Наша любовь - Виктория Плэнтвик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Бог ты мой, что это было? – произнесла она, немного придя в себя и убедившись, что голос у нее не пропал, хотя изрядно охрип.
– Русская водка.
Джейн содрогнулась.
– – Вы пьете ее неразбавленной? Вы что, мазохист?
– Привычка, знаете ли.
– Привычка! Удивляюсь, как у вас еще вкусовые рецепторы не атрофировались! Да это же жидкий огонь! И в голову бьет, прямо как кенгуру ногой!
– Я очень устойчив к воздействию алкоголя... Должно быть, дело в кислотно-щелочном балансе.
Вот зануда – даже для нестандартного вкуса в выборе напитков непременно найдет скучнейшее логическое обоснование!
– Плохо, Стив, – сурово сказала девушка. – Надо было намекнуть на темное прошлое... На то, что вы привыкли к русской водке в Москве, при обстоятельствах, о которых не имеете права распространяться...
– То есть я должен лгать?
– Я сказала «намекнуть», верно? И вообще, никакая это не ложь. Почему бы не приукрасить правду романтической выдумкой, чтобы привлечь к себе внимание?..
Девушка глубоко вздохнула, и это оказалось ошибкой. Алкогольные пары, засевшие в горле, просочились в нос, и из глаз Джейн хлынули слезы. Она оборвала на полуслове глубокомысленные рассуждения и вытерла глаза мгновением раньше, чем вспомнила, что перед выходом из коттеджа щедрой рукой наложила на ресницы тушь.
– О нет! – Джейн отняла салфетку от лица. – Тушь потекла?
– Ага. – Стив злорадно пригляделся к ней. – Вы похожи на енота. – Девушка нахмурилась, и он торопливо добавил: – На очаровательнейшего из всех енотов, разумеется.
Ну и что тут прикажете делать – смеяться или возмущаться?
– Отличный ход, мистер Льстец! Очень тонко!
Джейн соскользнула со стула.
– Поскольку косметички я не захватила, остается только ретироваться в коттедж!
Стив поднялся на ноги, оставляя на полированной стойке изрядные чаевые.
– Я вас провожу. В конце концов, всему виной моя водка... и мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь отловил вас в темноте, приняв за симпатичного хищника!
Джейн застонала.
– Для новичка вы чересчур быстро осваиваете технику словесной игры. Не хотелось бы напустить чудовище на прекрасную половину человечества!
– «Да сгинет мысль, доктор Франкенштейн», – прошептал он ей на ухо, когда они свернули на усыпанную ракушками тропку, что вилась между пальмами, ведя к коттеджам.
Девушка сочла возможным задержаться у входной двери, уверенная, что ее целомудренный сопровождающий не собирается превращаться в одержимого страстью осьминога.
Улыбнувшись этой мысли, Джейн велела юноше зайти к ней с утра пораньше, чтобы вместе спланировать день за завтраком в уютном кафе на балконе спортивного павильона.
– Но...
– Что «но»? – нетерпеливо бросила она, открывая дверь. – Вы, может, вообще не завтракаете? – Она метнула на Стива испепеляющий взгляд. – Или Эрина сделала вам предложение более соблазнительное? Вас ждет совместный завтрак в постели?
В темноте девушка не имела возможности разглядеть лицо спутника, однако готова была поклясться, что Стив покраснел.
– Нет конечно. Просто не понимаю, зачем выходить из дома в такую рань, вот и все.
– Потом поймете. – Усмехнувшись, она скрылась за дверью.
Поднявшись в спальню, девушка устремилась прямиком к зеркалу и в ужасе вскрикнула при виде обведенных черными разводами глаз. И впрямь енот! Ну ладно, завтра она ему отомстит!
Джейн терла лицо до тех пор, пока оно не порозовело, а затем упала на кровать и провалилась в сон. За окном шумело море, и ночной тропический ветер шелестел в кронах пальм.
5
Джейн разбудили грозовые раскаты.
Впрочем, нет, это не гром, подумала девушка, открывая глаза: мягкий утренний свет заливал комнату. Кто-то барабанил в дверь коттеджа.
Джейн резко села и тут же со стоном откинулась на подушки. Однако она опоздала – в желудке уже началась свистопляска. Приступы тошноты следовали один за другим, и девушка зажмурилась, судорожно сглатывая и мысленно стараясь успокоиться, однако сосредоточиться не представлялось возможным: от громовых ударов в дверь вибрировали деревянные стены коттеджа. Несколько секунд она кое-как сдерживалась, а затем вскочила и пулей ринулась в ванную комнату.
Стук прекратился, но его тут же сменил встревоженный голос:
– Эй! Джейн! Я здесь! Вы готовы? – Стив нетерпеливо расхаживал по деревянному настилу внизу: звук шагов будил гулкое эхо на узкой лестнице. – Джейн! Вы дома?
Джейн в ужасе осознала, что если молодой человек поднимется наверх, то застанет ее обнаженной. Она не включала кондиционер, поскольку гул мешал ей уснуть, и из-за жары спала нагишом под полупрозрачными простынями. Девушка попыталась отозваться, но вместо голоса из иссушенного горла раздался какой-то еле слышный хрип. Она сорвала с медного крюка зеленый купальный халат, завернулась в него и заковыляла вниз по лестнице, на ходу завязывая пояс.
– Джейн! Я вас слышу. Я знаю, вы уже проснулись. Почему вы не отвечаете?
– Да, да, я здесь. – Девушка поспешила вниз навстречу гостю, хватаясь рукою за стену, чтобы не шататься. Как она и опасалась, Стив уже поднялся на несколько ступеней, и молодые люди столкнулись на тесной лестничной площадке.
Стив выглядел до отвращения бодрым и полным сил. На нем были белоснежные брюки и красочная футболка с изображением острова: ослепительные краски переливались на алом фоне. В другое время девушка позавидовала бы обладателю такой футболки черной завистью, но сейчас яркость расцветки вызвала новые спазмы, и Джейн поспешно отвела взгляд.
Влажные волосы Стива были аккуратно зачесаны назад, чисто выбритые щеки казались гладкими, как у ребенка, а в воздухе разливался свежий аромат цитрусового одеколона.
Глядя на юношу, Джейн преисполнилась отвращения к себе самой: заспанная, неумытая, во рту гадостный привкус—поскорее бы в душ! Стив ошарашенно застыл на месте, и девушка поняла, что внешний вид ее именно таков, каким она его только что представила. Она метнула на вошедшего свирепый взгляд: как бы ей хотелось спрятаться за длинными густыми кудрями, а тут эта короткая мальчишеская стрижка!
– Прошу прощения, я проспала, – хмуро прошипела она. – И зачем барабанить в дверь? Я уж было подумала, что началось землетрясение.
Гость окинул Джейн оценивающим взглядом: от босых ножек, зябко переступающих на холодном полу, до порозовевшей со сна щеки.
– Вы назначили мне именно это время. Я так понял, что вы будете уже готовы. – Стив посмотрел на часы – грозное творение из черного пластика с железными заклепками. И почему это слабаки всегда щеголяют в часах самых что ни на есть суперменовских? – ехидно подумала Джейн.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});