- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дворцовый переполох - Риз Боуэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы невероятны.
Дарси хохотнул.
— После сотен лет вашей британской оккупации нам, ирландцам, приходится жить своим умом.
— Простите, но я шотландка, к вашему сведению. Во всяком случае, на четверть шотландка.
— Но ведь именно ваша прапрабабушка только тем и занималась, что порабощала половину мира. Божьей милостью королева Соединённого Королевства Великобритании и Ирландии, защитница Веры, императрица Индии и все такое. Так что в вас имеется толика той же закваски.
— Пока что мне не выпадало шанса кого-нибудь поработить, поэтому не знаю, — призналась я. — Зато меня легко развлечь и удивить, а ее, по-моему, никак. Во всяком случае, после смерти Альберта. Собственно, учитывая, какой у меня мрачный список предков, я бы сказала, что вполне нормальна.
— Я бы сказал, что вы получились просто что надо, особенно учитывая, что вы больше чем наполовину англичанка, — заявил Дарси, а я снова зарделась и снова разозлилась на себя.
— Пожалуй, пойду попробую вон того краба, — сказала я, повернулась — и тут же увидела перед собой знакомое лицо.
— Душечка! — в восторге воскликнула Белинда. — Я и не знала, что ты придешь на эту гулянку. Почему ты мне не сказала? Взяли бы такси на двоих. Как тут весело, верно? Кто бы подумал, что Примула выйдет замуж за такого типа, как Роли?
— Примула? — я оглядела зал, но увидела лишь спину невесты, занавешенную длинной фатой, через которую все осторожно переступали.
— Невеста, милочка. Примула Эскью д’Эскью. Она училась с нами в пансионе, разве ты не помнишь? Ну, всего один семестр. Ее исключили за то, что она прочитала новеньким целую лекцию о том, как пользоваться резиновыми штучками.
Мы переглянулись и покатились со смеху.
— Вот теперь вспомнила, — ответила я.
— А теперь она выходит замуж за Роланда Астон-Поли! В семью военных. И из Примулы Эскью д’Эскью превратится в Примулу Рольку-Польку — Роли все так называют. По-моему, так себе перемена фамилии.
— Значит, ты в отряде Роли, — продолжала Белинда. — Не знала, что у тебя есть связи в армейском мире.
— Вообще-то нет, — я снова залилась краской, потом схватила Белинду за руку и потащила подальше от толпы гостей. — Собственно, я сюда пришла с одним красавчиком. С Дарси О’Марой. Ты с ним знакома?
— Вроде бы нет. Покажи мне его.
— Вон там, около вазы с цветами.
— Вижу-вижу. Неплох. Готова быть ему представленной в любое время. Кто он такой, расскажи?
— То-то и оно, — прошептала я. — Не знаю толком, впрямь ли он тот, за кого себя выдает, или ловкий жулик.
— Он просил у тебя денег взаймы?
— Нет.
— Тогда, возможно, не жулик. Из чьей он семьи?
— Говорит, что его отец лорд Килкенни. Ирландский барон.
— Да их же пруд пруди. В баронстве я бы не усомнилась ни на минутку. Значит, это он знаком с Ролькой-Полькой?
Я придвинулась к Белинде еще ближе.
— Нет, он ни с кем не знаком. Мы явились без приглашения. Он, похоже, частенько проделывает такой трюк, просто чтобы поесть. С ума сойти, верно? Сама не верю, что ввязалась в такое.
К моему ужасу, Белинда захохотала. Потом овладела собой и наклонилась ко мне.
— Открою тебе маленький секрет. Я тоже незваная гостья. Как и вы, явилась без приглашения.
— Белинда! Как ты могла?
— Запросто. Точно так же, как и вы оба. Мое лицо в свете примелькалось. Я появляюсь в Аскоте и в опере, поэтому никто не усомнился, приглашена я или нет. Все прекрасно сходит с рук.
— Но ты говорила, что карьера у тебя движется неплохо.
Белинда скорчила гримаску.
— Не настолько хорошо. Начинать свое дело нелегко, особенно если хочешь создавать наряды для светских модниц. Видишь ли, они не желают платить. Восхищаются платьем, ахают, говорят, какая я умница. Щеголяют в моих платьях в опере, а когда я напоминаю, что за них не заплачено, в ответ слышу: «Я делаю вам рекламу, так что вы должны быть благодарны». А платье иногда стоит несколько сотен фунтов, да и ткани недешевы.
— Ну и ну.
— Все непросто, — согласилась Белинда. — Если я подниму шум, они же нажалуются знакомым, и мне мигом устроят бойкот.
Я живо себе это представила. Да, вполне возможно.
— И что ты собираешься делать? Ты же не можешь шить для них бесплатно и тратиться на ткани.
— Остается только надеяться на прорыв. Если кто-нибудь из королевской семьи — или из подруг принца Уэльского — полюбит наряды моей работы, тогда носить их захочет весь высший свет. Между прочим, вот тут ты могла бы мне помочь. Если намереваешься вращаться в кругу своего коронованного кузена и его друзей, я дам тебе поносить одно из своих платьев, а ты будешь его всем расхваливать.
— Не могу гарантировать, что подруги моего кузена будут платить охотнее твоих нынешних заказчиц, — сказала я. — Но попытаться ради тебя не прочь. Особенно если за это я получу шикарную обновку.
— Вот и отлично! — Белинда просияла.
— Жаль, что тебе так туго приходится, — сказала я.
— Ну, положим, среди моих заказчиц есть и порядочные женщины. Они в основном из старых семей, как ты понимаешь. С хорошим воспитанием, вот как ты. Увернуться от оплаты норовят эти ужасные дамочки из нуворишей. Могу назвать одну светскую львицу, которая преспокойно смотрела мне в глаза и утверждала, будто уже заплатила, а мы обе преотлично знали, что нет. Просто они не такие, как мы, душечка.
Я сжала ее руку.
— По крайней мере, у тебя есть доступ в общество. Значит, когда-нибудь ты встретишь богатого красавца и тебе больше не придется беспокоиться о деньгах.
— Ты тоже встретишь такого, душенька. Непременно. — Белинда оглядела зал. — Насколько я понимаю, этот красавчик, твой ирландский барон, сам без денег?
— Ни гроша, — ответила я.
— Какая жалость. Тогда ты зря его выбрала, хоть он с виду и конфетка. Впрочем, если вспомнить наш разговорчик о сексе, он, пожалуй, сгодится…
— Белинда! — прошипела я, потому что Дарси уже направлялся к нам. — Я только что с ним познакомилась и даже не планирую…
— Мы никогда не планируем, душечка. В том-то и дело. Никогда.
И Белинда с ангельской улыбкой повернулась к Дарси — знакомиться.
Прием шел своим чередом. Гостей обнесли копченой лососиной, затем пирожками с креветками и мясом, потом эклерами. Чем больше я поглощала шампанского, тем бодрее себя чувствовала — и уже начинала радоваться празднику. Дарси растворился в толпе. Я осталась одна и вдруг заметила, что ближайшая пальма в кадке раскачивается, как от порывов ветра. Поскольку в «Гросвенор-хаусе» даже

