Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Из кожи вон. Жизнь и любовь в мире, который рухнул - Арик Татонов

Из кожи вон. Жизнь и любовь в мире, который рухнул - Арик Татонов

Читать онлайн Из кожи вон. Жизнь и любовь в мире, который рухнул - Арик Татонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Перейти на страницу:

Палмер ответил:

– Ничего не сдавать! Вы шестеро, поднимайтесь по лестнице, через крышу, через канализацию, но достаньте мне третьего члена банды! Этих двоих мы доставим в главное управление. Тащите их в машину!

Андрея подхватили под руки и повели вместе с Эмили через холл к выходу. Консьерж и парочка, сидевшая в холле, проводили их испуганными взглядами.

Перед входом в здание стояла целая вереница полицейских машин. Арестованных посадили в фургон с узкими, как бойницы, окнами. Палмер и один из незнакомых Андрею стражей порядка с сержантскими нашивками сели в кресла напротив.

Барков пришел в себя довольно быстро. Все тело болело, но ни переломов, ни вывихов, к счастью, не было.

– Даже не думай улизнуть, – предупредил капитан, вытащив пистолет и положив его себе на бедро дулом к Андрею. – Мне приказано доставить тебя живым или мертвым. И я доставлю, не сомневайся!

Завыли полицейские сирены. Фургон тронулся, сопровождаемый несколькими другими машинами. Мимо проплыли колонны в виде морских коньков и цветочная клумба с названием кондоминиума.

Барков предпринял еще одну попытку договориться:

– Капитан, нас ждет глобальная катастрофа. В Майами нельзя оставаться. Вы и Ваша семья должны…

– Молчать! – гаркнул Палмер, поднимая оружие. – Еще одно слово о моей семье, и у тебя в башке будет дырка!

Этот человек никогда не отличался сообразительностью. Все, что он умел делать, – это выполнять приказы начальства, если они были достаточно просты и понятны, и требовать того же от своих подчиненных. Дурак. Тем хуже для тебя.

Вырулив на бульвар Крэндон, машины резко увеличили скорость. Минуты через три остров Бискейн Ки остался позади – автоколонна въехала на мост, ведущий к Вирджинии Ки.

Вода почти полностью покинула залив Бискейн. Теперь это было неровное поле, покрытое темно-зелеными водорослями. Лишь в нескольких местах этого поля виднелись голубые заводи и озерца.

– Вас хотят расстрелять, а нас допросить, – неожиданно заявила Эмили, оторвав взгляд от окна и обращаясь к капитану.

Некоторое время Палмер смотрел на нее, выпучив глаза. Наконец, отреагировал:

– Что ты несешь?

Она повернула голову к Баркову и перефразировала:

– Их хотят расстрелять, а нас допросить.

Голос звучал ровно, но в нем чувствовалось крайнее напряжение.

– Откуда информация? – спросил Андрей, сразу вспомнив о способности девушки слышать радиоволны.

– Сверху.

– Что значит «сверху»?

– Нам надо бежать, – она вновь посмотрела на Палмера. – Остановите машину, немедленно!

Глаза капитана расширились еще больше:

– Что?! Мы сидим с оружием в руках, а вы в наручниках. И ты пытаешься мне приказывать?

– Ах да, наручники! – будто спохватившись, пробормотала девушка.

Барков почувствовал, что браслеты, которыми были скованы за спиной его руки, вдруг ослабли. При желании их можно было бы сбросить. Не сейчас. Сначала надо разобраться, в чем дело.

С востока, со стороны океана, послышался гул. Сила звука быстро росла. Через несколько мгновений стало ясно, что приближается вертолет.

Барков наклонил голову набок, стараясь увидеть небо в щели окна. Тщетно. Ему удалось заметить лишь бесформенную тень, мелькнувшую по асфальту. Винтокрылая машина пророкотала где-то над крышей. Прошло еще немного времени, и фургон резко затормозил.

Нажав кнопку на рации, прикрепленной к плечу, Палмер проговорил недовольным тоном:

– Почему остановились?

– Капитан, дорога перекрыта, – последовал ответ. – Тут боевой вертолет!

– Черт побери… Это какое-то начальство. Сержант, следи за арестованными.

Палмер открыл дверь. Высунув голову и оглядевшись, выскочил из фургона. Полицейский, оставшийся в машине, достал оружие из кобуры и положил его себе на бедро – точно так же, как это сделал ранее капитан.

Барков различил стрекот еще одного вертолета, также приблизившегося с востока. Ни в окна, ни в раскрытую дверь его не было видно, но, судя по мощному и ровному шуму его винтов, он завис в воздухе где-то позади колонны.

Нас взяли в клещи, догадался он.

