- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черная вдова. Шаттам - Максим Шаттам
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он спустился с дерева, чтобы немного размять ноги и помочиться. Место и ситуация не позволяли ему закурить. Ближе к полудню он съел захваченное с собой печенье. Вечером Аннабель привезет ему пищу. Если появятся какие-то новости, Ларри сразу ему позвонит.
Аннабель и слышать не желала о том, чтобы вернуться в Нью-Йорк, хотя он обещал приехать к ней в Бруклин сразу после того, как дело будет раскрыто. Она хотела участвовать в расследовании. Может быть, виной тому искаженное ужасом лицо женщины на дереве? Ведь в душе Аннабель — настоящий сыщик.
Однако Бролен чувствовал, что дело не только в этом. Каждый раз, когда они работали вместе, между ними возникала какая-то невидимая связь. Они заметили это, когда расследовали дело о секте Калибана. Их будто пронизывал электрический ток, они чувствовали, как их переполняет жажда принять вызов, пойти на риск и раскрыть тайну.
Ему нравилась эта связь. Если Аннабель хочет остаться, разве он вправе прогонять ее? Они подстегивали друг друга, и это всегда хорошо сказывалось на работе.
Краем глаза Бролен уловил какое-то движение.
В двухстах метрах к югу от него пошевелилась листва.
По поляне медленно шел человек. В высокой траве показалась Аннабель. Прикрывая глаза от солнца, она внимательно осматривала окрестности.
Бролен спустился с дерева и, не выходя на опушку, подошел к ней.
— Я здесь, — устало сказал он.
На Аннабель были мягкие брюки, майка без рукавов, кеды, волосы завязаны в хвост. На земле стояла матерчатая сумка.
— Ты что, собралась на прогулку? — спросил Бролен.
— Я тебя заменю.
Он раскрыл рот, чтобы возразить, но она приложила к его губам палец.
— Звонил инспектор Митс. Они опознали найденный вчера труп. Это Кэрол Пейтон. Я все записала, бумага в твоей машине. Они сейчас опрашивают ее мужа. Ты провел здесь больше десяти часов, значит, это для тебя важно. Поэтому я тебя заменю. Я взяла с собой все необходимое: еду, покрывало. Я посижу здесь день, а если понадобится, и ночь.
— Аннабель, я не хочу оставлять тебя здесь одну.
— Поторопись. Ллойд Митс тебя ждет.
— Нет, ты…
Аннабель покачала головой. Было ясно, что своего решения она не изменит.
Бролен еще раз быстро осмотрел поляну Игл-Крик Семь.
— Только покажи, куда сесть, — попросила Аннабель.
— Ты даже упрямее, чем я, — заметил Бролен. — Идем.
— Видишь, доверять мне не так уж и сложно, — весело сказала она.
* * *Майкл и Кэрол Пейтон жили на северо-востоке города, на Семнадцатой улице, рядом с большим торговым центром. Их домик ничем не отличался от семидесяти других домов этого квартала. Бролен припарковал автомобиль неподалеку и поднялся вверх по улице, отметив про себя, что фургон экспертов-криминалистов уже на месте.
Ллойд Митс провел его в гостиную, где сидели Майкл Пейтон и допрашивавшая его женщина-полицейский. Пейтон обладал спортивным телосложением, на вид ему было не больше тридцати лет. Его глаза покраснели от слез, он был явно шокирован произошедшим.
На изящном круглом столике стояла фотография красивой молодой женщины с белокурыми волосами. Митс взял ее в руки и протянул Бролену.
— Это она, — сказал он, стараясь говорить как можно тише. — Кэрол Пейтон, двадцати восьми лет. Муж заявил о ее исчезновении три дня назад. Мы опознали ее по татуировке.
— Как она исчезла?
Митс погладил свою полуседую бороду.
— Майкл вспомнил, что в ту ночь они заснули вместе, а перед этим занимались любовью. Когда он проснулся, ее рядом не было. Он абсолютно ничего не помнит. Просто в доме ее больше не было. Она не взяла ни документы, ни одежду.
— Следы взлома?
Митс в отчаянии покачал головой.
— Дверь была заперта на ключ, а окна в ту ночь не открывали, — сказал он.
— Может быть, она знала убийцу, — предположил Бролен. — По неизвестной нам причине открыла ему дверь и ушла с ним, решив не будить мужа.
— Мы сразу об этом подумали, но мистер Пейтон сказал, что в то утро заметил несколько странных вещей. Некоторые предметы были передвинуты.
— Передвинуты?
— Да. Как будто Кэрол боролась, после чего похититель постарался вернуть все на место. Это касается спальни.
— Мистер Пейтон ничего не слышал?
— Абсолютно ничего. Мы взяли у него кровь на анализ. Он сказал, что не пошел в тот день на работу, потому что неважно себя чувствовал: болела голова, было трудно дышать. Ни наркотиков, ни лекарств он не принимает.
