- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Крест короля Артура - Шерит Болдри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гвинет глазам своим не верила.
— Чудеса!
— Наверное, этот отшельник святой, — предположил Гервард.
— Мы должны как-то отблагодарить его! — заявила Гвинет, натягивая башмаки. — Может, мама даст нам для него какой-нибудь еды? Лучшие орехи растут как раз у подножия Тора.
Они осторожно спустились по скрипучим деревянным ступеням. Гвинет приложила палец к губам — негоже будить в постояльцев в такую рань.
В кухне в тусклом свете масляной лампы Айдони Мэйсон вынимала из печи первые хлебы. Гвинет с наслаждением втянула в себя аромат тёплой сдобы. От вкусного духа ужасно захотелось есть. Увы, близнецы Торсоны вряд ли будут дожидаться, пока они с Гервардом позавтракают.
— Орехи? — переспросила Айдони Мэйсон. — Да, орехи нам пригодились бы. Погодите, найду вам мешок.
Она порылась в чулане, вытащила небольшую котомку и добавила, улыбнувшись:
— Вот, возьмите хлебушка на дорогу.
— А можно мы возьмём ещё, для отшельника? — спросил Гервард. — Смотри, как он вылечил мою ногу!
— Никогда такого не видела! — Глаза матери округлились от изумления. — Наверное, он знает очень сильные травы! Конечно, отнесите ему хлеб — должны же мы хоть такой малостью отблагодарить его за доброту.
Гвинет взяла тёплый хлеб для себя и аккуратно уложила в котомку второй, для отшельника. Они с Гервардом попрощались с матерью и вышли к друзьям. Айво сидел на краю колодца и бросал камушки в воду. Амабель нетерпеливо расхаживала взад и вперёд, размахивая корзиной.
— Я уж думала, вы не придёте. Ой, Гвинет, это ведь хлеб твоей матушки?
Гвинет разделила хлеб на четыре части и протянула всем по ломтю. Жуя на ходу, они весело зашагали по улице. В промозглое осеннее утро тёплый хлеб пришёлся особенно кстати. Тяжёлые облака снова предвещали дождь.
Не успели друзья отойти далеко от трактира, как позади них послышался стук копыт. Обернувшись, Гвинет увидела, как мастер Гуд выводит из ворот повозку, запряжённую мулом. Лошадь была привязана позади. Они посторонились.
— До свидания, мастер Гуд, — крикнул Гервард. — Счастливого пути!
Мастер Гуд молча помахал рукой. «Какой всё-таки у госпожи ле Февр угрюмый компаньон, — удивилась в очередной раз Гвинет. — Неужели она не могла найти слугу повеселее? Впрочем, мастер Гуд наверняка сильный и умелый боец и может защитить её в пути от всех опасностей».
Гервард уже рассказывал друзьям, как он попал в вершу мастера Фримена и как молчаливый отшельник вылечил его ногу.
— Интересно было бы посмотреть на него, — сказал Айво.
— Может, и увидим, — ответила ему Гвинет. — Мы встретили его недалеко от орешника.
— Может, он и Айво вылечит? — захихикала Амабель. — Бедняжка так приложился головой, когда упал с яблони Тома Смита! Я уж думала, он все мозги вытряхнул!
Айво сделал вид, что сейчас кинет в сестру коркой, и она, смеясь, отскочила.
Было уже позднее утро, когда они добрались до орешника. Но день оставался хмурым. Земля казалась даже мокрее, чем вчера после ливня. Сверху капало, тропинку пересекали маленькие хлопотливые ручейки, лужи были покрыты рябью. Зато орехов было полно — даже на нижних ветках, которые обычно обдирали первыми. Айво и Амабель принялись срывать их горстями и швырять в корзину. Гвинет положила хлеб для отшельника на поваленное дерево — то самое, на котором он перевязывал ногу Герварду — и вытрясла крошки из котомки. Теперь можно было приступать к сбору.
Некоторое время они трудились молча. Тишину нарушил крик Герварда:
— Вот он!
Гвинет обернулась. Действительно, невдалеке мелькнула высокая фигура. Давешний отшельник быстро и уверенно шагал по болоту, словно по твёрдой земле. Гвинет окликнула его, но он даже не оглянулся.
— Беги, Гервард, — сказала она. — Догони его и скажи про гостинец.
Гервард устремился за отшельником. Но сколько он ни кричал, тот не оборачивался.
— Что стряслось? — удивилась вдруг Амабель. — Куда помчался Гервард?
— Догоняет отшельника, о котором мы вам рассказывали, — объяснила Гвинет.
— Отшельника? — переспросил Айво, выпуская усыпанную орехами ветку. — Нет тут никакого отшельника!
Гвинет снова обернулась и на этот раз тоже никого не увидела.
— Пропал, — расстроилась она.
— Или его вовсе не было, — хихикнул Айво. — Может, у вас видения? Наверное, ваш отшельник — призрак. Взял — и растворился в воздухе!
Он покрутил пальцем у виска.
— Эй, Гервард! Я так думаю, твой отшельник — просто призрак!
Гервард с разочарованным видом пробирался обратно через густые кусты.
— Он не призрак! Он святой, и ногу мне вылечил!
— А может, тебе приснилось, что ты повредил ногу? — дразнился Айво. — Ну, погоди, сейчас я тебя разбужу!
Он выхватил из корзины крупный орех и бросил им в приятеля.
— Ах, так!
Гервард пришёл в восторг. Он пригнулся, пропуская орех над головой, сорвал с ближайшей ветки целую пригоршню орехов и запустил в Айво.
— Получай!
Гвинет и Амабель тоже присоединились к веселью. Орехи со свистом летели со всех сторон. Раскрасневшаяся с развевающимися волосами, Гвинет как раз нагибала верхнюю ветку, чтобы добыть себе побольше снарядов, как вдруг со стороны реки раздался сердитый вопль.
Кто-то пробирался сквозь кусты, чавкая болотной грязью. Ещё миг — и из зарослей ежевики, потирая ушибленный лоб, выбрался Осберт Теллер. Бугристое лицо карлика было красным от злости.
— Ах вы, паршивцы! — вопил он. — Чего ради вы швыряли в меня орехами?
— Простите, пожалуйста. — Гвинет вежливо присела и отбросила волосы на спину. Ох, на кого она сейчас похожа! — Мы не в вас кидались, мастер Теллер.
Карлик лишь возмущённо фыркнул в ответ. Но вот он увидел полную корзину, которую Амабель поставила под деревом, и его маленькие поросячьи глазки загорелись недобрым огнём.
— Не хочу беспокоить шерифа рассказами о ваших безобразиях. Лучше возьму вот это! Сядем с мастером Фрименом после работы, выпьем по кружечке подогретого эля, закусим орешками…
Он схватил корзину, бесцеремонно оттолкнув Амабель, которая пыталась ему помешать. И хотя карлик был на голову ниже девочки, руки у него были такими сильными, что она отлетела назад и упала бы, не подхвати её Айво.
— Будете знать, как кидаться в старших! — ухмыльнулся он. — И это тоже возьму!
Он схватил оставленный для отшельника хлеб и пустился бежать, петляя между деревьями. Толстые короткие ножки несли его на удивление быстро, несмотря на вязкую грязь под ногами.
— Эй! — завопил Айво. — Это наше! Отдайте!
Они с Гервардом бросились за мастером Теллером, но Айво споткнулся и упал лицом в грязь. Пока Гервард помогал другу подняться, карлика и след простыл.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
