Зыбучий песок - Джон Браннер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
поскольку Элсоп до своего рождения был весьма беспокойным ребенком, будущие родители нарекли его Енох - "Е нок-нок".
Тем не менее элсоповское тщеславие не так раздражало работавших с ним врачей, как, например, патологическая нерешительность Рошмана - тот мог битый час провести с лечащим врачом, планируя курс для для больного, а потом позвонить вечером домой и заявить, что все надо делать совсем не так.
С другой стороны, Элсоп обладал качеством, за которое Мирза наградил его другой, по мнению Пола гораздо более подходящей кличкой: Хваткий Нок. Жизнь виделась ему джунглями, где каждый обитатель, неважно, доктор или нет, скрываясь за маской цивилизованной добропорядочности и благовоспитанности, думал только о том, как бы урвать побольше. Неважно, что - репутацию, должность или деньги.
Впервые почувствовав широту элсоповских притязаний, Пол удивился, почему тот довольствуется скромным постом консультанта в заштатной провинциальной больнице с тремя сотнями коек, в то время как мог бы претендовать на гораздо более высокий пост в большом городе. Объяснение оказалось простым и обычным. Судя по ссылкам в периодике, вроде "Британского медицинского журнала", Элсоп очень рано стал печататься, поначалу в соавторстае с коллегами, имеющими более высокий статус, чем он сам. Следующим шагом должна была стать книга, и тема, на которой он остановился, звучала как сравнительный анализ психозов сельского и городского населения. Территория вокруг Чента была на восемьдесят процентов сельской.
Потому он здесь и находился.
То ли Пол сам создал такое впечатление, то ли, что более вероятно, оно появилось после знакомства с Айрис, но Элсоп поначалу считал нового регистратора хватким малым, вроде себя самого. Пол не спешил его разубеждать. Он внимательно выслушивал элсоповские многозначительные советы, обещал всенепременно последовать и: отодвигал в сторону. Вплоть до Рождества прошлого года Элсоп исправно его подталкивал, подсовывая письма в медицинские журналы, на которые все равно кто-то должен был отвечать, так почему не Пол? И всячески подчеркивал важность поста регистратора, как краеугольного камня всей последующей репутации.
Пол, и без того перегруженный неимоверными требованиями курса, который только что начал - двухлетней программой по психологической медицине, согласился было на одно-два предложения, но, не видя особого толка, отказался и предпочел оставить время для занятий.
Сейчас, спустя два месяца после Рождества, Элсоп почти поставил на нем крест.
Пол все еше помогал ему раз в неделю в Бликхемской клинике, но предложение проводить приемы во время его отсутствия, оброненное как-то Элсопом, так и осталось пустым звуком, не породив конкретных планов своего воплощения.
"Наверное, я его разочаловал. Но тут он не одинок. Родители, жена, да и я сам вполне могли бы составить ему компанию."
Как бы то ни было, встретил его Элсоп довольно приветливо и махнул рукой в сторону единственного в полупустом кабинете кресла.
- Дайте мне, пожалуйста, все это сюда, - попросил он. На кушетке рядом с Полом лежала внушительная груда папок. - Как дела, молодой коллега?
"Сказать или нет? Все равно это уже не секрет. Только он не любит неудачников, а человек, у которого рушится брак, уже наполовину неудачник."
- Так себе. Наверное, это погода меня угнетает. Я начинаю понимать, почему пик суицидов приходится на март.
- Ну, вам же не семнадцать лет, - проворчал Элсоп, бегло просматривая блокнот с выписками из историй болезней. - Ваша жена все еще в отъезде?
- Да.
- Возможно, это дополнительный фактор. Я не захожу так далеко, как этот швед, который считает беспорядочность связей профилактикой правонарушений, но и не сомневаюсь в терапевтическом значении регулярного оргазма. - Элсоп усмехнулся. - Ваш друг Бакшад, кажется, это хорошо усвоил. Я встретил его вчера вечером в Бликхеме, если не ошибаюсь, с двенадцатой по счету девушкой с тех пор, как он здесь появился.
С трудом сдерживаясь, Пол чувствовал, как в нем поднимается волна ярости пополам с горечью.
"Терапевтическое значение оргазма! Очень хочется выплеснуть ему всю правду, а потом посмотреть на его физиономию."
Но пока решение не было принято, Элсоп продолжал:
- Говорят, вы наступили на хвост какой-то местной шишке?
Пол нахмурился.
- Миссис Веденхол, мировой судья! Кто вам сказал, доктор Холинхед?
- Конечно.
- Мне казалось, что я вполне понятно ему все объяснил. Но, видимо, я говорил недостаточно громко, и он не услышал.
- Ну, мне-то не надо так громко. - Элсоп посмотрел Полу в глаза. Только честно, не возражаете, если я буду говорить прямо?
- Нет, конечно, - пробормотал Пол.
- Мне кажется, вы слишком увлекаетесь. Плохо. Нельзя так. Если вы будете отождесталять себя с этими несчастными, то очень скоро станете одним из них. Вы ведь проходили когда-то курс психотерапии, верно?
- Да, курс анализа, - ответил Пол и добавил обычную свою легенду. - Я думал, это самый простой способ взглянуть на психиатрию глазами пациента.
- Да. - Элсоп медленно кивнул и снова протянул: - Да-а: Ладно, нет ничего стыдного в перенапряжении. Это не самая легкая больница для работы, даже при ее размерах. И будет чертовски глупо, если вы позволите себе сломаться под таким ерундовым давлением, как Чент. Поэтому поберегите себя, пока не поздно.
"Как? Водить дружбу с Холинхедом и лизать ему ботинки? Послать к черту Айрис?"
- Однако, - сменил тон Холинхед, - у нас на сегодня слишком плотный график, чтобы заниматься здоровьем врачей. Я просил включить в список миссис Ченсери, а вы этого не сделали.
- Простите, - стал оправдываться Пол. - Совсем вылетело из головы.
- Как говорил папа Фрейд: - Элсоп нарисовал на бумаге большую жирную стрелку, меняя очередность пациентов. - Ченсери вам не нравится как женщина. Мне тоже, но я не забываю это контролировать. А что еще за Арчин?
- Увас должен быть о ней отчет. Мы подобрали ее вчера ночью. Экстренный случай.
Элсоп перелистал бумаги.
- Нету. Наверно Холинхед все еще на нем сидит. Много кровавых деталей? Я заметил, что чем необычнее случай, тем больше нужно времени, чтобы отцепить от него вашего начальника.
"Ну и как я должен на это реагировать? Как на панибратство или понимать, что ты выше Холинхеда? С тобой-то все в порядке, а со мной?"
Пол как можно короче пересказал вчерашнюю историю.
- И у вас это вызывает недоумение, - прокомментировал Элсоп. - Я удивлен.
Женский эксгибиционизм встречается реже, чем мужской, потому что у него есть:
гм: институциализированный выход, стриптиз, например, но он существует, и для подобных случаев есть вполне когерентный диагноз. Я бы выдвинул гипотезу о чрезвычайно напряженном детстве и запретах, связанных с обнажением тела, в результате чего, - он изобразил пантомиму, скомкав лист бумаги, - личность не выдержала давления. Вы давали ей транквилизаторы?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});