- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
До последней точки - Алан Фостер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он резко повернул голову. Перед ним стоял человек в форме со значком. Он дружелюбно улыбался, лицо было чисто выбрито.
— Я не слышал, как вы подъехали.
— Мы припарковались позади вас, не хотели перегородить дорогу. Давайте, я помогу вам.
— Пожалуйста, только тут ерундовая работа, — и Френк протянул сержанту пластиковый цилиндр. — Много поломок случается на этой дороге?
— Да нет, не очень. — Солнце отражалось в его очках. — Поломок здесь немного, у нас другая беда. Доехав до этого места, все почему-то пытаются вернуться назад, при развороте их машины заносит задними колесами на обочину, многие застревают, приходится вызывать тягачи, вы бы послушали их стоны и крики, когда им предъявляют счет.
— Вы что, хотите сказать, что люди, доехав до этого места, поворачивают назад, чтобы снова ехать в Барстоу?
Его вопрос рассмешил сержанта до колик. Когда он наконец перестал смеяться, протер глаза от слез, все еще потряхивая головой, вспоминая слова Френка, взял фильтр и поднял его так, чтобы рассмотреть против солнца, Френк заволновался.
— Да, он засорился. Старый козел продал мне плохой бензин.
— Высокий, костлявый, противный сукин сын?
— Вы его знаете?
Френк взял фильтр и подул в него. С обратной стороны вылетело несколько комков грязи. Френк набрал побольше воздуха и дунул сильнее, и, хотя грязь вы летала, как дождь, фильтр до конца не прочищался.
— На этого парня многие жалуются. Дайте мне фильтр, я попробую его прочистить.
Френк протянул ему цилиндр, втайне недоумевая, как патрульный будет его вычищать. То, что последовало за этим, поразило Френка. Сержант поднес фильтр к губам, но принялся не выдувать воздух, а вдыхать. Он продолжал высасывать грязь из цилиндра до тех пор, пока Френк не заволновался, но и тогда Френк еще не начал подозревать самого страшного. До тех пор, пока сержант с аппетитом не проглотил всю ту гадость, которую высосал из фильтра.
— Вот, пожалуйста, — и патрульный протянул Френку совершенно прозрачный, чистенький фильтр.
— Да, да, спасибо, — не зная, что еще сказать, Френк дрожащей рукой взял цилиндр и принялся водворять его на место.
— Но скажите мне, вы что, в самом деле проглотили всю эту пакость?
— Конечно, неужели вы могли подумать, что я это выброшу? — он откинул голову и снова захохотал. И на этот раз его горло воспроизводило не только гогочущие звуки, но еще и изрыгало языки голубого пламени. Оно вырывалось наружу на четыре фута и чуть не опалило Френка.
Когда смех и огонь прекратились, сержант снял свои серебряные солнцезащитные очки и Френк впервые заглянул ему в глаза. Вертикальные зрачки в желтой радужной оболочке. Кошачьи глаза. Френку захотелось кричать, но он не осмелился.
Патрульный протер глаза и водворил очки на место. Пока Френк старался успокоить свои дрожащие руки, сержант спокойно и методично приладил фильтр.
— Вообще-то я не пьяница, редко могу себе позволить действительно хорошее горючее, например, октан высшей очистки. Хорошо принять глоточек-другой время от времени. Это только повышает бдительность. Конечно, нам не разрешают пить на службе, но я думаю, что такое небольшое количество вряд ли кому-либо повредит.
Френк молча кивнул.
— Кроме того, в управлении имеют смутное представление о том, что творится на дороге. Знают лишь то, что мы сообщаем в наших донесениях. Глоток-другой — это всего лишь компенсация за наш тяжелый труд. — Он закашлялся, из его губ вырвалась длинная стрела голубого пламени. Протерев рот рукой, он оглядел пустыню вокруг и сказал миролюбиво: — Хорошо, что снова начинает пригревать.
Френк старался держаться как можно спокойнее.
— Спасибо за помощь.
— Не за что, это наша работа.
Мимо них медленно проезжала патрульная машина. Второй патрульный, намного моложе, высунулся из окна, и Френку показалось, что его глаза были вполне человеческими.
— Эй, Джек!
— Что случилось, Джо?
Молодой офицер окинул Френка быстрым взглядом.
— Похоже, у нас проблемы.
— Проблемы? — сержант повернулся к Френку, — извините меня, я на минутку.
— О чем разговор.
Когда сержант направился к машине, Френк поспешил в дом на колесах, задыхаясь, он захлопнул за собой дверь. Алисия уставилась на него с удивлением.
— Что случилось, в чем дело на этот раз?
Не отвечая, он включил мотор. Мотор покашлял, затем ритмично заработал.
— Ничего, — выдавил Френк, — ничего не случилось.
Алисия придвинулась к нему.
— Не рассказывай мне сказки. Я же вижу, что-то стряслось.
Постукивание в окно заставило Френка подскочить до потолка. Снаружи стоял сержант, но его голоса не было слышно. Френк слегка опустил стекло.
— Что-нибудь случилось?
— Извините, но нам, к сожалению, придется препроводить вас в управление.
— Почему, разве мы сделали что-нибудь не так?
Конечно, если бы Френк уже ехал, он бы не остановился ни за что на свете. Но припаркованные у обочины, они были легкой добычей.
— Не знаю, что вы сделали, приятель, но компьютерная проверка показала, что номера вашей машины и водительских прав у них не значатся.
— Значит, не там проверяете. Мы арендовали машину в Торансе, я могу вам дать полное название фирмы и имя продавца. Могу снабдить вас любыми данными, какие только пожелаете.
— Дело не в этом, но вам все-таки придется проследовать за нами.
— Не думаю, что я это сделаю, — сказал Френк и взялся за переключатель скоростей, — мы не сделали ничего плохого.
— Может быть, — в голосе патрульного слышалось искреннее сожаление. «Если бы только, — с ужасом думал Френк, — не твои глаза и не странная любовь к зажигательным смесям, ты бы вполне мог сойти за отличного парня».
— Мне неприятно вам это говорить, но придется последовать за нами. К сожалению, я не уполномочен решать, виноваты вы или нет, это сделают в управлении. Мы лишь патрулируем эту часть дороги. Поэтому не усложняйте нам жизнь.
Он повернулся и кивнул в направлении патрульной машины. Когда Френк увидел, кто сидел в патрульной машине, его глаза округлились. Венди! Его дочь смотрела на него широко открытыми глазами, но не казалась напуганной.
— Что моя дочь делает в вашей машине? Вы не имеете права!
Но сержант его не слушал, он забрался в машину, и они поехали, включив сирену. Звук сирены отчет-пиво напоминал человеческий крик. Френк ухватился за руль.
— Что случилось, Френк, и почему Венди в полицейской машине? — спросила Алисия.
— Я не знаю, что происходит, я не знаю, почему Венди оказалась в их машине. Они хотят, чтобы мы следовали за ними. И у нас с тобой нет другого выбора. Подними Маус, расскажи ей, что происходит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
