- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сорванцы - Сергей Калашников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сириус узнал нашего гостя — это был Альбус Дамблдор, — доложила она подругам.
— Кусок мантии как раз от того бородатого старца, которого я испугалась, — пояснила Гарри.
— Тю! Это же директор школы, — пожала плечами Рони. — Говорят, что он великий маг и победитель злых колдунов.
— Давайте уже спать, — пробормотала Гермиона. — Нам завтра нужно на урок к леди Августе, а перед этим неплохо бы повторить основные движения палочкой. И английский на понедельник не сделан.
* * *— Вот заживляющее, Поппи, — Северус Снейп вошёл в больничное крыло. — А что случилось? Мне показалось, будто матч прошёл без травм.
— Кто-то напал на директора и выхватил целый шмат из его ягодицы. Думаю, не меньше недели потребуется для полного выздоровления — он ведь не молод. Пока я его усыпила, чтобы не так страдал. Минерва уже в курсе.
— Северус, мальчик мой, — прошептал лежащий на животе директор. — Поднимись ко мне в кабинет и прочитай последнее письмо из министерства. Там указана школа, где учится Поттер. Но будь осторожен — боюсь, мы встретимся с необычно коварной и тёмной магией, которой она окружена, — ткнувшись носом в подушку Дамблдор уснул — снотворное взяло своё.
— Так школа окружена, или девчонка? — не понял зельевар.
— Я тоже не поняла, — вздохнула медиковедьма. — И вообще состояние Альбуса меня серьёзно тревожит, — и снова вздохнула.
Глава 14
Попытка оказать влияние
— Итак, сегодня я расскажу вам о транспорте, которым пользуются волшебники, — Августа Лонгботтом обвела взглядом аудиторию своего крошечного класса и нахмурилась в сторону Луны и Джинни — девочки шептались.
«Напрасно я согласилась заниматься с такими маленькими, — подумала пожилая леди. — Они пока не способны сосредоточиться на содержании даже самого простого урока».
— Сначала, о мётлах. Летать на них нужно умеючи, потому что управление осуществляется наклонами и поворотами рукоятки и положением тела седока, то есть требует навыка. Скорость перемещения тоже не слишком велика — примерно, как у автомобилей мира нормальных людей. Ограничение накладывает напор набегающего воздуха — по мере разгона волшебника всё сильнее отрывает от метлы и, рано или поздно, приходится замедлять движение. Пожилые люди для этих же целей используют ковры-самолёты, но у нас в Британии они не получили широкого распространения, да и летают медленнее… — после рассказа о каминной сети, преподавательница перешла к повествованию об аппарации.
Девочки и внук изредка о чем-то спрашивали, но пометки в большом блокноте делала только Гермиона.
— Миссис Лонгботтом, — спросила она, когда лекция закончилась, — вы упоминали, что на ряд мест наложено ограничение. То есть, туда и оттуда невозможно аппарировать. Не могли бы вы припомнить, где это?
— Обычно там, где расположены защищённые объекты. Самым большим их них является Хогвартс. Не только в замке, но и на прилегающей территории аппарировать нельзя. Даже преподаватели, как правило, прибывают в расположенный неподалеку Хогсмид, от которого дальше идут пешком. Впрочем, некоторые перемещаются ближе к воротам школы. Также защищены от вторжения или побега Азкабан и Министерство. Дома некоторых волшебников тоже накрыты подобными невидимыми куполами. Не могу перечислить все, но особняк Блэков и поместье Малфоев — определённо.
Кстати, правила хорошего тона предполагают, что аппарируя в гости, волшебник переносится на пространство перед крыльцом или воротами, а потом уже стучится, как обычный человек, а не врывается в дом неожиданно для хозяев.
Миона благодарно кивнула и сделала несколько новых пометок. Показалось, что это были знаки вопросов, но заглядывать в конспект пожилая учительница не стала.
Потом дети колдовали «Репаро». Волшебная палочка переходила из рук в руки, а Августа внимательно наблюдала за попытками разной степени успешности. Лучше всех справлялась Луна, а вот Невилл был явно слабее остальных. Но это ни капельки не огорчало старую волшебницу: Во-первых, внук буквально только на днях проявил магию а, во-вторых, в этом возрасте способности к колдовству ещё неустойчивы. Важно, чтобы он не разочаровался и не запаниковал, что могло бы отбросить его развитие на долгие годы назад.
Впрочем, когда Рони позволила себе язвительное замечание по поводу того, что осколки чашки лишь слабо шевельнулись после третьего «Репаро» от Невилла, Джинни вдруг рыжей молнией налетела на сестру и вцепилась той в волосы. Когда девочек растащили, прямо из ниоткуда возникла стая мелких чёрных летучих мышей и набросилась опять на Рони. Правда, все они попадали на пол, не долетев до жертвы добрых полфута.
