- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Не водите за нос ФБР - Бернард Коннерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда понятно, почему я не мог вас застать. А по каким числам вы обычно работаете?
– Когда как, все зависит от бухгалтерии. Меня берут в помощь.
– Крикет, в этой обстановке разговор не очень-то получается. Может, пообедаем вместе? В субботу вечером.
Крикет колебалась не дольше секунды.
– Мне очень жаль, Джей. Не подумайте, что я избегаю вас, но, боюсь, я буду ближайшие недели занята. Вы могли бы позвонить в следующем месяце? Я буду рада с вами пообедать. Обещаю.
Улыбка, которой она все это сопровождала, вовсе не приободрила Джея.
– Но я даже не знаю, куда вам звонить. Вот если бы вы мне дали свой домашний телефон…
– Звоните мне сюда, о’кей? В следующем месяце. Буду ждать.
– Конечно, – кисло сказал Джей. – Если нет варианта получше.
– Но…
– Мисс Кент, – послышался раздраженный голос миссис Фрайхоффер, – вам опять звонят по межгороду.
Ну вот, наконец Джей попал с Крикет Кент в Латинский клуб. Более приятного вечера он еще никогда не проводил. Пообедав, они сидели за столиком, разговаривали, потягивали вино.
В этот же день, несколькими часами раньше, Джею удалось связаться с Тедом Саммерсом, который только что вернулся из Европы. Тед сказал ему, что у мистера Уоллингфорда случился небольшой сердечный приступ, он в Найравиллской больнице и быстро поправляется. Тед дал понять, что еще не знает всех подробностей, но ему уже известно: мистер Уоллингфорд и Хоукинс недовольны тем, как Джей справился с заданием в Уайт-Сэндз.
Крикет заметила, что уже поздно, и Джей нервно взглянул на часы.
– Я прекрасно провела время, Джей.
– А знаете, вы ведь так и не сказали, где были последние несколько недель.
– Я говорила. Накопилось много личных дел, вот и все,
– Но разве вы не уезжали? – с любопытством спросил Джей. Он ведь видел авиабилет в ее сумочке…
Крикет помолчала, затягиваясь сигаретой.
– Почему вы спрашиваете? – она улыбнулась, но как-то механически.
– Ну, я не знаю… Просто…
– В общем-то, да, я уезжала. К подруге. – Крикет отвернулась, показывая всем видом, что продолжать эту тему не хочет.
А если, подумал Джей, не к подруге, а к другу? Он долго молчал, потом, встрепенувшись, предложил:
– А не устроить ли нам завтра маленький пикник? Погода обещает быть хорошей. Мы могли бы прокатиться куда-нибудь.
Девушка откинулась на спинку кресла, медленно поднялся завиток дыма от сигареты, вуалью закрывая ее лицо. В подобные моменты она его особенно смущала: когда он задавал ей более-менее серьезный вопрос, она умолкала на некоторое время или, если курила сигарету, делала глубокую затяжку, важнее всего для нее обдумать ответ, и он чувствовал себя неловко.
– Не завтра, – сказала она наконец. – Может быть, в следующий уик-энд.
– О, прекрасно! – обрадовался Джей. – Как насчет воскресенья? Договоримся окончательно?
– Да, неплохо будет прокатиться. В горы, например. – Она наклонилась вперед сквозь завесу дыма и загасила сигарету с твердой уверенностью человека, который если что-то делает, то делает тщательно и решительно. Джей удивился. Ему казалось, что это не в ее характере.
– Здесь самый удобный для них путь. Они приедут но этой дороге, а машины им придется оставить вон там. Итак, мы с Парди будем в этой лощине, Лоусон и Карпентер за камнями – вы с Вон Влаком, Джо, будете на выступе. Помните, главное – стрелять в ту сторону, чтобы не попасть в своих.
С решимостью человека, идущего в последний бой, Элстон Дулитл, одетый в пуленепробиваемый жилет организовывал засаду банде с бульвара Леопард. Часа три назад все тот же информатор сообщил в главную контору, что банда встречается в небольшой горной таверне вблизи Лас-Манос.
