- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жертвы обстоятельств - Макс Фрай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чужие ощущения уходили, а собственные возвращались ко мне медленно и торжественно, словно лениво танцуя под болеро Равеля. Видеть, дышать, осязать собственной задницей жесткое сидение кресла… как это здорово! Я был мокрым насквозь, так сильно я не потел даже в детстве, когда меня угораздило чуть не отправиться на тот свет от пневмонии… Но даже быть мокрым — это просто прекрасно. Где-то я слышал эту дурацкую фразу «мертвые не потеют»… Я улыбнулся.
Сэр Джуффин поднялся с корточек и изумленно посмотрел на меня.
Проклятый перламутр шмякнулся на изумрудный ковер.
— Ты в порядке, Макс? — тихо спросил мой шеф.
— Сейчас разберусь… А капитан? Он умер?
— Нет, — Джуффин восхищенно улыбнулся, — ты спас его, парень.
— Я?! Спас?! Грешные Магистры, каким образом?
— Ты взял на себя половину его боли. А половину крепкий человек вполне способен пережить… Никогда не видел такой странной штуки: мне совершенно не удалось усыпить внимание этого грешного пояса. Пояс… он притворялся, Макс! Притворялся, как хитрый живой человек. И когда я поверил, что он уже безопасен… В общем, тебе все понятно!
Я устало кивнул. Голова кружилась, мир не то что бы уходил от меня, но дрожал, как студень. Голос Джуффина доносился откуда-то издалека.
— Ну-ка глотни своего любимого зелья! — В моем рту начался праздник:
Джуффин поил меня бальзамом Кахара, а это всегда означало, что сейчас я буду в полном порядке. Мир действительно прекратил дрожать, хотя привычного приступа невероятной бодрости со мной так и не случилось…
— Вам досталось поровну, но капитан, кажется, начнет функционировать еще нескоро! — восхищенно заметил Джуффин. — Ничего, сейчас отдадим его сэру Абилату, к утру, глядишь, и оклемается. Думаю, все станет гораздо проще, когда наш бравый капитан начнет говорить!.. Кстати, Макс, теперь ты можешь себе представить, что случится с тем безумцем, который решится хорошенько поколдовать с серьгой Охолла в ухе! Помнишь, ты спрашивал, чего они боятся?
Ну что ж, нет лучшего ответа на любой вопрос, чем хорошая практика!.. Какой ты все-таки молодец, Макс!
— Я не молодец, я — жертва обстоятельств! — вздохнул я. — У меня же не было выбора: спасать этого беднягу или нет… Я и сообразить-то ничего не успел. Вот если бы я сам все это проделал…
— «Сам», «не сам»… это все бесполезная философия, насчет какого-то там «выбора», — махнул рукой Джуффин, — если уж ты это сделал, значит, сделал! Вот что важно. А соображать по этому поводу совершенно не обязательно. Сделал — значит, можешь. Можешь — значит, молодец. Я достаточно просто выражаюсь?
— Достаточно. Дайте еще бальзаму, а то будет вам труп «великого героя»… как раз к ужину. Сможете добавить в свой салат из вяленых Магистров…
— Держи, только не увлекайся! — Джуффин протянул мне бутылку. — Слушай, до тебя же, наверное, так и не дошло! Теперь это зелье можно купить в любой лавке, поскольку для его приготовления требуется всего лишь восьмая ступень магии!
— Вот теперь я не умру! — улыбнулся я. — Теперь меня никто не сживет со света!
— Узнаю старого доброго сэра Макса, — с облегчением вздохнул Джуффин, — а то сидела тут какая-то бледная тень… Думаю, тебе надо отдохнуть, парень!
Иди домой, попробуй уснуть или хоть так поваляйся… До утра мы как-нибудь справимся.
— Уйти и упустить все самое интересное! Нашли дурака!
— Не будет этой ночью ничего интересного, Макс. Мы с Кофой разнюхаем, что сможем, и подождем, пока очнется капитан Гьята… Я уже и Меламори отпустил, и Лонли-Локли после обыска в порту домой отправится. И Мелифаро отпущу, как только он сообщит мне имя нашего мертвого приятеля… А тебе сейчас полагалась бы целая дюжина Дней Свободы от забот, если бы не это грешное дело. Смерть — достаточно уважительная причина, а ты сегодня почти умер, что бы ты сам об этом ни думал. В общем, марш домой! Это — приказ.
Встать можешь?
— После трех глотков бальзама? Да я станцевать вам могу! — самоуверенно завил я, встал… и тяжело осел на ковер. Ноги у меня все еще имелись, но, кажется, они были не мои.
— Вот видишь! — вздохнул Джуффин. — Ну, давай я тебе помогу.
— Странно, я себя так хорошо чувствовал, пока не встал, — жалобно сказал я, опираясь на плечо Джуффина, — а теперь не человек, а мешок дерьма какой-то!
— Ничего, это пройдет очень быстро, — успокоил меня мой шеф, — к утру будешь в полном порядке. Приходи в полдень, ладно?
— Разумеется! Я могу и раньше.
— Раньше не нужно. Ты мне нужен в хорошей форме, Макс. Из меня плохая сиделка. Ненавижу возиться с болящими… — Джуффин с облегчением выгрузил меня на заднее сидение служебного амобилера. И я отправился домой. Кажется, именно в это время мне было положено являться на службу… Да какой уж тут режим!
До своей гостиной я добрался самостоятельно. Не так уж плохи были мои дела, судя по всему. Немного подумал и послал зов в «Сытый скелет». К приходу курьера я как раз успел доковылять до ванной. Пришлось возвращаться.
Скорость передвижения, увы, не впечатляла.
Но через час я был в полном порядке. Скинул с себя мокрую от пота одежду, искупался, поел. Недомогание постепенно превратилось в приятную усталость, так что я пополз в спальню. Заснул еще до полуночи… Тоже мне, «ночной человек»!..
Мой сладкий сон снова был со мной. Меламори появилась в оконном проеме, постояла там немного и подошла ближе. Я попробовал пошевелиться. Как всегда в этих чудесных снах, мне удалось только чуть-чуть приподняться, оперевшись на подушку. Меламори подошла еще ближе и уселась рядом со мной. Я поднял руку (грешные Магистры, она была свинцовой!) и попытался обнять свое сновидение. Оно не возражало… Уж не знаю, мое ли неприятное приключение или солидная порция бальзама Кахара прибавили мне сил, но тяжелое непослушное тело на этот раз с горем пополам выполняло мои команды. Когда видение Меламори оказалось под моим одеялом, я мысленно поздравил себя хотя бы с такой победой…
И тут произошло событие, которое уже не лезло ни в какие ворота! Я поцарапался. По-настоящему поцарапался об острый край медальона, украшавшего грудь моего чудесного сна. Некоторое время я растерянно смотрел на крошечную капельку крови на своей ладони, а потом проснулся. И тут же получил чудовищный пинок в живот.
— Это… это хуже, чем свинство, Макс! — взвизгнула Меламори, живая и настоящая леди Меламори, занося изящную ножку для следующего удара. Леди целилась туда, куда целиться совершенно не следует, ни при каких обстоятельствах. Поэтому я, не раздумывая, вцепился в ее босую ступню и изо всех сил дернул. Меламори грохнулась на пол и клубком откатилась в дальний конец спальни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});