- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Джулс, охотник за головами (ЛП) - Эшли Кэти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тетя Вив прочистила горло.
– Думаю, нам всем не помешало бы выпить чего-нибудь освежающего. Почему бы нам не пойти на кухню и не взять немного свежего лимонада Элис?
– Думаю, мне нужно что-нибудь покрепче лимонада, – сказала я, сбросив туфли.
Она усмехнулась.
– И мне тоже, милая, мне тоже.
Глава 7
Утро пятницы выдалось солнечным и ясным. На самом деле к семи утра было так жарко, что моя футболка промокла от пота, когда я бежала по тротуару. Закончив пробежку, я вернулась в дом, чтобы быстро позавтракать с мамой и тетей Вивиан. К счастью, тетя Ленор и Брин снова отсутствовали за обеденным столом. Повезло мне.
– Что ты собираешься делать сегодня утром, Джулиана? – спросила тетя Вивиан, оторвавшись от газеты.
– Эм, я думаю, что могу посмотреть на некоторые достопримечательности, – солгала я, глотнув апельсинового сока.
Так как весь мой день с трех часов дня был зарезервирован для подготовки к вечеринке, мне нужно было немного времени, чтобы сосредоточиться и сфокусироваться. Другими словами, мне нужна была охота за головами. Я планировала отправиться в офис Рэя сразу после завтрака. Но я точно не собиралась говорить об этом маме и тете Вивиан.
Мама улыбнулась над своими яйцами-пашот.
– Я думаю, это было бы замечательно, дорогая. Я бы хотела поехать с тобой, но сегодня утром я работаю волонтером в Институте Брандвайн.
– Что это такое?
– Это приют для взрослых с ограниченными возможностями.
Тетя Вивиан широко улыбнулась.
– Аннабель творила чудеса с некоторыми тамошними жителями. Она практически знаменитость.
Хм, то, что мама была благодетельницей, было интересным развитием событий. Тем не менее, упоминание о групповом доме немедленно заставило вспыхнуть огни в моей голове от того, что Рэй рассказал мне о брате Джексона, Эване. Я быстро отложила этот лакомый кусочек информации на другой день, когда смогу заняться разведкой.
После того, как приняла быстрый душ, я привела себе в нормальный вид. Через несколько часов на мне будет пышная прическа и тонны косметики, так что я постаралась сделать все как можно проще. Я вышла на улицу, поймала такси и направилась в офис Рэя.
Не найдя Шерри за стойкой регистрации, я прошла по коридору и распахнула дверь в комнату Рэя.
– Окей, сегодня у нас высокомерная вечеринка в высшем обществе, и я просто с ума схожу. Мне нужно выпустить пар. Ударь меня какой-нибудь новостью о наших преступниках.
Кресло развернулось. При виде кого-то, кроме Рэя, я подпрыгнула. Парень чуть старше меня с черными как смоль волосами и темными глазами уставился на меня.
– Что ты здесь делаешь? – Мой взгляд быстро обежал комнату. – А где Рэй? – требовательно спросила я, молча надеясь, что этот парень не какой-нибудь бывший уголовник, жаждущий мести.
– И тебе привет. – Когда он криво усмехнулся, его серебряное кольцо на языке блеснуло на свету. Встав, он протянул мне руку. – Я Уайатт Делука, сын Шерри.
Должно быть, он пошел в отца, потому что совсем не был похож на Шерри. Он был высокого роста, плотного телосложения, и, вероятно, сошел бы за качка, если бы я так не привыкла к Рэю и его команде бывших морских пехотинцев.
Когда я не сразу ответила, Уайатт продолжил.
– А ты, должно быть, кузина Рэя, Джулс.
Я осторожно протянула руку и пожала руку Уайатта.
– Прости. Просто я ожидала, что Рэй будет здесь.
– Да, но они с мамой улизнули, чтобы быстро пообедать. Я сказал им, что займусь телефонами вместо них. – Взгляд Уайатта скользнул по мне, задержавшись чуть дольше, чем следовало бы, на моей груди и ногах. – Рэй сказал мне, что ты немного охотилась за головами в Техасе.
Я фыркнула от его скептического тона.
– Я уже год работаю в команде моего отца по задержанию, если ты это имеешь в виду.
Он поднял руки в притворной капитуляции.