«Сильная стихийка у этих Уизли», — рассудила пожилая учительница. Но не стала вмешиваться в разборки мелюзги — как-то всё мигом успокоилось после этого короткого бурного всплеска.
* * *Понедельник начался для девочек точно так же, как обычно, и продолжалось это до самого вечера, до того момента, как они после возвращения из школы ушли прогуливать Черныша. Собака, обычно спокойная и послушная, вдруг изменила своё поведение, заупрямилась и, протащив маленьких хозяек вокруг квартала, затянула их на участок, находящийся позади дома Грейнджеров. А ведь пёс-то — не собака, а находящийся в собачьем облике взрослый волшебник — это знала каждая из них.
Обведя спутниц вокруг соседских строений, Черныш замер и принял вытянутую позу, словно указывая на что-то своей крупной лобастой головой. Первой объект интереса разглядела Рони. Не говоря ни слова, она уточнила направление на него рукой — в густом кустарнике неподвижно стоял тёмный силуэт, невидимый с дорожки к дому Грейнджеров, но немного заметный с этой точки — до него добирался свет уличного фонаря.
Девочки замерли в нерешительности — они не могли сообразить, что предпринять. Понятно, что собака учуяла незнакомца, увела их и показала возможный источник опасности. Теперь его можно было ударить простым толчком, огнём, водой или любым предметом, расположенным поблизости. Да хотя бы почтовым ящиком. Вдавить в землю или подбросить в воздух. Разорвать на клочки, наконец. Но озлобления никто не испытывал, а вот любопытство разыгралось не на шутку, причём у каждой.
Первой приняла решение Гарри. Чуть сжав руки подруг, словно сообщая о том, что рассчитывает на их поддержку, она прямиком, ломясь сквозь заросли, направилась к цели.
— Мистер! — произнесла она отчетливо, едва расстояние позволило говорить, не слишком напрягая голос. — Могу ли я чем-то помочь?
В это мгновение между нею и незнакомцем возник прозрачный щит, вроде того, который Гермиона ставила в доме Лавгудов в момент взрыва котла. И ещё засияли веточки окружающих тёмный силуэт ветвей, создавая неяркое бестеневое освещение.
Мужчина, а приближение девочек он уже обнаружил и повернулся в их сторону, был одет в чёрную мантию и имел вытянутое лицо с резкими в полумраке чертами лица. Он молчал, не замечая крупного чёрного пса, бесшумно выткавшегося из мрака у него за спиной. Мгновение, и крепкие зубы сомкнулись на опущенной вниз кисти руки, сжимавшей волшебную палочку.
Впрочем, эту палочку приметила и Рони, которая тут же приманила её к себе, ловко схватив прямо в полёте.
— Вам нездоровится? Потеряли возможность говорить? Может быть, пройдём в дом? Мы вызовем доктора, или такси, чтобы вы могли вернуться домой? Или свяжемся с вашими родными, которые, несомненно, беспокоятся о вас, — Гарри продолжала «наезжать», не позволяя чужаку перехватить инициативу — она узнала одного из преподавателей, которого приметила на стадионе Хогвартса. Его появление вслед за покусанным директором было неспроста.
Этот нажим проводился стремительно — учитель чего-то там только успел поморщиться от укуса и поднести пострадавшую руку к глазам. На пару мгновений он, кажется, был растерян.
— Профессор Снейп, — наконец представился он, начиная приходить в себя.
— Рады встрече, профессор, — Гарри продолжало «нести». — Прошу вас в дом. Нас ждёт чай и булочки…
— …с корицей, — уточнила Гермиона.
— И черничным вареньем, — дополнила Рони. — Вы не можете не любить черничного варенья, ведь это ваш любимый цвет, — она не раз слышала рассказы старших братьев о школьных делах и лучше остальных знала привычки зельевара.
— К тому же вы поранились, — усугубила Гермиона. — Нужно промыть царапины и заклеить их пластырем. Прошу вас, не упрямьтесь! Мы должны так много спросить у вас о Хогвартсе, о его замечательной библиотеке!
— Нам, живущим среди обычных людей, неоткуда больше почерпнуть информацию из чарующего мира магии, — пошла на добивание Гарри.
Лицо профессора приняло такое выражение, будто он только что раскусил лимон. Было видно, какого внутреннего усилия стоил ему сдержанный кивок. Дальше незваного гостя провели в гостиную, представили Дэну и Эмме, напоили чаем с булочками и засыпали вопросами, между делом промыв кисть руки перекисью водорода и примотав к ней пару стерильных салфеток — ранки были мелкие, но множественные.

