Русский романс - Антология
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я встретил Вас…»
Поэты первой половины XIX века
ВАСИЛИЙ ЖУКОВСКИЙ
(1783–1852)
52. Тоска по милом[68]
(Песня)
Дубрава шумит; Сбираются тучи; На берег зыбучий Склонившись, сидитВ слезах, пригорюнясь, девица-краса;И полночь и буря мрачат небеса;И черные волны, вздымаясь, бушуют;И тяжкие вздохи грудь белу волнуют.
«Душа отцвела; Природа уныла; Любовь изменила, Любовь унеслаНадежду, надежду — мой сладкий удел.Куда ты, мой ангел, куда улетел?Ах, полно! я счастьем мирским насладилась:Жила, и любила… и друга лишилась.
Теките струей Вы, слезы горючи; Дубравы дремучи, Тоскуйте со мной.Уж боле не встретить мне радостных дней;Простилась, простилась я с жизнью моей:Мой друг не воскреснет; что было, не будет…И бывшего сердце вовек не забудет.
Ах! скоро ль пройдут Унылые годы? С весною — природы Красы расцветут…Но сладкое счастье не дважды цветет,Пускай же драгое в слезах оживет;Любовь, ты погибла; ты, радость, умчалась;Одна о минувшем тоска мне осталась».
180753. Песня («Мой друг, хранитель-ангел мой…»)[69]
Мой друг, хранитель-ангел мой,О ты, с которой нет сравненья,Люблю тебя, дышу тобой;Но где для страсти выраженья?Во всех природы красотахТвой образ милый я встречаю;Прелестных вижу — в их чертахОдну тебя воображаю.
Беру перо — им начертатьМогу лишь имя незабвенной;Одну тебя лишь прославлятьМогу на лире восхищенной,С тобой, один, вблизи, вдали.Тебя любить — одна мне радость;Ты мне все блага на земли;Ты сердцу жизнь, ты жизни сладость.
В пустыне, в шуме городскомОдной тебе внимать мечтаю;Твой образ, забываясь сном,С последней мыслию сливаю;Приятный звук твоих речейСо мной во сне не расстается;Проснусь — и ты в душе моейСкорей, чем день очам коснется.
Ах! мне ль разлуку знать с тобой?Ты всюду спутник мой незримый;Молчишь — мне взор понятен твой,Для всех других неизъяснимый;Я в сердце твой приемлю глас;Я пью любовь в твоем дыханье…Восторги, кто постигнет вас,Тебя, души очарованье?
Тобой и для одной тебяЖиву и жизнью наслаждаюсь;Тобою чувствую себя;В тебе природе удивляюсь.И с чем мне жребий мой сравнить?Чего желать в толь сладкой доле?Любовь мне жизнь — ах! я любитьЕще стократ желал бы боле.
180854. Мальвина[70]
(Песня)
С тех пор как ты пленен другою,Мальвина вянет в цвете лет;Мне свет прелестен был тобою;Теперь — прости, прелестный свет!Ах! не отринь любви моленья:Приди… не сердце мне отдать,Но взор потухший мой принятьВ минуту смертного томленья.
Спеши, спеши! близка кончина;Смотри, как в час последний свойТвоя терзается МальвинаСтыдом, любовью и тоской;Не смерти страшной содроганье,Не тусклый, безответный взглядТебе, о милый, возвестят,Что жизни кончилось страданье.
Ах, нет!.. когда ж Мальвины мукуНе услаждает твой приход,Когда хладеющую рукуОна тебе не подает;Когда забыт мой друг единый,Мой взор престал его искать,Душа престала обожать, —Тогда — тогда уж нет Мальвины!
180855. Песня («О милый друг! теперь с тобою радость!..»)[71]
О милый друг! теперь с тобою радость! А я один — и мой печален путь; Живи, вкушай невинной жизни сладость;В душе не изменись; достойна счастья будь…Но не отринь в толпе пленяемых тобоюТы друга прежнего, увядшего душою;Веселья их дели — ему отрадой будь; Его, мой друг, не позабудь.
О милый друг, нам рок велел разлуку: Дни, месяцы и годы пролетят, Вотще к тебе простру от сердца руку —Ни голос твой, ни взор меня не усладят.Но и вдали моя душа с твоей согласна;Любовь ни времени, ни месту неподвластна;Всегда, везде ты мой хранитель-ангел будь, Меня, мой друг, не позабудь.
О милый друг, пусть будет прах холодный То сердце, где любовь к тебе жила: Есть лучший мир; там мы любить свободныТуда моя душа уж всё перенесла;Туда всечасное влечет меня желанье;Там свидимся опять; там наше воздаянье;Сей верой сладкою полна в разлуке будь — Меня, мой друг, не позабудь.
181156. Цветок[72]
(Романс)
Минутная краса полей,Цветок увядший, одинокой,Лишен ты прелести своейРукою осени жестокой.
Увы! нам тот же дан удел,И тот же рок нас угнетает:*С тебя листочек облетел —От нас веселье отлетает.
Отъемлет каждый день у насИли мечту, иль наслажденье.И каждый разрушает часДрагое сердцу заблужденье.
Смотри… очарованья нет;Звезда надежды угасает…Увы! кто скажет: жизнь иль цветБыстрее в мире исчезает?.
181157. Пловец («Вихрем бедствия гонимый…»)[73]
Вихрем бедствия гонимый,Без кормила и весла,В океан неисходимыйБуря челн мой занесла.В тучах звездочка светилась;«Не скрывайся!» — я взывал;Непреклонная сокрылась;Якорь был — и тот пропал.
Всё оделось черной мглою,Всколыхалися валы;Бездны в мраке предо мною,Вкруг ужасные скалы.«Нет надежды на спасенье!» —Я роптал, уныв душой…О безумец! ПровиденьеБыло тайный кормщик твой.
Невиди́мою рукою,Сквозь ревущие валы,Сквозь одеты бездны мглоюИ грозящие скалы,Мощный вел меня хранитель.Вдруг — всё тихо! мрак исчез;Вижу райскую обитель…В ней трех ангелов небес.
О спаситель-провиденье!Скорбный ропот мой утих;На коленах, в восхищенье,Я смотрю на образ их.О! кто прелесть их опишет?Кто их силу над душой?Всё окрест их небом дышитИ невинностью святой.
Неиспытанная радость —Ими жить, для них дышать,Их речей, их взоров сладостьВ душу, в сердце принимать.О судьба! одно желанье:Дай все блага им вкусить;Пусть им радость — мне страданье;Но… не дай их пережить.
181258. Утешение в слезах[74]
«Скажи, что так задумчив ты? Всё весело вокруг;В твоих глазах печали след; Ты, верно, плакал, друг?»
— «О чем грущу, то в сердце мне Запало глубоко;А слезы… слезы в сладость нам; От них душе легко».
— «К тебе ласкаются друзья, Их ласки не дичись;И что бы ни утратил ты, Утратой поделись».
— «Как вам, счастливцам, то понять, Что понял я тоской?О чем… но нет! оно мое, Хотя и не со мной».
— «Не унывай же, ободрись, — Еще ты в цвете лет;Ищи — найдешь; отважным, друг, Несбыточного нет».
— «Увы! напрасные слова! Найдешь — сказать легко;Мне до него, как до звезды Небесной, далеко».
— «На что ж искать далеких звезд? Для неба их краса;Любуйся ими в ясну ночь, Не мысля в небеса».
— «Ах! я любуюсь в ясный день! Нет сил и глаз отвесть;А ночью… ночью плакать мне, Покуда слезы есть».
181759. Песня («Минувших дней очарованье…»)[75]