– Эй, я всецело за женскую силу или как там это называется, когда девушки занимаются мужскими делами.
– Охота за головами – это не просто мужская штука, – возразила я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Вообще-то, я хочу сам заняться охотой за головами.
Судя по тому, как он был одет, он больше походил на рокера, чем на охотника за головами.
– Удачи тебе с этим.
Уайатт скрестил руки на груди, словно защищаясь.
– Что ты хочешь этим сказать?
И тут нас прервал Рэй.
– Итак, я вижу, ты познакомилась с моим будущим пасынком, – сказал он с широкой улыбкой.
– Мы только что познакомились, – ответила я.
Рэй похлопал Уайатта по спине.
– Я думаю, он сказал тебе, что тренируется, чтобы присоединиться к команде.
Я кивнула.
– Знаешь, я тут подумал о том, как тебе можно сблизиться с этим парнем Маршаллом, и как ты сказала, что у тебя нет большого опыта общения с парнями, – сказал Рэй, потирая подбородок.
Услышав сдавленный звук, вырвавшийся из моего горла, Уайатт наклонил голову и начал тихонько хихикать.
– У меня есть опыт общения с парнями, – возразила я.
Рэй бросил на меня странный взгляд.
– Но ты только что сказала, что не знаешь, как сблизиться с Джексоном или попытаться отвлечь его внимание от своей кузины, потому что не умеешь флиртовать.
Я закатила глаза к потолку, отчаянно надеясь, что буквально умру от смущения, которое я чувствовала. Одно дело – признаться Рэю в том, что я безнадежная неудачница, но то, что он сказал это в присутствии Уайатта, было уже чересчур.
– В любом случае, я подумал, что Уайатт мог бы помочь тебе.
– Что ты предлагаешь ему сделать? – спросила я, свирепо глядя на Уайатта. – Быть моим сутенером или что-то в этом роде?
– Да, конечно, – ответил Уайатт с усмешкой.
Рэй покачал головой.
– Нет, я думал, что он мог бы быть больше тренером. Знаешь, сказать тебе, что нужно сказать или сделать, чтобы привлечь Джексона. Я не могу помочь тебе в этом деле, потому что мне уже за сорок, так что я не знаю, чем сейчас интересуются парни.
– И что же заставляет его делать это?
Уайатт наклонился вперед.
– Ну, я парень, и у меня есть значительный опыт общения с девушками.
– Пощади меня, – пробормотала я.
– Только не говори мне, что ты боишься моей помощи, – поддразнил Уайатт.
– Конечно, нет, – пробормотала я. – Хорошо, я позволю тебе тренировать меня. Не то чтобы у такого парня, как ты, был хоть отдаленно такой же вкус, как у такого парня, как Джексон, но все равно.
Уайатт прижал руку к сердцу.
– Ой, Джулс, вытащи когти из этой штуки.
Рэй встал между нами.
– И еще, Уайатт, я подумал, что тебе будет очень полезно узнать кое-что от Джулс об охоте за головами.
Темные глаза Уайатта расширились от ужаса.
– Ты с ума сошел? Я не собираюсь учиться этому бизнесу у цыпочки.
– Сначала я тоже скептически отнесся к знаниям Джулс. Но ее отец – один из лучших охотников за головами на Среднем Западе, и если он верит в нее достаточно, чтобы взять в свою команду по задержанию, то ты можешь поспорить, что она чертовски хороший охотник за головами.
Я не могла не улыбнуться комплиментам Рэя.
– Спасибо. Твое одобрение очень много значит для меня.
Уайатт шаркнул ботинком по ковру.
– Это чертовски смешно. У тебя в команде есть еще два бывших морских пехотинца, и ты хочешь, чтобы я учился у нее?
– Только не говори мне, что ты боишься моей помощи, – сказала я, игнорируя его реплику.
Он пристально посмотрел на меня.
– Хорошо. Разве у меня есть выбор?
– Хорошо. Рад это слышать, – ответил Рэй.
Я протянула руку и выхватила сигареты из кармана джинсов Уайатта.
– Урок номер один: Ты никогда не сможешь убежать от подозреваемого, если куришь. – Я выбросила сигареты в мусорное ведро.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Уайатт стиснул зубы, но возражать не стал.
– Что-нибудь еще? – Он практически зарычал.
– Нет, насколько я могу судить.
Рэй подмигнул мне.