Без сомнения, это были представители спецслужб. Неужели они решили пресечь возможную утечку информации, расстреляв представителей местной полиции? Вряд ли. Властные структуры не могли воевать друг с другом. Скорее всего, Эмили что-то неверно поняла.

– Ты слышала их переговоры по радио? – уточнил он, напрягая голос, чтобы перекрыть шум.

– Да! – ответила Эмили. – Это агенты спецслужб. Один из них говорил с каким-то генералом Ларссоном.

– И что они…

Полицейский вскинул пистолет:

– Прекратить разговоры! Иначе у вас в башке будет дырка!

Парень был молод. Очевидно, он совсем недавно закончил школу полиции и пытался во всем подражать начальнику. Когда-то и Андрей был таким. Если верно то, что сказала Эмили, повзрослеть ему не удастся.

– Послушай, сержант, – начал Андрей. – У этой девушки особый дар. В ее словах может быть…

– Молчать! – грозно скомандовал полицейский.

– …Доля правды, – продолжал Андрей.

– Молча-ать! – еще грознее заорал сержант.

В проеме двери появился Палмер.

– Выходите! – прокричал он, перекрывая шум винтов.

Барков хорошо знал своего начальника. Если тот что-то решил, разубедить его было невозможно. Сжав браслеты руками так, чтобы они не соскользнули, Андрей поднялся и вылез из фургона. За ним последовала Эмили.

Автоколонна, как он теперь увидел, состояла из пяти полицейских электромобилей: три легковые машины перед фургоном и одна – за ним. Дорогу первому электромобилю преграждал десантный вертолет, стоявший поперек дороги. Винты его продолжали вращаться. Боковая дверь была открыта, и из нее торчал многоствольный пулемет, за которым сидел человек в форме цвета хаки и каске. Сбоку перед вертолетом стояли двое мужчин в штатских костюмах с галстуками.

Позади колонны над дорогой завис штурмовик. На носовой части его фюзеляжа была закреплена пушка, под крыльями поблескивали ракеты. Такие вертолеты неофициально называли «летающими танками». В мире их осталось не больше двух десятков. Теоретически их задачей была поддержка спецназа при подавлении бунтов и уничтожении баз террористов, но реально они давно не использовались – не было необходимости.

Палмер распорядился:

– Сержант, ты идешь впереди, арестованные за тобой, я последний. Шагом марш!

Мужчины в штатском застыли в ожидании, глядя на приближающуюся группу.

Идя за сержантом, Андрей ощутил на мгновение угрозу жизни. Человек, сидевший за пулеметом, взял его на мушку и сразу же увел оружие в сторону. Судя по всему, он просто обозревал окрестности через прицел и был готов убить каждого, кто попадал в его поле зрения.

Этого оказалось достаточно, чтобы у организма Баркова сработал механизм защиты. Сначала участилось сердцебиение. Затем он ощутил, как мышцы начали наполняться энергией. Наконец, началось замедление всех звуков и движений. В таком состоянии он был способен увидеть то, что человеческому глазу обычно недоступно. Взмахи крыльев летящей мухи. Кадры видеофильма, сменяющие друг друга. Пулю, вылетающую из ствола, чтобы оборвать чью-то жизнь…

Что с нами сделают после допроса? Что если просто расстреляют на месте?

Он огляделся. По обеим сторонам дороги тянулись бетонные ограждения высотой с полметра. Перескочить через них было бы несложно, но прыжок с моста был бы равносилен самоубийству – внизу не было воды.

Переход к вертолету, как показалось Баркову, занял целую вечность. Ему пришлось замедлять каждое свое движение, чтобы оно не показалось окружающим слишком быстрым.

Люди в штатских костюмах оказались похожими друг на друга, как братья – и чертами лица, и ростом, и телосложением. За исключением того, что один из них был блондином, другой – брюнетом.

– Это они, – сказал брюнет, вглядываясь в лица Андрея и Эмили.

– Точно, – ответил блондин и обратился к капитану. – Арестованные пытались передать вам какую-либо информацию при задержании? Что-нибудь необычное?

– Так точно! – отчеканил Палмер. – Про «зеленые зоны», в которых нельзя выжить!

Агенты переглянулись.

– Это – дезинформация. Они – террористы, мы их забираем. Возвращайтесь в свои машины.

– Есть! Сержант, за мной!

Палмер развернулся и зашагал обратно. Сержант последовал за ним.

Брюнет достал из-за пазухи пистолет и направил его на стоящих перед ним арестованных:

– На колени, оба!

Угрозы жизни Барков не почувствовал. Агент не собирался в него стрелять. Во всяком случае, сейчас.

Он опустился на асфальт, скосив глаза на Эмили. Ее лицо было сосредоточенным, губы плотно сжаты. Я должен уберечь и ее.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Из кожи вон. Жизнь и любовь в мире, который рухнул - Арик Татонов торрент бесплатно.
Комментарии