- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Три свидания - Петти Сэльер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На аллее Санта-Моника она пересела в свою, машину. В ее глазах снова появилось тревожное выражение. Гаррет понимал, что она волнуется из-за предстоящего разговора со Стэнли. Он был бы рад успокоить ее, но это было не в его силах. Ведь все ее проблемы возникли именно из-за него.
Выехав на автостраду, Гаррет прибавил скорость. Он торопился в офис к Берту. Его пальцы судорожно сомкнулись на руле, а в голову лезли неприятные мысли.
Элена открыла дверь офиса. Она не могла забыть жаркие прикосновения Гаррета, и ей казалось, что весь персонал офиса может понять по ее виду, чем она только что занималась.
Она на ходу поздоровалась с Грэйс и поспешила в свою комнатку, отчаянно ломая голову и пытаясь выдумать подробности о несуществующем договоре для Стэнли. Что было ужаснее всего — она никак не могла перестать думать о Гаррете.
Как далеко они зашли бы, не зазвони будильник? Внутренний голос утверждал, что очень, очень далеко. Они становились все ближе друг другу, хотя соперничество не позволяло говорить об этом вслух.
— Элена, — в комнатку заглянула Грэйс, — только что звонил Стэнли. Ему нездоровится, до вечера его не будет. Он просил передать, что разговор придется отложить до завтра.
Облегченно вздохнув, Элена снова взялась за телефон. У нее появилось время, чтобы еще раз попытаться найти заказчиков. Ей нужно обогнать Гаррета!
Она обзвонила наугад несколько фирм по торговле недвижимостью. Ей снова и снова говорили «нет», и она чуть не упала со стула, когда женский голос сказал: «Да, я недавно приобрела для своего клиента два люкса в Вествуде».
Два здания! Все пело у нее внутри.
— Какая-нибудь фирма уже взялась за управление этим имуществом? — спросила с надеждой Элена.
— Кажется, нет, — ответила женщина. — Но прошло всего два дня, так что я не знаю наверняка.
Выяснив имя владельца, телефонный номер и адрес люксов (они находились в самой дорогой части Вествуда), Элена как на крыльях вылетела из офиса. Грэйс она сказала, что скоро вернется. Через несколько минут она уже подъезжала к двум зданиям, стоявшим бок о бок на бульваре Уилшир.
На этот раз она как следует подготовилась к встрече. Если она получит договор, то они будут с Гарретом на равных!
Она честно старалась выбросить из головы всю симпатию к Гаррету и думать только о вествудских люксах. Она обошла здания кругом, делая пометки в блокноте, чтобы лучше представить себе их особенности.
Впрочем, мысли о Гаррете не оставляли ее. Ей вовсе не хотелось лезть из кожи вон, чтобы сравняться с ним в деловых вопросах. Она хотела просто любить его.
Она вошла в холл, освещенный хрустальными люстрами. Прикинув, сколько в каждом люксе номеров, она подошла к лифту. Рядом висел договор со службой ремонта, срок которого почти истек. Элена записала число, когда документ потеряет силу.
Отметив каждую мелочь, Элена вышла из здания и поехала обратно в офис.
В офисе она немедленно позвонила владельцу зданий, мистеру Слейтеру, и сказала секретарше, что осмотрела люксы и хотела бы встретиться с владельцем. Все утро у мистера Слейтера было забито, и секретарь попросила ее подъехать к двум часам.
Элену переполнял азарт. Она с трудом удержалась, чтобы не позвонить Гаррету. Она знала, что это безумие с ее стороны, но ей хотелось поделиться своей радостью.
Вместо этого она собрала со стола документы и отправилась в архивный отдел. Ни одна живая душа не должна была узнать о мистере Слейтере, даже Гаррет. Элена не собиралась допустить, чтобы он снова оказался первым.
Гаррет и Берт сидели в офисе «Трент риэлти», просматривая компьютерный список зданий, проданных в Северной Калифорнии за последнее время. Гаррет никак не мог избавиться от чувства вины. Он искал третий по счету договор, а у Элены еще не было ни одного!
— Гаррет, ты мне будешь за это должен завтрак, обед и, пожалуй, ужин, — веселился Берт.
— А как насчет четырех мест в ложе на матч с «Доджерами»? — Гаррет вытащил из кармана билеты, купленные для Берта, его жены и двоих детей.
— Да за это я найду тебе два контракта! — заулыбался Берт.
Он продолжил поиск, а Гаррет размышлял, что, соревнуйся он с кем угодно еще, он бы не задумываясь применял любые приемы. Но Элена…
— Вот оно! — воскликнул Берт. — Два люкса в Вествуде, только что куплены!
— Кто владелец?
— Сейчас посмотрим. — Берт пролистал список вниз. — Нет, ты только подумай!
— Что такое? — Гаррет непонимающе смотрел на экран.
— Гаррет, да ты везунчик! Я лично знаю владельца. Несколько лет назад я продал Ральфу Слейтеру три здания в Хантингтон-Бич.
— Тогда я скажу ему, что я от тебя, если ты не против.
— Да я ему прямо сейчас и позвоню. — Берт взялся за телефон. — Я не разговаривал с ним с тех пор, как он вчистую обыграл меня в гольф.
Пока Берт звонил Слейтеру, Гаррет задумчиво смотрел в окно на высокие стройные пальмы, склонявшиеся от сухого ветра. Он думал о Элене. Какое-то шестое чувство подсказывало, что ему лучше повременить с договорами.
Гаррет повернулся к Берту, чтобы остановить его, но Берт уже вешал трубку.
— Ну вот, я все уладил. Расписание у Слейтера завтра под завязку, но я сказал ему, что ты лучший в своем деле. Только название твоей фирмы забыл. По старой дружбе он высвободил место в расписании, приедешь к нему в девять утра.
Пути назад не было.
— Буду должен тебе билеты и на следующий матч тоже. — Гаррет крепко пожал руку Берту.
Он вышел из «Трент риэлти», но, прежде чем отправиться к тете Розе, решил заехать к Элене. Он чувствовал себя виноватым и ничего не мог с этим поделать. Уже подойдя к двери Элены, он вдруг понял, что не знает, о чем говорить.
Элена собралась принять душ и уже включила воду. Через несколько минут к ней обещала заглянуть сестра — у нее будут свободные полчасика, пока дети занимаются карате. Элена с ума сходила от нетерпения, так ей хотелось рассказать Жанне о назначенной встрече с владельцем двух люксов.
Раздался звонок в дверь. Элена, совершенно уверенная, что сестра приехала на несколько минут раньше, выключила воду, набросила на голое тело коротенький халат и распахнула дверь.
— Жанна, ты так…
В дверях стоял Гаррет. Голос у Элены стал приветливее незаметно для нее самой:
— Я думала, это моя сестра.
— Я помешал? — Взгляд Гаррета задержался на ее коротком халатике.
Элена внезапно осознала свою полную наготу под тонкой хлопковой тканью и почувствовала, как твердеют у нее соски.
— Заходи. — Она пыталась не выдать своего возбуждения. Он приехал повидать ее!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
