- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я признала хаос (СИ) - Карпо Катти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С моего угла лежания Виви виден особенно хорошо. Широкое кресло услужливо играет роль трона. И внушительная фигура главы рода Люминэ с величественной холодностью придает своим присутствием элемент роскоши и шика не только предмету мебели, который он избрал своим временным пьедесталом, но и антуражу, окружающему обществу и даже воздуху. Черная рубашка прекрасно сочетается с идеально белым костюмом и белым галстуком. В очередной раз с неохотой, но должна признать: не одежда украшает Виви, он сам придает любой тряпке королевский лоск.
‒ Всецело моя ошибка. ‒ Мерек скрипит зубами, отзываясь на вспышку в трещине в районе его лба. ‒ Исправлю…
‒ Поздно.
‒ Прошу… Они ведь не пострадали…
‒ Не твоими стараниями.
На секунду закрываю глаз ‒ почудилось, что Виви зыркнул в мою сторону.
‒ Умоляю. ‒ Мерек пригибается ниже. Странно наблюдать, как мужчина такой мощной комплекции под гнетом чужой воли растекается дополнительным слоем по полу.
Что за ужасающая силища у моего названого братца? Это совершенно отличается от привычных умений Иммора. Выглядит так, словно он выжигает собеседника изнутри…
Жуть.
‒ Начинай проверку. ‒ Виви опускает руку на подлокотник. До этого момента он едва заметно шевелил пальцами. ‒ Подключи специалистов из министерства внутренних дел людей, раз Иммора демонстрируют столь удручающую некомпетентность. И включи, наконец, людей в штат охраны университета. Мне нет дела до мнения твоих сотрудников. Не важно, что они негативно относятся к перспективе взаимодействия с людьми. Важно то, что ни один из них сегодня не решился выйти против преступников.
‒ Все дело в вирусе, ты же в курсе… угх. ‒ Мерек хватается за шею и тяжело выдыхает.
‒ Кончай свое бессмысленное бормотание. ‒ Виви отворачивается, и сияющие трещины на теле Мерека внезапно пропадают. Тот осторожно дотрагивается до щеки, а затем проводит тыльной стороной ладони по лбу. Его кожа выглядит целой.
‒ Вацлав, прошу прощения…
‒ Приступай к работе. ‒ Виви кидает взгляд на дверь. ‒ Оставь нас.
Мужчина, шатаясь, встает на ноги и неуверенным шагом плетется к выходу из кабинета. Дверь за ним бесшумно закрывается.
Итак, только что перед моими глазами произошло нечто невероятное.
Иммора ‒ высшие создания. Жалкими их представить просто невозможно, хотя бы исходя из превосходства их природных сущностей.
И что же творит Виви?
К чертям затравливает всех и вся и заставляет такое же высшее создание, как и он, ползать у своих ног!
‒ Знаю, что ты уже очнулась, Чахотка.
Выдаю кашляющий смешок и, отыскав в себе силы, приподнимаюсь на локте.
‒ Здрасте, здрасте. Вы ко мне пожаловали с услугами по присмотру? Лады. Коленку мне волосатую почеши, а, медсестричка.
Глава 12. Несокрушимое обещание
Дребезжащее сегодня
Кушетка прогибается под напором чужого веса. Виви присел прямо на край пледа, так что я, наполовину завернутая в него, не в состоянии отодвинуться подальше.
‒ Грубоватая речь свидетельствует о том, что ты чувствуешь себя не так уж плохо, Чахотка.
Он наклоняется ко мне и, уместив руки по обе стороны от моей головы, застывает мрачно пялящимся на меня истуканом. Повернусь-ка к нему левой стороной, чтобы лишить себя несчастья лишнего зрительного контакта.
‒ Поправь, если ошибаюсь, но «учеба» подразумевает явно не ту активную демонстрацию, что ты недавно затеяла, Чахотка.
Не будь сейчас во мне немощи больше, чем возмущения, я бы организовала ему болевой с разворота по уху. Агрессия внутри бурлит и пузырится. Уверена, она не унималась с того самого момента, как я узнала, что меня попользовали, будто расходный материал.
‒ Сейчас. Стошнит. ‒ Тщательно проговаривая каждый слог, сообщаю я.
‒ Пожалуйста. ‒ К моему недовольству, Виви не только не отшатывается, но и идет на еще большее сближение. Обхватывает своей большущей рукой мое левое плечо, чтобы помочь наклониться к краю кушетки и придержать, пока бы я делала запланированные грязные дела.
