- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обречённая планета - Л. Хаббард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Свяжитесь с Флотом, — приказал Ломбар.
Генерал покрутил другие ручки и снова включил декодер Так как они находились на тринадцать минут в будущем, у них была возможность выбирать любую часть текущих сообщений, как если бы они были записаны в прошлом Устранив помехи генерал настроился на начало передачи сообщения по Флоту Все в комнате насторожились понимая, что очень многое зависело от того, что они сейчас услышат если Флот также решит занимать нейтральную позицию, то у них все еще оставался шанс на победу.
— На связи адмирал Фарб, главная база Флота в Хайте Вызываю адмиральский состав Флота Только что прослушали публичное заявление Хэйти Хеллер по телевидению относительно политической обстановки в Дворцовом городе и ситуации в стране в целом Мы находимся в состоянии боевой готовности, в нашем распоряжении — шесть тысяч военных кораблей и пятьдесят тысяч морских пехотинцев Флота Ждем дальнейших указаний После небольшой паузы последовал отзет.
— Адмиралу Фарбу от адмиральского состава Флота Извещаем из Дворцового города и от главнокомандующего Флотом не поступало никаких распоряжений Решение Совета Адмиралов хотя Хайти Хеллер и пользуется большой популярностью, но у нее нет никакого политического статуса Продемонстрированные ею регалии не могут бытьпроанализированы ювелирами на предмет подлинности только на основании телевизионной трансляции Мы не располагаем никакими доказательствами того, что в Замке Мрака располагается склад наркотиков на картах это здание значится нежилым на протяжении последних ста двадцати пяти тысяч лет К тому же, она не показала лицо императора что представляется нам довольно подозрительным Адмиральский состав Флота приказывает всем кораблям и базам оставаться на местах и продолжать подавлять независимые акции и демонстрации в районе их расположения и строго соблюдать нейтралитет Конец связи.
— Ну вот, — довольно сказал Ломбар — мы все еще можем контролировать ситуацию Выпустите Императорские Указы армии и Флоту, предписывающие им соблюдение нейтралитета Дайте информацию на телевидение, что хранение наркотиков в Замке Мрака — всего лишь гнусная ложь, и что заявление Хайти Хеллер — просто безотчетная попытка защитить своего брата И продолжайте расправляться с этими подонками на улицах Или они отступятся, или мы прикончим их всех до одного.
— Ваше сэр, — сказал генерал, — но ведь в Замке Мрака ХРАНЯТСЯ наркотики.
Ломбар одарил её презрительным взглядом.
— Толпы не смогут пересечь Великую пустыню пешком Давайте проясним одну вещь с системой защиты, существующей в Замке Мрака, мы можем держать сопротивление годами И еще одно за всю историю Конфедерации еще никому не удалось взять штурмом Дворцовый город Всем известно, что любые попытки заранее обречены на неудачу Здесь мы в полной безопасности, и отсюда мы можем вести успешную борьбу хоть против всего мира.
Ломбар встал и потянулся за своей фуражкой. За ним поднялись и все генералы, Один из них спросил:
— Вы куда-то собираетесь идти, Ваше… сэр?
— Вот именно, — ответил Ломбар. — Я собираюсь взять летающий танк и навестить Замок Мрака Соберите мне еще сто тысяч человек для охраны Замка. Мне нужно быть полностью уверенным, что никто не сможет добраться до нашего запаса наркотиков, пока мы не сможем возобновить поставки уже с захваченной Земли. А пока что займитесь укреплением внешних бункеров, и чтобы ни одна мышь не проскочила в город за время моего отсутствия. Мы еще твердо стоим на ногах и не собираемся сдаваться надев фуражку, он уверенными шагами направился к выходу В дверях он остановился и снова повернулся к генералам. — И перестаньте называть меня «Ваше… сэр»! Это касается всех! Рано или поздно, чего бы мне это ни стоило, я захвачу трон! Помните об этом!
— Да, Ваше Величество! — воскликнули генералы и отвесили Ломбару глубокий поклон.
ЧАСТЬ ВОСЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ
ГЛАВА 1
Дж, Уолтер Мэдисон не ошибся насчет генерала армии Кнута: его предположения подтвердились, когда он увидел по телевизору, как предавший его «глава» телевидения был представлен Ломбару Хиссту.
Едва ли не самый популярный генерал из командного состава армии незамедлительно послал миллион солдат на Калабар и принял командование ими на себя. За рекордно короткое время он освободил войска Аппарата, которые участвовали на этой планете в подавлении мятежей.
Как только войска аппарата были переправлены на Волтар, генерал Кнут, который теперь командовал наступлением на Калабаре, по радиоканалу мятежников, рассекреченному Аппаратом, связался с принцем Мортайя.
