Кандидат-лейтенант - Александр Щербаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет, господа ученые! Ваша любознательность не знает предела, ваши возможности слишком велики. Ваши успехи раз за разом ставят на карту само существование человечества. Большей части которого не только непонятен, просто неизвестен ваш труд. И генерал де ль’Ойр не даст, вы слышите, не даст вам в руки эту отмычку в прошлое. Не даст! Извольте делать все, как положено. Наберитесь терпения. Спроситесь у человечества. А не у генерала де ль’Ойра, мадам Трантакавитас и еще двух десятков более или менее случайных персон. В обход не выйдет.
Кварт-майор Година заслуживает всяческой похвалы. И построил прекрасно, и уничтожил безукоризненно. Перескок через звание — дело экстраординарное. Но Година заслужил погоны секст-майора, и он их получит.
Все, чего вы добьетесь сейчас, лорд Хафэнаур, это отставки генерала де ль’Ойра. Он стар, он к этому готов и не будет особенно сопротивляться. Собственно, он давно уже решил для себя этот вопрос, но в эти месяцы его решение было неосуществимо. Он должен был довести это дело до конца. И он его доведет. До конца. И тем облегчит вам задачу.
Где-то там, четыреста лет назад, на окраине Бейрута в норе, выкопанной в глинистом откосе, живет нищий. Жалкий больной старик, покрытый отвратительными язвами. К нему и подойти-то противно. Даже у комиссии общественного призрения не хватает духу к нему подступиться. Он почти не выползает из своей норы. Откуда он взялся, никто не знает. На груди у него видели крест, так что он христианин. Сердобольные старушки из христианской общины посылают к его норе мальчишек. Кинуть туда кусок хлеба и пачку старых газет. Он, видно, уже тронулся, он очень любит старые газеты, долго их перебирает, а потом жжет, греет над пламенем руки и что-то бормочет.
Не будет больше этого нищего.
Вы об этом еще не знаете, лорд Хафэнаур, но прим-майору Лахтинену, командиру роты особого назначения, передан в Бейрут приказ. О принудительном возвращении из прошлого участника «бейрутского эксперимента». И о немедленной ликвидации установки, принадлежащей бейрутскому институту истории и вот уже три месяца находящейся под его контролем. Все. Вот вам и превышение полномочий, ваше лордство. Это уже несомненно превышение.
Да, прошло три месяца. И опять наступила инспекционная декада. Завтра с девяти ноль-ноль до одиннадцати генерал должен находиться на тридцати шести патрульных кораблях. Именно поэтому он продиктовал ходатайство в президентуру о разрешении на тридцать седьмую ипостась с девяти сорока пяти до одиннадцати. Ввиду необходимости лично присутствовать в это время на торжественной церемонии в мемориальном центре вооруженных сил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});