- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игра словами - Джуди Тейлор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какой восхитительный вид, не правда ли? Как мы мечтаем в Англии о таком вот голубом небе!
Том улыбнулся.
— Типичный англичанин всегда разговаривает о погоде.
Эстер рассмеялась.
— Я догадываюсь почему — она нас не часто радует.
— Мне кажется, что теперь вы начнете жаловаться на жару, — подковырнул он добродушно.
— Да, признаться, я уже страдаю от нее, — с улыбкой согласилась Эстер.
— Ничего, привыкнете, — подбодрил ее Том, а потом гораздо тише добавил: — Жалко, что вы с Эдвардом не сможете пожить одни, как робинзоны на необитаемом острове. Боюсь, шеф будет там для вас как бельмо на глазу.
Эстер осторожно посмотрела на Гордриджа, который в этот момент беседовал с Эдвардом, и ответила так же тихо:
— Надеюсь, он нам не помешает.
Том, очевидно, подумал, что у них с Эдвардом уже есть свои планы, и понимающе хохотнул — так громко, что заставил двух мужчин вопросительно взглянуть в их сторону. Эдвард просто улыбнулся, встретившись с ней взглядом, а Гордридж недовольно нахмурился. Когда несколько минут спустя она отошла от Тома, чтобы присоединиться к брату, который теперь находился на передней палубе, шеф перехватил ее.
— Вы играете в опасную игру, миссис Килинг!
Его голубые глаза были скрыты за темными солнечными очками, но в мускулистом теле чувствовалось напряжение.
— Что вы имеете в виду?
— Вас и Тома, разумеется.
Эстер рассмеялась.
— Том просто дружески относится ко мне!
— Слишком дружески! — рявкнул он.
— Вы видите проблему там, где ее нет! — строго заметила она.
— В самом деле? — Брови Гордриджа плавно скользнули вверх. — Но вы настолько открыто демонстрируете свое предпочтение, что мне просто жалко Эдварда.
Глаза Эстер блеснули.
— Эдвард прекрасно знает, что между Томом и мной ничего нет. И если он не возражает, чтобы я разговаривала с ним, то я не понимаю, почему это должны делать вы!
— Он не возражает, пока все ограничивается разговорами, — предупредил он. — С моей точки зрения, вам следовало бы уделять больше внимания своему мужу. Очень заметно, что вы мало времени проводите друг с другом. Подумайте об этом!
Будь осторожна, Эстер, будь осторожна! — предупредила она себя. Не говори ничего, о чем можешь пожалеть!
— Мне довольно трудно проводить с ним много времени, — спокойно ответила она. — Ведь он все время так занят!
— Вы обвиняете меня? — В его голосе послышалась угроза.
— Разумеется, нет! — Почему он так упорно извращает все ее слова?! — Я прекрасно сознавала, какая здесь может сложиться обстановка, когда решила поехать сюда. Это вы меня вечно в чем-то обвиняете и делаете из мухи слона, мистер Гордридж.
Он пристально посмотрел на нее, и Эстер поняла, что необходимо сменить тему.
— Мне очень нравится ваш катер. Я никогда не плавала на кораблях, если не считать парома, который доставил меня в лагерь.
— А вот это странно… — Гордридж в изумлении уставился на нее. — Эдвард определенно рассказывал мне, что вы провели медовый месяц, путешествуя по островам Греции.
В замешательстве Эстер рассмеялась, а потом притворно закашлялась, чтобы выиграть время.
— Туристический пароход вряд ли можно принимать в расчет. Он больше напоминает гостиницу.
Черт возьми! Что еще Эдвард успел рассказать этому человеку? Насколько же осторожной ей следует быть!
Все это напоминало хождение по острию ножа.
— Вы хотите сказать, — насмешливо бросил он, — что были целиком поглощены друг другом и не замечали, что вас окружает?
Эстер раздражали его колкие насмешки, и ей потребовалось собрать всю свою волю, чтобы не отплатить тем же.
— Что-то вроде этого… — пробормотала она.
— С трудом могу себе представить. Я что-то не заметил ни в одном из вас желания поскорее оказаться в объятиях друг друга. Кстати, когда мы будем на Вулкане, Эдварду придется работать так много, что вы определенно не сможете часто видеться с ним. Так что советую вам провести вместе хотя бы оставшийся час.
Эстер с радостью воспользовалась предлогом, чтобы отойти от него, и отправилась на поиски брата. Эдвард сидел один на передней палубе. Она пристроилась рядом с ним и тяжело вздохнула.
— Что случилось, сестренка?
Боже, почему он настолько слеп?!
— Эдвард, меня очень беспокоит сложившаяся ситуация. Я сейчас чуть не попала впросак, поскольку не знала, что ты рассказывал Гордриджу о нашем "медовом месяце". Чего еще мне следует опасаться?
Эдвард растерянно пожал плечами.
— Боже, я не знаю, мы говорили о многих вещах… Но я полностью полагаюсь на тебя: ты прекрасно импровизируешь и наверняка не выдашь меня!
— Разумеется, намеренно не выдам, — прошептала она горячо, — но это может произойти случайно! Я не уверена, что справлюсь!
— Если ты не перестанешь беситься, — предостерег он ее, — Гордридж действительно заподозрит что-то неладное. Будь поспокойнее, сестренка. Ничего ужасного не произошло.
Он обнял ее, и Эстер положила голову ему на плечо.
— Извини меня, — промолвила она с вымученной улыбкой, — но это совершенно невозможный человек! Он дошел до того, что обвиняет меня во флирте с Томом!
— Ну это я, кстати, могу понять. Кажется, Том действительно серьезно увлекся тобой.
Эстер пришла в ужас.
— Да ничего подобного! Том просто очень дружески ко мне относится…
— Может быть, внешне это и выглядит так, но я слишком хорошо знаю Тома.
Эстер разозлилась.
— Не хватает еще тебе разыгрывать роль разгневанного мужа. Кстати, Эдвард, успех нашего плана зависит от тебя в той же степени, что и от меня. Между прочим, Гордридж уже намекнул, что ты недостаточно меня любишь…
— Тогда придется любить! — засмеялся Эдвард. — Я не хочу все разрушать на этой стадии. Работать вдвоем с Гордриджем — такая честь! Я просто счастлив!
Его рука крепче сжала ее плечи, но Эстер кожей чувствовала упершийся им в спины пристальный взгляд начальника экспедиции и не могла разделить восторгов брата.
Однако, когда у самого борта появилась, весело играя, стая дельфинов, которые ныряли в воду, словно кланялись, и кричали что-то друг другу пронзительными голосами, она пришла в полный восторг и на время забыла все свои горести.
Вулкан — один из самых западных островов архипелага — показался Эстер совсем маленьким, когда они приблизились к нему. Со всех сторон его окружали отвесные скалы, и Эстер сочла, что высадиться здесь просто невозможно.
— Это он? — спросила она недоверчиво.
— Это он! — подтвердил Гордридж.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
