- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Курортный роман - Клодин Валлон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но тут рядом с ней оказался Вэйн. Он красиво двигался в воде, играя накаченными мускулами. Шерен поразила нечаянная мысль — а неплохо бы оказаться в объятиях такого мужчины.
В это мгновение нога Вэйна коснулась ее бедра. Его глаза в водонепроницаемых очках пристально смотрели на нее.
Шерен прогнала прочь непрошенное видение и демонстративно поплыла дальше. Вэйн не отставал от нее. Когда Шерен вынырнула, Вэйн опять был рядом.
Шерен быстро возвращалась к яхте. Все остальные весело резвились в воде, не уплывая от нее далеко. Лофтинг и Грешем затеяли с обеими девицами подобие игры в кошки-мышки, которая всем страшно понравилась. Хохот и визг оглашали окрестности. Фонтаны брызг взлетали высоко вверх, когда очередная жертва плюхалась в воду.
Барбара и Дэн купались в стороне от общего веселья. Шерен увидела их, когда поднималась по веревочной лестнице. Перебравшись через перила и посмотрев вниз, она увидела, что Вэйн поднимается следом.
От его взгляда не было спасения. Капельки воды сверкали на грудях Шерен. Вэйн взял полотенце, лежавшее на шезлонге, и подошел к ней. Положив полотенце ей на плечи, он медленно и тщательно стал вытирать ее.
Шерен закрыла глаза и расслабилась. Она почувствовала рядом с собой дыхание Вэйна, а спустя несколько секунд его поцелуй, который, подобно теплому дуновению ветра, коснулся ее плеча.
— Вы красивая девушка, Шерен, — тихо произнес Вэйн. — Я восхищаюсь вами…
— Вэйн, мне нужно переодеться, — очнулась Шерен. — Я начинаю мерзнуть.
Она вскочила и бегом спустилась вниз.
Отбросив полотенце в сторону, Шерен уже собиралась натянуть майку, но тут услышала за спиной шаги. Резко обернувшись, она нос к носу столкнулась с Вэйном.
— Почему вы избегаете меня, Шерен? — горячо спросил он и взял ее за руку. — Я хотел бы вам… я хотел бы тебе так много сказать. Сейчас мы вдвоем, одни! Выслушай меня.
Он привлек ее к себе и с жаром обнял. Его губы искали ее рот; дико и торопливо он начал ее целовать.
«Нет! — закричало все внутри Шерен. — Я не хочу тебя! Нет!»
Но какие-то немыслимые путы связывали ее. Еще секунда, и руки Вэйна заскользили по ее грудям и начали нежно массировать их. Затем Вэйн поднял ее и понес к кушетке.
— Нет! — завопила Шерен и оттолкнула его. — Оставь меня в покое!
В ее глазах застыл панический ужас.
— Но, Шерен, — изумился Вэйн. — Что с тобой? Ты хочешь этого так же, как и я…
— Я этого совсем не хочу! — оборвала она его и спрыгнула с кушетки. Схватив майку и брюки, она бросилась вон из каюты. Вдогонку ей неслись проклятия Вэйна. Так закончился сей неуклюжий роман.
Шерен была в ярости. Что вообразил о себе этот Вэйн? С чего решил, что она будет с ним спать? Мужлан. Она никогда не сможет забыть Джима Скотта.
На верхней палубе Шерен столкнулась с Барбарой, которая только что поднялась на борт. Дэн Кендрик был на полпути к капитанскому мостику, а Грешем и Лофтинг плыли назад к яхте.
— Шерен! — с ужасом воскликнула Барбара, увидев растрепанную подругу. — Что с тобой? Тебе нехорошо?
— Барбара, я должна отсюда исчезнуть! — заявила Шерен. — Пожалуйста, не задавай мне никаких вопросов. Мое решение окончательное. Мне нельзя оставаться на борту яхты. Она для меня как тюрьма. Спроси Дэна, могу ли я воспользоваться запасной моторной лодкой. Я хотела бы побыстрей возвратиться в отель. Мне нужно побыть одной.
Барбара остолбенела. Завидев на палубе Вэйна, она моментально догадалась, в чем дело. Его лицо было мрачным и разочарованным.
— Хорошо, я поговорю с Дэном, — пообещала Барбара. — Пожалуйста, подожди минуту.
Шерен с нетерпением посмотрела ей вслед. Барбара поднялась на капитанский мостик и заговорила с Дэном. Он удивленно и ничего не понимая уставился на нее, вытаращив глаза. Барбара, отчаянно жестикулируя, что-то продолжала втолковывать ему. Видимо, Дэн что-то усек и направился вместе с Барбарой к Шерен.
— Шерен, я беспокоюсь за вас, — сказал Дэн. — Но вы лучшая подруга Барбары, и я даю вам моторную лодку. Вы можете ею управлять?
— Никаких проблем, — успокоила его Шерен. — И огромное спасибо за понимание. К сожалению, я неудачный участник вашей прогулки. Но со временем, даю слово, исправлюсь.
— Хорошее настроение бывает не каждый день, — приветливо улыбнувшись, заметил Дэн и попросил финансистов, которые как раз поднялись на борт, помочь ему спустить моторную лодку на воду.
Мужчины с осуждением поглядывали на Шерен. Но ей было все равно — пусть считают ее ненормальной или занудливой. Сейчас важнее всего скорее покинуть яхту.
Откровенно говоря, втайне она надеялась, что забудет Джима Скотта, затеяв флирт с другим мужчиной. Но она заблуждалась. Забвения не наступило, боль от потери только усилилась.
Никто не поможет ей, кроме нее самой. Барбара, пригласив ее на яхту, хотела развлечь ее. Но не смогла сделать этого.
— Шерен, еще раз подумай хорошенько, — предупредила Барбара, когда маленькая моторная лодка уже была готова к старту. — Ты найдешь обратную дорогу? Не забывай, Эверглейдс — разветвленная болотистая местность, ты можешь заблудиться. Мне кажется, тебе лучше подождать, и мы все вместе отправимся назад…
— Нет! — решительно ответила Шерен. — Мне нужно уехать. Не волнуйся — со мной ничего не случится. Одиночество мне поможет.
Барбара не могла больше возражать. Все аргументы были исчерпаны. Уж если ее подруга что-то вбила себе в голову — а она была ярко выраженной упрямицей — переспорить ее невозможно. Сейчас был именно такой случай!
Шерен покинула борт яхты и, усаживаясь в моторную лодку, махнула рукой Дэну Кендрику. Внимательно взглянув на руль и щиток с приборами, она установила, что уже управляла год назад подобной лодкой во время последнего отпуска с Рэем. Это было на калифорнийском берегу. Она запустила мотор. Через несколько мгновений лодка исчезла среди мангров.
— Признайся, твоя подруга необычайно странное существо, — заметил Лофтинг и взял стакан с коктейлем, который ему приготовила Джуди. — Что ей только надо? У меня впечатление, что она просто бука и наше общество ей не подходит. Наверняка она принадлежит к тому сорту людей, которые являются носителями моральных понятий прошлого века. Посмотри только, во что она превратила нашего друга Вэйна! — Широким жестом он указал на владельца магазинов, который стоял в стороне и все еще смотрел туда, где секунду назад в одном из боковых рукавов широко разветвленной реки затерялась маленькая моторная лодка. — Он уже питал надежды. А теперь?..
— Заткнись, Говард! — гневно прервала его Барбара. — Такой тип, как ты, никогда не поймет, что происходит с женщиной, подобной Шерен. Так что, пожалуйста, не вмешивайся в дела, о которых ты и понятия не имеешь. Ясно?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