За спинами мужчин, осветив кухню, мелькнула вспышка фотоаппарата. Один из криминалистов фотографировал дом для досье.
Бролен слегка наклонился, чтобы посмотреть на Майкла Пейтона. Тот старательно слушал, что ему говорит женщина-полицейский. Он был похож скорее на растерянного ребенка, чем на потенциального преступника. Тем не менее Бролен сказал:
— Необходимо установить точное время смерти и проверить, есть ли у мужа алиби.
— Джош, именно муж и волнует меня больше всего.
Бролен заметил, что Митс действительно выглядит крайне озабоченным.
— До того, как это случилось, — продолжал инспектор, — мне передали одно дело об исчезновении. На первый взгляд вывод полицейских показался мне слишком поспешным, и я отложил дело в сторону. Прибывшие на место преступления полицейские утверждали, что случай крайне необычный и расследование необходимо начать немедленно, не дожидаясь положенных двадцати четырех часов. Я их не послушал, и теперь сильно об этом жалею.
— Что за исчезновение?
— Мужчина заявил, что его жену похитили, пока он спал. Это случилось в среду, вчера утром.
Схожесть двух происшествий была настолько очевидной, что вселяла ужас. Что, если где-то их поджидает новый труп?
На лестнице появился Крейг Нова. Заметив Бролена, он поприветствовал его с искренней радостью.
— Что, продолжаешь работать на полицию? — спросил он.
— Вовсе нет.
Этот ответ удивил Крейга Нова, но он не стал расспрашивать Бролена и повернулся к Митсу:
— Инспектор, — сказал он, — мы изучаем спальню. Если желаете присоединиться…
Митс знаком пригласил Бролена следовать за ним.
— Мы думаем, что все произошло в спальне, на втором этаже, — поднимаясь по ступеням, объяснил он. — Проснувшись, Майкл Пейтон обнаружил, что коврик перед кроватью лежит не там, где обычно. На полу он нашел серьги жены, они закатились под кровать. Книги были разбросаны. Судя по всему, Пейтон — маниакальный тип. В своем мирке он замечает мельчайшие перемены.
Пол на втором этаже был выложен паркетом. Они прошли по коридору и остановились на пороге большой комнаты, в глубине которой стояла кровать с балдахином.
— Она пропала три дня назад. С тех пор Пейтон не заходил в эту комнату, да и вообще здесь пока никого не было. Крейг уже снял отпечатки с зубных щеток. Если мы найдем опечаток пальца или даже всей ладони, то сразу поймем, принадлежит он супругам Пейтон или нет.
У окна стояла Эмма, молодая помощница Крейга Она покрывала порошком книги, о которых говорил Майкл Пейтон.
— Здесь ничего нет, — сказала она, — кроме отпечатков самого мистера Пейтона.
Крейг опустил на пол один из своих стальных ящиков.
— Очевидно, преступник работал в перчатках. Эмма, задерни шторы, я хочу кое-что попробовать.
Он достал из ящика белый флакон с распылителем.
— Господа, я уже немного осмотрелся в этой комнате. Известно, что в то злополучное утро прикроватный коврик лежал не на своем месте. Поблагодарим мистера Пейтона за то, что ему хватило ума не трогать его, поскольку ясно, что преступник передвинул его, чтобы накрыть пол. Я уже заглядывал под него, безрезультатно. Сегодня мы сделаем это еще раз.
Подняв коврик, Крейг Нова обнажил чистый паркет и побрызгал на него жидкостью из флакона. Все ощутили запах люминола, химического вещества, вступающего в реакцию с содержащимся в крови железом. Чудесное свойство люминола заключается в том, что он обнаруживает следы крови даже после того, как ее смоют, и отлично справляется со старыми пятнами. Чем старше кровь, тем ярче пятна.
В полумраке комнаты все тотчас же увидели слабо светящиеся зелено-голубые пятна.
— Так я и думал, — пробормотал Крейг. — Очень жаль, что вчера мистер Пейтон выбросил мусор. Думаю, в ведре мы бы нашли перепачканные кровью клочки ткани или бумаги. Похититель Кэрол Пейтон постарался стереть все следы. Паркет намок, и преступник накрыл это место ковриком, чтобы оно высохло, или же просто потому, что не знал, где он лежал раньше. Эмма, раздвинь шторы, пожалуйста. Спасибо.
Он оперся руками о стол и принялся рассматривать следы, ставшие при ярком дневном свете почти незаметными.
— Их очень много, они мелкие и слегка вытянутые в форме груши. Они появились не в результате огнестрельного ранения. Скорее это был режущий или тупой предмет, который обрушился на жертву с огромной силой. Все капли крови вытекли из одной раны. Основа, точка в форме капли, более круглая, более ровная, находится здесь. Можно предположить, что, когда на жертву напали, она находилась рядом с кроватью.

