Альянс мусорщиков (СИ) - Эдвардс Джанет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я поспешила внутрь, чтобы проводить иномирцев на завтрак, и нашла всех троих у двери Тэда. Они уже надели уличные вещи и, похоже, углубились в разговор.Я уловила лишь конец фразы Феникс, полной сарказма:
-... и вспомни, как хорошо это сработало.
В этот момент она заметила меня, состроила гримасу двоим другим и затихла. Все трое иномирцев повернулись и выжидательно взглянули на меня.
- Завтрак, - сказала я, надеюсь, оживленным приятным тоном. Я знала, что прошлым вечером все испортила, рычала на Тэда вместо того, чтобы проявлять дружелюбие. И сегодня намеревалась справиться лучше.
По пути вниз я ответила на полдюжины вопросов Тэда, а встретивших нас в зале Аарона, Жюльена и Лютера приветствовала ярчайшей улыбкой. Но с трудом удержала ее, когда мы встали в очередь за едой. Ветер сменил направление на неподходящее нашей импровизированной трубе, поэтому маленькие облачка дыма просачивались в комнату. Дым разъедал мне глаза, а резкий запах подстегнул плохие воспоминания о затрудненном дыхании, криках людей и реве пламени.
Тэд повернул голову и тоже посмотрел на очаг, но его внимание привлекла скорее труба, а не дым и огонь. Судя по его лицу, трубу он ненавидел почти так же, как я – огонь.
Мы взяли еду. На завтрак снова приготовили суп, но гуще вчерашнего. Меня обескуражило, что Аарон, Жюльен и Лютер только проводили нас до стола, а затем поспешили сесть с Доннелом и другими офицерами. Я сказала себе, что нет причин волноваться. Сейчас они должны организовать утренние охотничьи группы, но вернутся мне на помощь за секунды, если кто-нибудь попытается атаковать иномирцев.
- Блейз, куда мы пойдем сегодня рыбачить? – прервал мои размышления Тэд.
Я раздраженно взглянула на него.
- Вчера ты сказал, мол, по пути из Манхэттена пересек мост Единства и заметил, что в реке есть рыба. Догадайся сходу, где мы будем рыбачить.
Феникс засмеялась, и я услышала придушенный звук от Брейдена.
Тэд заговорил преувеличенно ровно.
- Мне казалось возможным, что мы пойдем на море.
Я указала на совершенно очевидное.
- Море гораздо дальше отсюда.
- Какую рыбу мы хотим поймать? – спросил Тэд.
Я неверяще уставилась на него.
- Любую съедобную.
- Ты должна будешь нам рассказать о хищниках, которых упоминал Доннел, - сказал он.
Я застонала.
- Расскажу. После того, как доем завтрак.
- Я просто...
- Тэд, - резко проговорила Феникс. – Помнишь, ты велел предупредить, если станешь слишком навязчив? Так вот, я думаю, что сейчас ты надоедаешь Блейз.
- Прошу прощения, - сказал Тэд.
Доедая, я смутно улавливала перешептывания Тэда и Феникс. В основном, разговор шел так тихо, что я не понимала ни слова, но затем Тэд произнес более звучным раненым тоном: «Но почему я ей не нравлюсь?»
Я почувствовала себя виноватой. Доннел просил меня быть дружелюбной с Тэдом и хитростью выведать его секреты, но я бессовестно провалилась. Через секунду грохот слева заставил меня быстро развернуться на месте в поисках угрозы. На площадке манхэттенского подразделения я увидела лежащий на боку стол, а за разбежавшимися детьми обнаружились двое разозленных мужчин, стоявших друг против друга. Буквально с первым ударом послышался крик Доннела.
- Довольно! – Он подошел к драчунам, вытянув правую руку, и на оружии замигали красные огоньки прицеливания. – Если вам надо разрешить свой спор дракой, сделайте это вечером в манхэттенском крыле. Сейчас не время и не место.
Навстречу ему выступил лидер манхэттенского подразделения Блок.
- Согласен. Я с этим разберусь.
Доннел отошел, а Блок повернулся и неодобрительно оглядел виновных. Двое мужчин тут же встали спинами друг к другу – общепринятый способ показать, что стычка не окончена, а просто отложена. Изверг стоял подозрительно близко к ним, а своеобразная улыбка на его лице вызывала мысль, что он каким-то образом причастен к драке. Так это или нет, но сейчас ситуация, похоже, вернулась под контроль, поэтому я снова занялась завтраком.