— Ваше Высочество, — обратился к нему генерал Кнут, прекрасно просчитав воздействие своих слов, — наверное, вам будет приятно узнать, что я официально мертв.
— ЧТО? — воскликнул пораженный принц Мортайя.
— Вероятно, это единственный случай на протяжении всей истории, когда кого-то убило телевидение. В моем распоряжении находится миллионная армия, только что высадившаяся на Калабаре. Я поручился своей честью, что не буду замышлять никакого предательства: их офицеры настроены довольно лояльно по отношению ко мне. Как Ваше Высочество прикажет распорядиться прибывшими войсками?
— Добро пожаловать на Калабар, генерал Кнут, — сказал Мортайя в ответ. — Я очень рад, что вы вернулись к жизни. Пусть ваши войска помогут моим людям на оборонных позициях в случае, если вернется Аппарат Пусть они наконец поймут, что Калабар им не по зубам. Вы можете обеспечить моих людей вашим транспортом? Нам нужно нанести несколько неотложных визитов огромной важности.
— Ваше Высочество, для меня нет большей чести, чем служить вам. В замен я попрошу лишь клок волос с головы Ломбара Хисста, когда вы отрубите ее.
— С удовольствием, генерал Кнут.
Этот разговор послужил толчком к дальнейшему появлению Хайти Хеллер на экранах телевизоров Теперь же Мортайя собирался «нанести несколько визитов».
Всего за несколько часов до скандального заявления Хайти Хеллер Капитан Снели мирно спал в своем блиндаже в Лагере Выносливых, не имея ни малейшего представления что против Аппарата что-то замышляется Лагерь Выносливых, охраняющий Замок Мрака находился в двухстах милях вглубь Великой пустыни, славящейся своей непроходимостью немного в стороне от места катастрофы нескольких гражданских аэробусов, которые на самом деле были сбиты лагерными пушками и был вне досягаемости для восстаний охвативших Волтар и вместе с ним всю Конфедерацию Капитан Снелц, в прошлом морской пехотинец Флота, уволенный за постоянные разговоры на служебном месте — у переговорного устройства — лежал в обнимку со своей любимой проституткой и мирно похрапывал во сне Пятьсот кредиток полученных от Хеллера, не только погасили все его долги, но и обеспечили ему некоторый период безбедного существования, он давал деньги в долг, и сейчас каждый пятый офицер в лагере был его должником. Но пока он даже не подозревал, что он может стать героем битвы за Лагерь Убийц Следовательно, он был мягко говоря очень удивлен, когда, открыв глаза, увидел перед собой Хеллера собственной персоной.
— Я сплю, — сказал сам себе Снелц.
— Если ты сейчас же не проснешься, я тебе гарантирую у тебя будут кошмары, — пообещал ему Хеллер.
— Бог мой, я же недавно доставил тебя отсюда в безопасное место. Почему ты вернулся?
— Долг перед обществом, — ответил Хеллер.
— Кто это? — спросила пробудившаяся ото сна проститутка с испугом глядя на алый мундир генерала Аппарата, в который был одет Хеллер.
— Это Дьявол Манко, — порадовал ее Снелц. — Убирайся отсюда, ты, (), и держи рот на замке.
Проститутка, не заставив себя упрашивать быстренько упорхнула.
— Как тебе не стыдно, — пожурил Хеллер Снелца, так отзываться о военном инженере, который оказал тебе неоценимую услугу.
— Услугу? — МНЕ? — задохнулся от негодования Снелц. — Боги, Джет, ты хочешь, чтобы нас обоих убили. Сюда дошел слушок, что за твою голову обещана награда в миллион кредиток.
— Давай не будем сейчас обсуждать такие мелочи, — спокойно проговорил Хеллер. — То, что я хочу предложить тебе, на самом деле трудно оценить. Чин полковника морских пехотинцев Флота. Мне-то известно что ты жаждешь восстановить свой прежний статус. — С этими словами он протянул ему рулон бумаги с выпуклым рисунком.
— Но я был просто лейтенантом, — попытался защититься Снелц, но все же он, протянув трясущуюся руку, взял приказ о произведении его в полковники.
— И вот это, — сказал Хеллер, протягивая ему еще одну бумагу. — Это твоя увольнительная из рядов Аппарата, которая вступает в действие через несколько часов. Нам нужны надежные люди.
— Подожди-ка минутку, — сказал Снелц рассматривая приказ о назначении в тусклом свете ночника — но здесь нет подписи Клинга Гордого — только подпись Императора Хисста и принца Мортайи. О небо! Сколько же развелось теперь императоров!

