- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь под прикрытием - Женя Арнт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я вижу тебя чаще, чем невесту, может мне стоит жениться на тебе, Витале?
— Брат, не время до твоих шуточек. Есть информация из полиции, что за тебя взялись.
Глава 24. Айрис Мур. За две недели до
Сижу за столом и не могу поверить, что всё происходит в реальности, перечитываю досье строчка за строчкой:
«Франко Бруно, возраст 33 года; итальянец, место рождения — Рим, Италия; сирота, ближайших кровных родственников не обнаружено; особая примета — татуировка на шее. Подозревается в организации изготовления и распространении наркотиков, а также отмывании денег.»
Далее куча фотографий, вот он с нашим старым знакомым Гранго, вот с Боттичелли, вот выходит из здания, предположительно нарколаборатории.
Внутренности скрутило в узел так, что трудно дышать, в горле пересохло, будто я проглотила горсть таблеток не запивая. Сердце пропускает удары. Как же он изменился за этот год — лицо стало жёстче и злее. Меня потряхивает, но я не даю эмоциям выплеск. Почему комиссар поручил это дело мне? Что-то знает или догадывается?
Спустя полчаса детальных разглядываний, берёт такая ненависть и желание крушить, состояние аффекта в чистом виде. Вот для чего нужен был весь этот цирк — убрал Альберто, а сам занял его место. А я, дура, помогла — натравила Миллера. Ублюдок! Ты сядешь надолго, клянусь!
Немного успокаиваюсь и прошу помощницу откопать всё, что сможет, а сама спускаюсь к Майку. Ну же, милый, заставь забыть, заставь не думать ни о чём.
— Авот и моя любимая, — сияет Майк и смотрит на часы. — Ты рано, до обеда ещё двадцать минут, проголодалась?
— Я очень-очень голодная, — чувственно шепчу ему на ухо, запуская руку под футболку.
— Детка, мы же на работе, — отступает Майк.
— Зануда, — вздыхаю разочарованно. — Пошли тогда пообедаем, у меня работы навалилось, вечером не сможем увидеться.
— Могли бы уже съехаться и видеться не только в свободные от работы вечера, — начинает старую песню Майк, но быстро осекается, заметив мой взгляд. — Новое дело? Помощь нужна?
— Да, Фальконе скинул, — пропускаю мимо ушей часть про сожительство. — Работы на пару вечеров, справлюсь.
Пообедав и напитавшись энергией Майка, я поднимаюсь к себе, снова уверена в себе и самодостаточная женщина. Чувства нахлынули, да, я ведь не железная, этот человек принёс слишком много боли в мою жизнь, а теперь я переступила и двигаюсь дальше.
— Сеньорита Мур, данные на вашем столе, — отсчитывается Селена.
«Давай, Бруно, удиви меня» — с ухмылкой произношу я, разбирая принесенные папки.
Ничего криминального, легальный бизнес — казино в центре города, пара магазинчиков. Листаю дальше — офис в паре кварталов от моей квартиры, автопарк раритетных автомобилей. Ужины, встречи, благотворительная деятельность. Обычная светская жизнь обычного бизнесмена.
«Владелец казино Uccello libero (с ит. Свободная Птичка) недавно объявил о помолвке с дочерью отельного магната — Лаурой Каппола. Пара вместе не так давно, но их часто видят на светских мероприятиях, ниже представлены фотографии пары на благотворительном ужине».
Не могу оторваться, жадно разглядывая фото счастливых влюблённых — блондинка собственнически держит мужчину под руку, а тот нежно улыбается, смотря на спутницу.
Сука, нихрена меня не отпустило, даже спустя столько времени. Почему именно он, Айрис?
Взгляд падает на название — Свободная Птичка. Это что? Это… в честь меня? В голове вспыхивает тот разговор в квартире, когда он объяснял почему меня так называет. Что это значит, Франко? Барахтаюсь, словно рыба на льду, цепляясь за крохи вспыхнувшей надежды.
Надежды на что, Айрис? Что он тебя любит? Самой-то не смешно? Нервно одёргиваю себя, будто слишком уж долго держу руку над огнём, проверяя насколько он горячий. Глупая, глупая, глупая. Наверняка он использует откатанный приём на всех женщинах. Пудрить мозги он хорошо умеет. А казино названо в честь невесты.
Самое время успокоиться и начать мыслить рационально, ведь в первую очередь он подозреваемый в преступлении. Надо собрать оперативную группу, установить слежку. Это моя работа — сажать виновных, а в том, что он виновен нет ни капли сомнений.
— Собери моих ребят через полчаса в конференц-зале, — говорю Селене в телефон, откидываясь на спинке кресла.
«Это будет очень нелегко» — нервно выдыхаю, рвано ловя воздух.
Глава 25. Франко Бруно. Настоящее время
В комнате для допросов, в которую любезные меня привели и приковали наручниками к столу, висит двустороннее зеркало. Она там. Чувствую всем нутром, что она по ту сторону стекла. Волоски на руках встают дыбом.
У них на меня ничего — спасибо Витале — а значит, остаётся только моё чистосердечное признание. Интересно, моя Птичка будет играть честно? Уверен, осознаёт, что не расколют. Тогда зачем весь этот фарс? Припугнуть хочет?
Дверь открылась и в комнату вошла Айрис — уверенная походка, строгий костюм, маска стервозной суки — зачерствела за этот год, моя маленькая.
— Сеньор Бруно, адвокат уже в пути, у нас есть время поболтать наедине, давно ведь не виделись, — раскладывая папки, начала она.
— Как официально, госпожа Мур, давно-давно, соскучилась? Могла бы просто позвонить, а не тащить сюда под конвоем, — хмыкнул, разглядывая её лицо.
В тот момент, когда Айрис встретилась со мной взглядом — я пропал. Язвить тут пытаюсь, зацепить её, а сам. Как же я скучал, маленькая, по этим глазам цвета моря, по шёлковым волосам, по манящему запаху. В голове калейдоскопом пронеслась тысяча воспоминаний — её искренний смех, сморщенный недовольный носик, когда пришло время вылезать из постели утром, мягкие губы, мечтательный взгляд за чашкой кофе, а тело… пластичное, податливое и только для меня… было.
— Не желаете ли рассказать следствию про связь с этими сеньорами? — показывая на фотографии, вырвала из мыслей Айрис.
— А то сама не знаешь, — усмехнувшись, признаюсь я.
— Знаю, — отвечает уверенно. — Но знать недостаточно, нужно доказать. И будь уверен, мои ребята это сделают. Даю шанс самому всё рассказать и скостить десятку за сотрудничество.
— Твои ребята? Заняла место Миллера? Хвалю. Слушай, Птичка, может поужинаем вечером?
— Семьдесят два часа без предъявления обвинений, дорогой, — скрещивает руки на груди.
Замечаю как её слегка передёргивает от старого прозвища, но я нарочно продолжаю не обращаться к ней по имени.
— Дождемся адвоката, Птичка. На вечер ничего не планируй, я заеду в восемь.
— С невестой поужинаешь! — шипит. — И не смей меня так больше называть.
— Не верю своим ушам, это ревность? —