Послышался напряженный шепот Феникс:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Драка была из-за нас?
Я почувствовала к ней ту же невольную симпатию, что и вчера.
- Нет, просто обсуждение статуса манхэттенского подразделения.
Следующие пару минут стояла тишина. Как только мы закончили с едой, я встала, застегнула куртку и надела шапку и перчатки. Иномирцы повторили мои действия и выжидательно застыли, пока я задумчиво оглядывала их.
- Что-то не так? – спросил Тэд.
- В такую погоду важно правильно одеться. Куртки выглядят хорошо. Обувь должна быть чуть великовата, чтобы вы могли натянуть для тепла дополнительные носки.
- У нас у всех дополнительные носки.
Я кивнула.
- Покажите руки.
Все трое вытянули для осмотра руки в перчатках, и я по очереди их проверила.
- Крайне важно, чтобы у вас были плотно сидящие водонепроницаемые перчатки. Если их придется снимать для работы, например, насаживания крючков, то вы отморозите пальцы. Феникс, тебе нужны перчатки на два размера меньше этих, а Брейдену – шапка потеплее.
- Люди так великодушно дали нам одежду, - поспешил ответить Блейден. – Я не жалуюсь на шапку.
- Найти вам более подходящие шапки и перчатки – не проблема, - сказала я. – В Святилище есть большие склады всех видов одежды.
- Что такое Святилище? – спросил Тэд.
- У этого здания шесть частей. Каждое из пяти подразделений живет в своем крыле, а лишнее – Святилище – мы используем под больницу и склад. Я найду кого-нибудь посидеть с вами, пока хожу за перчатками и шапкой.
- А нам нельзя пойти с тобой? – нервно спросила Феникс.
- Это может быть опасно, - ответила я. – Святилище – общая территория, как и зал, но людям все равно не понравится, если вы туда пойдете. Помните, все здесь считают иномирцев ворами и пиявками. Если вы войдете в Святилище, даже со мной, вас могут обвинить в планировании кражи с наших складов или причинения вреда пациентам в больничных палатах.
Брейден поразился.
- С чего кому-то думать, что мы навредим пациентам больницы?
Я вздохнула.
- Люди очень беспокоятся о безопасности больных из-за того, что произошло в начале существования альянса 9f1178. Человек из Манхэттена проскользнул на больничную территорию и задушил лежавшего без сознания пациента, принадлежавшего к подразделению острова Квинс. Убийцу поймали на месте и казнили, но с тех пор Манхэттен и Квинс ведут тяжелую вражду.
Я подошла к столу, за которым сидели Доннел и его офицеры.
- Мне нужно принести со склада пару вещей. Может кто-нибудь пять минут посидеть с иномирцами?
Все указали на Лютера, а тот застонал.
- Почему я всегда выполняю работу прислуги?
- Будучи офицером-новичком, ее выполнял я, - самодовольно заявил Жюльен. – Теперь твоя очередь.
Лютер нахмурился.
- Я бы хотел, чтобы ты перестал тыкать меня носом в то, что служишь офицером дольше.
- А я бы хотел, чтобы ты перестал принижать мое лидерство в охотничьей группе, - ответил Жюльен.
- Ты все еще ворчишь из-за вчерашнего? – возмутился Лютер. – Я просто внес несколько полезных предложений.
- Я говорю не только о вчерашнем, - сказал Жюльен. – Ты застрял в моей охотничьей группе и постоянно оспариваешь мои приказы. Ты будто решил уничтожить уважение ко мне людей из подразделения.
- Я же сказал тебе, что пытался помочь. - Сейчас Лютер почти срывался на крик. – Ты день за днем используешь ту же тактику.
Жюльен взглянул на него:
- Я использую ту же тактику, потому что она работает. Мы пытаемся перехитрить гусей, а не...
- Успокойтесь! – перебил их Доннел. – Мои офицеры не могут спорить друг с другом на глазах у всего подразделения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Последовало злое молчание.
Доннел повернулся к Жюльену.
- Я отправляю Лютера с твоей охотничьей группой, Жюльен, потому что ты ближе всех к нему по возрасту, и я считал вас друзьями. Очевидно, это не так, поэтому в будущем я заберу Лютера в свою группу.