- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Влюблен и очень опасен - Джиллиан Стоун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сопровождавший аварию грохот и громкое испуганное ржание коней вызвало настоящий переполох. В числе прибежавших на шум были и два конюха из близлежащих конюшен. Один из них помог Рейфу успокоить лошадей, пока другой распрягал фургон.
Рейф спрыгнул на землю и побежал к задней двери фургона. Выброшенного им на дорогу кучера Рейф не увидел. Никто на дороге не валялся ни убитым, ни раненым. Похоже, кучер легко отделался. Рейф вытащил засов, но дверь не открылась. Рейф поднажал плечом.
Дверь подпирали изнутри.
Упершись ногой о раму, Рейф рванул дверь на себя. Дверь слетела с петель и упала на землю. Выхватив пистолет, целясь в чернильную темень, Рейф ступил внутрь.
Тусклый свет уличного фонаря упал на неподвижное грузное тело мужчины, который лежал на…
– Эй, есть кто живой?
Рейф поднатужился и сдвинул безжизненное тело в сторону, обнаружив под ним сильно помятую мисс Грейвил-Ньюджент. Фанни застонала. Слава Спасителю! Она была жива.
– Как ты? – спросил Рейф, отпихнув мертвеца. Мертвец застонал.
Фанни приподнялась на локтях.
– Капитан Вихрь спешит на помощь. – Она закашлялась, судорожно глотая воздух. Вид у нее был изрядно потрепанный, но, кажется, обошлось без серьезных увечий. У Рейфа запершило в горле. Он так обрадовался, что она жива, что почти не обратил внимания на то, как эротично смотрятся эти встрепанные темные кудри, обрамляющие прелестное личико.
– Позволь мне помочь тебе, – сказал он, протянув ей руку.
Фанни ползком выбралась из фургона. Пока она поправляла одежду, Рейф попытался ощупать ее лодыжки, чтобы выяснить, нет ли растяжений. Фанни возмущенно отбросила его руку.
– Прошу прощения. Не знаю, что на меня нашло, – виновато пробормотал Рейф. Прядь волос упала ему на подозрительно поблескивающие глаза. Рейф откинул волосы назад.
– У вас в Скотленд-Ярде все такие развязные?
Ну все, теперь он за нее спокоен! Фанни не просто легко отделалась, к ней еще и вернулся былой задор. Теперь она куда больше походила на ту Фанни, которую он знал в детстве.
Ее недовольную гримасу он встретил с ухмылкой.
– Увы, развязные – это еще мягко сказано.
Несмотря на то, что Фанни, казалось бы, вполне владела собой, Рейф по опыту знал, что худшее впереди. Шок приходит после того, как уляжется возбуждение, и вот тогда ее начнет трясти. Он должен как можно скорее доставить ее домой, чтобы она могла принять горячую ванну. Господи! Зачем он только об этом подумал. Воображение услужливо нарисовало картину, которую можно было бы назвать «Купание богини». Он представил, как обнаженная Фанни ступает в ванну – изящный изгиб спины, пухлые ягодицы. Она оборачивается, демонстрируя персиковые холмики…
Рейф мысленно дал себе пощечину.
Фанни, прервав процесс застегивания ботинок, подняла на него глаза и усмехнулась. Усмехнулась, как тогда, в детстве – озорная бестия, шаловливая нимфа. Он с трудом подавил желание схватить ее в объятия и… Все, пора брать себя в руки. Но, видит Бог, какая это мука – желать того, что тебе никогда не достанется. И по чьему наущению начальству вздумалось послать сюда именно его?
Вокруг перевернутого фургона между тем собралась кучка любопытствующих граждан. Рейф решил воспользоваться этим обстоятельством.
– Ну что ж, кто желает принять участие в задержании опасного преступника? Им была предпринята попытка, к счастью неудачная, похитить эту юную леди. – Рейф указал на Фанни, и она сдержанно кивнула, подтверждая его слова. – Бедолага сильно ушибся и не сумеет самостоятельно выбраться из фургона, однако связать его все равно не помешает. Предлагаю для этой цели воспользоваться обрывком вожжей. – Рейф руководил действиями волонтеров, находясь снаружи и просунув в фургон только голову. – И руки ему вяжите, и ноги.
– Не беспокойтесь, сэр, – откликнулся добровольный помощник постарше, – все сделаем по первому разряду. Сбежать мы ему не дадим.
Рейф достал из кармана монетку и подозвал конюха – совсем юного паренька. Вложив монету парню в руку, Рейф сказал:
– Найдешь дорогу до ближайшего полицейского участка? Сообщи им о том, что тут произошло. Скажи, что была попытка похищения. Пусть пришлют своего человека по адресу Рандолф-плейс, дом 28. – Рейф вытащил визитку и отдал ее пареньку.
Парень прищурился, шевеля губами, прочел текст на визитке и, изумленно подняв глаза на Рейфа, выдохнул:
– Черт меня дери, вы из Скотленд-Ярда.
Фанни зябко ежилась, обхватив себя руками. Взгляд Рейфа задержался на ее ладной фигурке в черных шелках. Опомнившись, Рейф снял сюртук и накинул его Фанни на плечи. Глубоко вздохнув, он развернул ее лицом к Джордж-сквер и, взяв за руку, повел прочь с места аварии.
– Черт меня дери, вы из Скотленд-Ярда, – передразнивая конюха, с придыханием повторила Фанни. – Могу представить, что творится с лондонскими барышнями, имевшими несчастье повстречаться с инспектором Льюисом из Скотленд-Ярда. Держу пари, каждая вторая готова душу продать за то, чтобы продолжить с тобой знакомство.
– Знакомство знакомству рознь, – философски заметил Рейф. На душе его вдруг сделалось светло и радостно. Словно нет и не было между ним и Фанни никаких обид, словно они простодушные подростки, способные искренне радоваться теплому летнему вечеру и обществу друг друга. Со стороны, наверное, они выглядели влюбленной парой: парень и девушка гуляют по городу, взявшись за руки. – Может, ты удивишься, но полицейские не только ловят преступников, но иногда и приходят на помощь тем, кто попал в беду, и некоторые дамочки действительно влюбляются в своих спасителей, или думают, что влюбились. Однако эти субтильные барышни не в моем вкусе. Мне нравятся девушки с характером, вроде тебя. А если у девушки еще и такие роскошные формы…
Фанни засмеялась. Рейф почувствовал острую ностальгию. Этот смех был особенным, незабываемым. Он слушал его, как слушают музыку. Тихий и робкий вначале, он набирал силу постепенно, изумляя своей восхитительной мелодичностью. Кажется, Фанни забыла о том, что злится на него. «Интересно, долго ли продлится ее забывчивость», – подумал Рейф.
Рейф отворил калитку на выходе из сквера и жестом пригласил ее пройти первой.
Фанни быстро прошла вперед, воспользовавшись моментом, чтобы, пока Рейф с ней не поравнялся, придать лицу то выражение, которого заслуживал ее спутник – выражение суровой укоризны.
– Полагаю, этот инцидент означает, что ты надолго навязался на мою голову?
– Я считаю для себя честью навязаться на твою голову, в особенности, если это надолго.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
