилетний стаж и карьеру в Generation Soft.
"Эрни, я к твоим услугам. Что я могу сделать для тебя", - спросила Ли, откидываясь на спинку кресла и вращая карандаш в руке.
Этот высокий чернокожий мужчина, приближавшийся к своему пятидесятилетию, был представителем старой компьютерной школы. Тяжело вздохнув и нервно пригладив свою небольшую бородку, этот одетый в темные брюки и белую хлопковую рубашку человек, прошел вперед и сел в кресло напротив Ли.
"Ты расторгаешь сделку с Dynamic Associates?"
"Да", - без обиняков ответила она. - "У тебя с этим проблемы, Эрни?"
"Ли, когда ты так поступаешь, было бы лучше, если бы ты предупреждала об этом людей заранее".
"Я это сделала".
"Да, ты послала сообщение по электронной почте в 3:30 утра, заявляя, что мы больше не собираемся работать с Dynamic Associates над проектом Unity Console".
Надо сказать, для Ли в этом не было ничего необычного. Она частенько проверяла свой электронный почтовый ящик поздно ночью.
"Совершенно верно. Это было сделано для того, чтобы вы получили сообщение, когда придете на работу и спланировали свой день соответственно".
"Никаких объяснений из-за чего, почему".
Ли нахмурилась и одна темная бровь заскользила вверх, пока не скрылась под темной, как вороново крыло челкой. "Эрни, ты знаешь почему. Разве не ты и твоя команда, жаловались мне последние несколько недель о том, что прикладные программы DA работают слишком медленно и всячески препятствуют усовершенствованию операционной системы? Я просмотрела статистику и полностью согласна с вами. Dynamic Associates могли бы уже написать программу, которая бы работала с насущными потребностями проекта Unity Console, но этого не случилось. Мы или должны найти другую программу с лучшими показателями или просто написать ее сами".
"У нас есть люди, которые осуществят это?" - спросил Эрни, прекрасно осознавая, что Ли только что сформулировала и его чувства тоже.
"Если мы должны набрать людей, то я - за". - Ли представила работников Финансового отдела, которые способны задушить ее за такие слова. - "Думаю, держать все в своих руках в наших же интересах".