Вообще-то я намеревалась вызвать у него брезгливость. Однако Виви, как и прежде, отнесся ко всему спокойно.
‒ Отлегло, ‒ буркаю я, решив отказаться от симулирования. Тело чувствует себя отвратительно и без дополнительных сцен всяких там страданий.
Виви, придерживая мое плечо ладонью, опускает меня обратно на кушетку. И снова нависает.
Пресекает попытку побега, затыкая путь своим телом? Сказать ему, что мои способности к шевелению в данный момент на минимальном уровне? Или лучше не акцентировать столько внимания на своей слабости?
‒ Ну… ‒ Отворачиваюсь, но так, чтобы правому глазу было видно лицо Виви. Близко, слишком-слишком близко. Пожалуй, все же лучше не упускать его из виду и контролировать ситуацию. ‒ Я и правда собиралась здесь учиться в самом простецком смысле. Лекции, семинары и остальное по списку.
Братец не отвечает, безмолвно предлагая продолжить это подобие на оправдание.
Так, а с чего это я вообще должна оправдываться?
Рывком приподнимаюсь и, игнорируя головокружение, сердито хмурю правую бровь. Без понятия, работает ли также качественно левая бровь. Упомянутая сторона лица у меня лишена чувствительности. Прямо как у конечностей в период особо сложных эмоциональных всплесков. Только вот голову ради такого эффекта мне дополнительно кулаком пригладили.
Виви не шелохнулся ни в тот момент, когда я резко дернулась, ни тогда, когда ткнулась кончиком носа в его нос.
‒ Претензии не предъявляй, Виви. Между прочим, это не я Лайтблад на вечеринку позвала. Поэтому лучше пообщайся с ответственными… К слову, что это за мужик был?
‒ Ректор.
Примолкаю. Мерек, судя по всему, уже и так тщательно обработан и выжат как лимон. Так что не буду предлагать Виви «общаться» с ним и дальше, а то еще решит своим безумным умишком, что следует повторно с руководством «Ораж» потолковать.
‒ Общение организовано.
Ясно, всем навалял. Виновные уже в состоянии крайней дохлости.
Устав держаться в одном положении, собираюсь опуститься обратно на кушетку, но Виви придерживает меня, подложив руку под спину. Упрямо не желаю выглядеть слабой, поэтому продолжаю разделять эту некомфортную близость.
‒ Что с преступниками? ‒ Расслабившись, наваливаюсь на его руку.
‒ Отравили себя.
‒ Э?
‒ Носили при себе яд на случай поимки. ‒ Виви чуть слышно цыкает. Левый уголок его губ дергается.
‒ Значит, и допрашивать уже некого. ‒ Задумываюсь. ‒ Хочешь сказать, опять никаких зацепок против Лайтблад?
‒ Исходя из имеющихся фактов, да. Никаких.
Эш послал тупоголовых увальней на штурм, однако уровня их верности вполне хватило, чтобы лишить себя жизни во благо сохранения имени заказчика.
‒ Ты же понимаешь, что выбор малолеток для захвата не случаен? ‒ Запоздало морщу нос, чтобы хоть как-то показать степень своего недовольства нашими полуобъятиями. Хотя аромат, исходящий от Виви, очень приятный. ‒ Ладно, один детеныш, но сразу оба ‒ точный расчет и целенаправленное взятие в заложники.
‒ Да, нацеливались именно на Эли и Лириса.
‒ Да-да! Ты ‒ помеха, ‒ торжественно провозглашаю я. ‒ Ты же у высших типа императора. Полагаю, Иммора растеряются, если вашу семейку устранят. ‒ Прикладываю к собственному виску палец и встряхиваю им, изображая выстрел. ‒ С организованностью у вашего вида всегда было скудненько. Так что если не будешь нянчиться с ними, для Лайтблад убрать одного Иммора за другим будет легче легкого. Тем более с вирусом, после которого летальность исхода ‒ стопроцентный результат.
Нет, на самом деле мне вовсе не так весело, как я делаю вид. Виви ‒ сын моего возлюбленного и почти что родное для меня существо. Каким бы уродом он ни был, не собираюсь допустить, чтобы его убили. Если кто и прикончит Виви, то это буду только я.
‒ Попробуй хоть немного заботиться о себе.
С недовольством шмыгаю носом. Соскочил с темы, чтобы я больше не обмазывала грязью его семейку? Или, может, самолюбие его задела?

