- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сердце мужчины - Мэри Берчелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, Милая! — Он рассмеялся и взял ее за руку. — Я был очень груб с вами?
Она кивнула, не сводя улыбающихся глаз с его лица.
— Да, я помню. Я еще тогда подумал: «Она так прелестна, не теряй голову и не дай себя провести. Будь с ней тверд».
— Как это мило! Это составляет часть вашего «детского обаяния».
— Боже! Чего, чего?
— Да, да, детского обаяния.
— Во мне совершенно нет ничего подобного.
— Нет, есть. Вы очень хотели, чтобы я проявила к вам интерес, захотела что-то узнать о вас, словом, вы вели себя как маленький мальчик, который хочет, чтобы на него обратили внимание. Поэтому, — добавила она с улыбкой, — я и сделала то, чего вы так хотели.
— О, Милая, не надо, прошу вас. — Он прижался лбом к ее руке, которую продолжал держать в своей.
— Почему же?
— Просто потому, что от этого нестерпимо щемит сердце.
— О, мне очень жаль. — На мгновение ее рука потянулась к его склоненной голове, но она сдержала себя. — Мы несколько отклонились.
— Да, пожалуй. Так вы хотите назвать мне свое имя и адрес?
— Откровенно говоря, скорее всего не хочу. Это… это…
— Неразумно?
— Не столько неразумно, сколько, скажем, не в наших с вами интересах. Но с другой стороны, я не хочу, в конце концов, не имею морального права подвергать вас риску оказаться замешанным в чем-то таком, что может бросить тень на вас и сорвать вашу помолвку. И все это может произойти только из-за того, что вы не будете знать, как и где меня найти, чтобы я могла дать необходимые объяснения.
— Понимаю.
Он вытащил записную книжку, вырвал из нее листок и протянул ей.
— Напишите так, как писали нашему другу — сержанту полиции.
Она взяла карандаш, какую-то минуту с сомнением поглядела на него и, увидев, что он смотрит в сторону, написала «Хилма Арнолл» и затем быстро дописала адрес.
— Печатными буквами, чтобы было разборчиво, — улыбаясь, напомнил он, продолжая не смотреть на то, что она пишет.
— Я так и сделала, — сказала она. И, когда, подняв глаза, увидела его улыбающийся профиль, поймала себя на мысли, что очень завидует Эвелин…
— А теперь сложите листок.
Она с улыбкой выполнила его просьбу.
— Это что, такая игра?
— Нет, Милая. — Он повернулся к ней. — Все гораздо серьезнее.
Он снова вытащил записную книжку и, открыв, протянул ей.
— Положите, пожалуйста, сюда, под обложку. Я обещаю вам, — сказал он, убирая книжку в карман, — что не выну и не прочту ее, если только не случится то, чего вы опасаетесь.
Хилма от удивления широко раскрыла глаза.
— Вы хотите сказать, что сможете удержаться и не посмотреть?
Он кивнул головой.
— Ну, — медленно проговорила Хилма, — по-моему, это очень суровое испытание характера.
— Я тоже думаю, что это будет неплохим экзаменом, — серьезно согласился он.
Она рассмеялась.
— Мне кажется, нам давно пора возвращаться. Мы и так слишком долго отсутствуем. Я уверена, что Роджер уже ищет меня.
Он не поднялся, только смотрел на нее так, словно хотел навсегда запечатлеть в своей памяти, затем нагнулся и поднял что-то блестевшее на дорожке.
— Ваша маска, Милая.
— О, да. — Она испугалась, оттого что так легко забыла о реальности… Со щемящим чувством Хилма вдруг осознала, что все это время она страстно ждала его поцелуя. И хотя она прекрасно понимала, что в их ситуации не следует заходить так далеко, чувство разочарования не покидало ее.
Всю дорогу, пока они шли по темной тисовой аллее, он нежно держал ее за руку. Очень быстро, как показалось Хилме, они подошли к двери, и он тихо сказал:
— Идите вперед. Мы не должны возвращаться вместе. До свидания, Милая.
Он открыл ей дверь и пропустил вперед. Она оказалась на лестнице одна.
На какое-то мгновение она испытала острое желание повернуться и убежать снова в ночь… подальше от добропорядочного и надежного Роджера и всего того, что он собой олицетворяет…
Несколько секунд она стояла на лестнице не в силах справиться с нахлынувшим на нее чувством отчаяния и щемящей тоски. Наконец она взяла себя в руки и стала медленно подниматься по ступенькам.
Было бы не очень легко объяснить Роджеру такое долгое отсутствие, но, к счастью, Барбара, оказавшаяся рядом, пришла на помощь.
— Ты, наверное, довольно сильно порвала свое платье, дорогая? — с участием спросила Барбара.
— Платье? — Какую-то долю секунды Хилма даже не могла сообразить, при чем тут ее платье. К счастью, маска скрыла удивление на ее лице. — Да, пришлось повозиться, но служительница туалетной комнаты отлично справилась с этим. Прости, Роджер, мне очень жаль, что я так долго отсутствовала и заставила тебя поволноваться.
Роджер отреагировал на ее объяснение довольно спокойно, а Барбара с сочувствием подумала: «Бедная Хилма! У нее совершенно потерянный вид. Полагаю, что испорченное платье для нее большое несчастье. Ведь другого у нее еще долго не будет… Когда еще Роджер начнет покупать ей вещи! И тем не менее, какое счастье, что она выходит за него замуж!»
Хилма еще какое-то время потанцевала с Роджером. Больше здесь делать было нечего. Она почувствовала, что приподнятое настроение и веселость улетучились, все вдруг стало скучным и бесцветным. И эти без конца повторяющиеся в течение вечера мелодии, и это бесцельное кружение в танце, наконец, эти глупые маски. Роджер был абсолютно прав, не выражая восторга по поводу этого мероприятия.
Внезапно Хилма увидела среди танцующих стройную темноволосую девушку в изумительном ярко-красном платье. Ее партнер был высок, с темными, почти черными волосами и очень знаком Хилме…
Теперь Хилма твердо знала, что приехала сюда не зря. Конечно, она должна была быть здесь…
— Смотри, видишь эту девушку в красном платье? Обрати внимание, как она шикарно одета, — в каком-то возбуждении обратилась она к Роджеру.
— Дорогая, ничего удивительного. Это же Эвелин Мурхауз!
— Ты имеешь в виду дочь банкира?
— Ну, конечно. Будь уверена, что Оуэн Мурхауз оставил ей более чем достаточно средств, чтобы скупить не только все модные наряды, как ты понимаешь. Между прочим, пока ты отсутствовала, я был представлен ей. Она показалась мне очень обаятельной.
— Неужели?
Хилма едва не рассмеялась, вспомнив слова Незнакомца. Однако она тут же почувствовала, что ей совсем не смешно. Эвелин Мурхауз! Ничего себе! Да, конечно, она заманчивая невеста для любого искателя приключений. Хилма обрадовалась, когда наконец кончился вечер и пора было ехать домой.
Выйдя на улицу, они увидели полную неразбериху: все пространство вокруг дома было забито автомобилями. Хилма осталась ждать, а Роджер пошел искать свою машину. Она отошла в сторону от дверей, чтобы не мешать людям выходить из помещения, и в этот момент почувствовала, как чья-то рука сжала ее запястье.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
