- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
На десятом небе - Луанн Райс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Мэг заехала за ней, чтобы отвезти в аэропорт, Сара была уже готова. На ней была дорожная одежда, джинсы, ирландский рыбацкий свитер, длинная военно-морская куртка из шерсти. Она упаковала две большие сумки, одна из которых была с вещами Майка. Она хотела надеть старую красную фетровую шляпу, но, когда увидела, что Мэг уже подъезжает к дому, сделала глубокий вдох и оставила шляпу на стуле.
Переставляя в багажнике вещи, чтобы освободить место для сумок Сары, Мэг не сразу увидела ее. Но посмотрев, открыла рот от удивления:
– Боже мой!
– Нелепо? – спросила Сара, закрывая голову руками и не смея поднять глаз.
– Очаровательно! Дай я как следует посмотрю на тебя.
Мэг не особо разбиралась в прическах, но она сделала шаг назад и оценивающе посмотрела на подругу. У Мэг были прямые темные волосы с челкой, зачесанной набок. На ней была привычная форма из юбки и свитера, а поверх – медицинский халат. Стетоскоп позвякивал в левом кармане, пластмассовая индейка была приколота к лацкану пиджака. Но она смотрела на Сару, как будто была всемирно известным стилистом, а Сара являла собой редкий образчик женской красоты.
– Не могу поверить своим глазам – ты так изменилась! – улыбнулась Мэг.
– Не слишком вызывающе? Я похожа на себя?
– Я не знала тебя раньше, – сказала Мэг, и Сара поняла, что раньше – это до болезни. – Но сейчас ты выглядишь – как будто из Парижа. С этими золотисто-белыми волосами… Здорово. Просто шикарно, Сара.
– Шикарно? – Сара рассмеялась.
– Уиллу Берку надо будет внимательнее смотреть в небо, – сказала Мэг. – Теперь, когда ты так выглядишь…
Сара смутилась:
– Уилл Берк? Какое это имеет для него значение? Он даже и не заметит.
– Заметит!
– Мэг, он просто пилот, который везет меня в Мэн.
– Вздор, – сказала Мэг, улыбаясь. – Мими сфотографировала вас на ярмарке. Его взгляд…
– Он просто был добр ко мне, когда какие-то дети смахнули мою шляпу. – Однако ей захотелось посмотреть на эту фотографию.
– Ну, сегодня тебе не нужна шляпа. Ты выглядишь прекрасно. Готова ехать?
– Все в порядке, – сказала Сара, садясь в машину.
– Доктор Гудейкер дал тебе зеленый свет? – спросила Мэг, выезжая на дорогу.
– Да, – ответила Сара, не зная, стоит ли упоминать о лихорадке.
Она дотронулась до лба – он был прохладным.
– Вики просто образец усердия. Я звонила ей спросить, надо ли продолжать тебе применять сильвадин, так она мне даже не перезвонила сначала, а потом, когда все же это сделала, то в разговоре была крайне сурова!
– Она управляет сложным кораблем, – улыбнулась Сара, признав в этом описании истинную Вики. – Надеюсь, она счастлива.
– В любом случае ты чувствуешь себя хорошо, и это главное.
– Ну…
Сара решила ничего не говорить Мэг об утреннем недомогании. Они были на полпути к аэропорту, день был ясным, и она скоро увидит Майка.
– Что? – спросила Мэг, взглянув на нее.
– Если болезнь вернется, – сказала Сара, задыхаясь от волнения, – я не вынесу этого.
– Что ты, Сара!
Они уже говорили об этом раньше: когда подобные опухоли повторяются и дают метастазы, шансы на выживание равны нулю. Мысль о том, что она будет медленно угасать, испытывая нестерпимые боли, наводила на Сару ужас, но она взяла себя в руки:
– Мне выпал шанс, и я собираюсь крепко за него ухватиться.
– Ухватись, Сара! – сказала Мэг, обняв одной рукой подругу – Именно это и нужно сделать!
Сердце сильно стучало, но в объятиях подруги она успокоилась. Она была здорова, свободна и направлялась туда, где раньше был ее дом.
Уилл заправил большой самолет и был готов к вылету. Он позвонил в Национальную службу прогноза погоды, где ему сообщили, что погода сегодня ожидается ясная с десятиузловым попутным ветром на всем пути следования. Небо было высоким, облака собирались лишь в западной части, готовя ненастье, но сегодня фронт высокого давления обеспечит им безопасный полет. Он бросил свою спортивную сумку в багажное отделение и положил запасную куртку на заднее сиденье. «Ацтек Пайпер» был старым самолетом, но мог облететь весь свет и в туманную погоду.
Уилл вспомнил прошлый День благодарения. Тогда он решил бойкотировать праздник и провести день у телевизора, смотря футбол и попивая пиво, но к середине первой игры страшно захотел индейки. Он поехал в А&Р, набрал замороженных готовых индеек и, съев их, почувствовал такую глубокую тоску, какой не испытывал никогда раньше.
Увидев, как голубой автомобиль Мэг Фергюсон едет по дороге, ведущей к аэропорту, Уилл вышел и запер за собой дверь офиса. Он взял кейс с картами, предварительно проверив карманы, чтобы убедиться, что ключи и бумажник на месте. С тех пор как умер Фрэд, он стал каким-то забывчивым. Элис, бывало, дразнила его ранней болезнью Альцгеймера. Иногда он удивлялся, как ей удается сохранять в памяти все факты и детали повседневной жизни на фоне глубокой печали.
Дочь умоляла его взять ее с собой в Мэн, но он был непреклонен. Это было бы нечестно и по отношению к Саре, и по отношению к Элис. В конечном счете, это нечестно по отношению к дочери. Конечно, Уиллу хотелось, чтобы она была рядом, но он поступил так, как было нужно. Мысль о том, что придется провести праздник без обоих детей, ранила его в самое сердце. Вот такой у меня День благодарения, подумал он, наблюдая, как приближается машина. Везу малознакомую женщину на остров, чтобы она могла встретиться со своей семьей. Он жалел себя и ненавидел одновременно.
Но вот Сара вышла из машины, и все изменилось. Она посмотрела на небо, на самолет, на Уилла. Потом раскинула руки в стороны и улыбнулась ему, как будто спрашивая: неужели этот день создан специально для меня?
В первый раз за день Уилл посмотрел на ясное небо не с точки зрения условий для полета. Солнце блестело на наледи гудронированного шоссе, в полях белел снег. Через несколько часов он увидит Атлантику – океан, который он так любит.
Наступает День благодарения. Его дочь не с ним, но она жива и здорова. Уилл пошел навстречу Саре в уверенности, что все будет хорошо. Она везет его к себе домой.
Парные моторы громко жужжали. Небо окружало бесконечной голубизной. На солнце крылья самолета отливали серебром, и, несмотря на то, что на Саре были темные очки, она все время щурилась. Внизу простирались хвойные леса, покрытые снегом и расположившиеся на скалистых склонах холмов. Вдали возвышались горы.
Ни Сара, ни Уилл не произнесли пока ни слова. Они летели, молча наблюдая за раскрывающимся ландшафтом. Рация трещала, голоса с земли говорили с ними. Время от времени Уилл отвечал, используя позывные. У Сары было ощущение, что ее перевозили из одной башни в другую, так как инспекторы воздушной навигации поддерживали порядок, великодушно сопровождая их на всем пути следования из Нью-Йорка в Мэн. В какой-то момент Уилл взял ее руку и подержал несколько минут, пока ему снова не пришлось воспользоваться рацией, чтобы вызвать Бостонский центр.

