- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследник рода Раджат – 16 - Игорь Кольцов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господин Раджат, — кивнул он, входя в гостиную, где я ждал гостей. — Позвольте представить, мой племянник, Нотек Харибхада.
— Господин Раджат, — приветственно склонил голову второй гость.
Он был мужчиной лет двадцати семи на вид и магом пятого ранга. Немного для представителя главного рода великого клана, но не всем же быть гениями.
— Приятно познакомиться, господин Харибхада, — кивнул ему я и жестом указал на свободные кресла: — Располагайтесь, господа.
Стол уже был накрыт к чаю, гости наполнили свои чашки и сделали по паре глотков.
— Как давно вы взяли ранг, господин Харибхада? — спросил я младшего гостя.
— Сегодня утром, — ответил он. — И боюсь, к тренировкам я пока не готов. Не очень хорошо себя чувствую.
Его признание прозвучало довольно небрежно, таким тоном уместно делать ничего не значащие замечания о погоде. Однако я понимал, что на самом деле аристократу должно быть предельно паршиво, чтобы он вообще в этом признался.
— Тогда, если не возражаете, я прикажу показать вам ваши апартаменты, — предложил я.
— Буду весьма благодарен, — вновь склонил голову младший Харибхада.
Когда слуга увел его из гостиной, я повернулся к главе клана Харибхада и вопросительно приподнял брови.
Его приезд с первыми будущими учителями нашей школы я еще мог понять. Но с тех пор мы оговорили все нюансы и, можно сказать, отработали эту процедуру. Теперь ему даже звонить самому было не обязательно, мог секретарю поручить. И уж тем более, глава великого клана не должен был лично сопровождать каждого новичка.
Зачем он приехал?
— Господин Раджат, буду честен, — слегка улыбнулся Харибхада, уловив мой посыл, — Нотек — не учитель и не будет преподавать в нашей с вами школе. Однако я взял на себя смелость привезти его к вам и попросить взять на обучение.
Вот так, без каких-либо пояснений?
Харибхада сейчас, мягко говоря, выходил за пределы наших с ним договоренностей. Людей его клана, которые не будут работать в школе, я учить не обещал.
Зачем мне тратить на них свое время, если они с тем же успехом поступят в школу в первой же волне? Уж для кланов-основателей школы всегда будет резерв в десяток мест, и Харибхада в любом случае получат полноцветную магию одними из первых.
Это не говоря уже о том, что те же учителя до открытия школы могут преподавать в клане Харибхада в частном порядке.
Да, для этого нужны школьные артефакты, начиная с демоартефактов, но как раз ими я поделился бы легко, если бы Харибхада попросил. Артефакты банально отнимают меньше времени, чем ученики.
— Не скажу, что ваша просьба вызывает у меня энтузиазм, — прохладно ответил я, — но я готов вас выслушать.
Харибхада удивленно вскинул брови. Похоже, он не ожидал от меня такой реакции.
Он реально по-другому трактует наши договоренности или просто прощупывает границы дозволенного?
— Что у вас произошло с Тикту? — вместо попытки как-то объясниться спросил Харибхада.
— Война, — спокойно ответил я.
— Масштабных боевых действий в стране нет, — осторожно произнес Харибхада.
— Верно, — вновь кивнул я. — Причиной конфликта было поведение молодого главы клана Тикту. Как только он утратил власть, война перестала иметь смысл. И для нас, и для Тикту.
— То есть вы победили, — хмыкнул Харибхада.
— Формально да, — пожал плечами я.
Я не понимал, к чему эти вопросы, а потому не горел желанием делиться подноготной. В конце концов, старик Тикту должен стать главой клана официально, и он не из тех, кто будет затягивать с подобными вопросами. А значит, все всё поймут и сами.
— В этом и состоял ваш план? — продолжил допытывать Харибхада.
— Господин Харибхада, к чему эти вопросы? — не выдержал я.
— Ладно, скажу прямо, — вздохнул Харибхада. — Вы начали войну с великим кланом в то время, как у вас жили мои люди. В том числе, аристократ моего клана. И вы даже не соизволили поставить меня в известность и не дали возможности отозвать своих людей.
— Вашим людям ничего не угрожало, — не понял его претензий я.
— Даже если бы Тикту решили штурмовать ваши родовые земли? — насмешливо приподнял брови Харибхада.
С защитой, запитанной от древнего объекта? Ну-ну, хотел бы я на это посмотреть. Они тут весь клан положили бы, не нанеся нам при этом никакого реального ущерба.
— Даже если, — кивнул я.
Харибхада какое-то время пристально смотрел мне в глаза, но сомнений так и не увидел.
— Дело ведь не только в безопасности, господин Раджат, — вздохнул Харибхада. — Мои люди, живущие на ваших родовых землях, в момент начала войны — это практически прямое свидетельство, что я вас поддерживаю.
— Разве? — показательно удивился я. — Ваши люди жили у меня в рамках существующих договоренностей в бизнесе. Только идиот мог не понимать, что учителей для нашей школы должен кто-то обучить. Причем тут политика?
— Это одна сторона медали, — неопределенно покачал головой Харибхада. — При желании это можно трактовать иначе. Поймите меня правильно, господин Раджат, я не знаю, какую сторону в вашем конфликте с Тикту я бы принял, если бы он затянулся. Вполне возможно, я поддержал бы вас. Однако я предпочитаю принимать такие решения сам, без давления обстоятельств и общественного мнения.
Что ж, логика понятна.
С точки зрения Харибхада, я его подставил. Или, точнее, допустил просчет, который можно было бы обернуть против него. Не скажу, что я воспринял его опасения всерьез, но основания быть недовольным у него были, этого не отнять.
Другое дело, сколько в его претензиях реального недовольства, а сколько желания воспользоваться ситуацией.
Как ни крути, речи об обучении его родичей, которые не будут иметь отношения к школе, все-таки не было. А он привез своего племянника ко мне сразу после взятия ранга. И это не наивная простота, от главы великого клана такой ход был бы просто смешон.
Скорее, это своеобразная попытка получить виру за подставу.
— Я вас услышал, господин Харибхада, — кивнул я. — Не скажу, что я с вами согласен, однако ваши аргументы имеют право на существование. И я так понимаю, вы именно поэтому привезли своего племянника?
Харибхада слегка поджал губы.
Судя по всему, моя реакция его не устроила, он рассчитывал

