- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пленница Волчьего Пламени (СИ) - Светлана (Лана) Волкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 15
Ферниру понадобилось все самообладание, чтобы не стиснуть кулаки и не скрипнуть зубами. Он знал, что дочь вождя нетерпима к врагам. И особенно — к Проклятому клану.
Ни у кого не было больше причин жаждать истребления ненавистной крови, чем у него. Но от слов Лорни к горлу подступал ком ярости.
— Нет, я привел ее не для убийства, — холодно ответил он. — Мне лестно, Лорни, что ты столь высоко ценишь мои воинские умения. Раз полагаешь, что я не в состоянии прикончить девчонку-смеска без помощи целого клана волков.
Лорни покраснела.
— Я не имела в виду, что…
— Я привел ее не для убийства, — повторил Фернир, повысив голос и перебив попытку девушки оправдаться перед ним. — Она непричастна к преступлению Проклятых, не ведает о нем и не ведает вообще об их существовании. Ее зачал один из них прямо в агонии. Явно прибитый кем-то из мстящих кланов. Она жила в человеческом городе и никогда не сталкивалась с волками.
— Что это меняет? — подал голос один из дружинных старшин.
Он и еще пара воинов особо рьяно кивали, когда Лорни говорила про мучительную казнь смеска.
— С каких пор мы щадим отродье Проклятых, потому что они не ведали о преступлении родичей? Мы принесли клятву истребить их до последней капли крови. Даже младенцев.
— Чистокровных! — рявкнул Фернир. — Никто не клялся истреблять смесков.
— Но щадить их не пристало! — гнул свою линию воин. — Встретил смеска Проклятых — убить так же, как чистокровного!
Оборотень посмотрел прямо в глаза соклановцу.
— Девчонка под моим поручительством. Хочешь убить ее — сначала сразись со мной.
Тот оскалился и демонстративно положил руку на пояс в том месте, где могла лежать рукоять меча, если бы не пришлось оставить ее у входа.
— Хватит! — хлопнул по столу ладонью вождь Трейвор. — Не хватало еще убивать друг друга из-за Проклятых смесков. Фернир поручился и я принял ручательство. Казни не будет. Но вот объяснений мы ждем, Волчье Пламя. Зачем ты привел ее, зная, что за встреча ее здесь ждет? Неужто и верно польстился на смазливую мордашку и собираешься потчевать своим семенем? Тут тебя ни один самец не осудит! Девица даст фору многим волчицам.
Вождь ухмыльнулся, словно и не замечая, как скривилась его дочь. Воительницы оборотней были привычны к мужским разговорам. Никто не сдерживался при них, даже в непристойных речах о женских прелестях. Трейвор еще и прибавил двусмысленно:
— Как бы с тобой не сразились за право возлечь с ней!
В его глазах мелькнул алчный и похотливый блеск. Словно он сам подумывал бросить вызов… И вот тут Фернир уже не сдержался. Его рука тоже сама собой поползла к отсутствующей рукояти меча.
Вождь холодно прищурился.
— Объяснения, Волчье Пламя. Все разборки — после совета.
Фернир взял себя в руки.
— Объяснение такое, вождь, что в человеческом городе я встретил дормаши. С лицом, как две капли воды похожим на лицо девушки-смеска.
Все одиннадцать оборотней застыли. Вместо ухмылок и угрожающих оскалов на лицах появилась настороженность.
— Я вошел в тот человеческий город, потому что учуял запах Проклятой крови. Я действительно собирался убить того или ту, кому принадлежал этот запах. Без пощады и снисхождения. Но едва я вступил в городские врата, как меня атаковал дормаши. Я победил призрачного убийцу. И продолжил то, за чем явился. Поиск и казнь Проклятой крови. И когда я нашел ее, то обнаружил полное сходство с дормаши. Девчонка была без сознания, ибо на нее как раз нашел приступ лихорадки, преследующей женщин-смесков. И тогда я решил не спешить. Забрать смеска с собой. И разобраться, как колдун присвоил ее внешность фантому.
— Фернир, но ведь после такого открытия ее тем более стоит убить! Разорвать связь с колдуном. Это правильно и безопасно. А ты привел ту, кого колдун уже знает. На нашу землю! Зачем ты подверг опасности клан?!
В голосе Лорни слышались тревога и недоумение. Ни в коем случае не возмущение и не осуждение. Судя по интонациям волчицы — она искренне беспокоилась за Фернира и клан и хотела понять, зачем он так неразумно поступил.
А вот другие оборотни возмущенно заворчали. Лишь вождь Трейвор хранил невозмутимость. И пристально смотрел на Фернира, ожидая дальнейших объяснений. Тот произнес:
— Я подверг опасности клан уже тем, что принадлежу ему. Вы приняли меня. Создатель дормаши прекрасно знает, кто я такой. Ему не нужно следить за мной через девчонку. А вот убить ее и уничтожить ниточку, ведущую к нему, верх неосмотрительности.
Вождь не сводил с него взгляда.
— И как ты собираешься найти колдуна по этой ниточке?
— Для начала — обратиться к Ирени. Надеюсь, вождь, ты дашь шаманке дозволение провести ритуал и обратиться в нижний мир, чтобы увидеть связи девушки-смеска с волчьими чарами.
Трейвор медленно кивнул.
— Я побеседую с Ирени. А что думаешь ты сам? Кто настолько тебя ненавидит и обладает такими возможностями, чтобы наслать дормаши?
— У меня немало врагов. Даже в твоем клане не все меня любят и одобряют твое решение принять меня. Даже среди присутствующих в этой избе, — усмехнулся Фернир, обводя рукой старшин. — Не указываю ни на кого конкретно. А уж до того, как я стал Избранным Смелого Ветра, успел насолить многим. Даже не считая Проклятую кровь. Что же до возможностей… Моим недругам малого стоит принести жертву, которую требует наведение фантома.
— Жертву из своих, — проговорил кряжистый седоусый воин — самый старший и матерый в избе. — Ближнюю кровь. Соклановца — или даже члена семьи.
— Верно, Эстран, — почтительно кивнул Фернир. Дружинника-ветерана, прошедшего множество битв, уважали все в клане. — Кровь родича. Враги, которых я нажил, вполне способны на этот шаг.
— Стоит проверить внезапные смерти или исчезновения волков в других кланах, — нахмурился Трейвор. — Я отправлю вестников к ближайшим соседям. Осторожно, чтобы не выдать истинную причину нашего интереса. Расскажу о нападении Сынов Ледяной и спрошу, нет ли у них потерь.
— Благодарю, вождь. Быть может, создатель дормаши достаточно хитер, чтобы замаскировать жертву. Но в любом случае, информация о потерях в кланах лишней не будет.
— Решено, — объявил Трейвор. — Немедленно отправлю вестников. А