Дулитл, дрожа от предвкушения, погрузил в две машины шестерых агентов, своего помощника, семь ружей, два газовых ружья, противогаз, мегафон, четыре пары наножников и наручников и несколько сотен патронов и понесся к Лас-Манос на встречу с бандитами. Да так понесся, что по дороге его остановили за превышение скорости, и ему пришлось взять с собою местного шерифа, Пики Салазоку.
Хозяйка таверны сказала, что ждет к вечеру четырех мужчин, но заказ принимали дочери, которые сейчас в городе, и подробностей она не знает.
– Не забывайте, это отчаянные люди, – наставлял Дулитл. – Они хорошо вооружены, у них могут быть автоматы. Вон Влак, когда я прокричу в мегафон «ФБР!», ты включишь фары-прожекторы.
Джею поручили также следить за шерифом, чтобы тот случайно не помешал какой-нибудь глупостью.
– А пока отдыхайте, ребята, – сказал Дулитл. – Может быть, ждать придется долго.
Шериф, смуглый, с густыми жесткими усами, оказался разговорчивым. Главным образом он рассказывал об услугах, которые оказал когда-то ФБР.
– Еще ни разу не оштрафовал фэбээровца за превышение скорости. Несколько дней назад поймал парня по фамилии Хоукинс.
– Вы сказали – Хоукинс? – У Джея удало сердце.
– Ну да. Знаете его?
– Его звали Эвери Хоукипс?
– Ну, имя-то я не помню. Он из Вашингтона. А па фэбээровца и не похож. По крайней мере, таких я раньше не видел. Правду сказать, он походил на…
Тут донесся рев машины, быстро взбирающейся по горной дороге. Агенты заняли отведенные им позиции. Послышались щелчки досылаемых в патронник патронов.
Как и ожидалось, машина остановилась за лужайкой, послышались голоса выходящих из нее людей.
Звуки шагов приближались, и вот уже замаячили фигуры. Агенты тщательно прицелились, а Джей, бросив взгляд на огромный пистолет шерифа и удостоверившись, что тот правильно выбрал цель, направил не включенные пока фары на то место, где вот-вот должны были появиться бандиты. Элстон Дулитл поднес мегафон к губам и…
– Ты иди вперед, милочка. – Звучный женский голос далеко разносился в ночном воздухе. – Я схожу в туалет прямо здесь, чтобы не разбудить маму. – Девушка, стройная, лет двадцати пяти, начала расстегивать шорты.
Никто из отряда агентов не знал, что делать, а уж тем более – Дулитл. Он еще никогда не оказывался в такой неловкой ситуации, поэтому просто замер, понимая, что время работает на него.
Только Пики Салазока прекрасно держал себя в. руках. К тому же ему было очень интересно.
– Эй, Вон Влак, – прошептал он, – свет! Давай свет!
Джей, напряженно ожидавший у переносных фар и не знавший, что происходит, повернул выключатель…
После бедлама, который не мог не произойти, Элстон Дулитл собрал свой отряд у машин, за пределами зоны засады, и отдал последний приказ за ночь:
– А ну их в задницу! Поехали спать. Холлоуэй, поднимись туда и скажи дамам: если услышат что-нибудь, пусть позвонят в контору.
– Пожалуйста, никогда никому не говорите, что садились в нашу служебную машину.
– Почему? – спросила Крикет.
– Ну… наш босс очень чувствителен к таким вещам. Кстати, не оставляйте сережек – и ничего такого.
– Не думаю, что я на такое способна.
– Надеюсь, вы меня правильно поняли. Я имел в виду такое… что роняется естественно. – Фу, ну и разговорчик. Лучше помолчать.
Как они и договорились в Латинском клубе, Джей заехал за Крикет в общежитие Дин Саттон-холл в университете, и они отправились в горы Сандиа.
Крикет казалась задумчивой, вяловатой, как вдруг она стряхнула оцепенение:
– Расскажите мне о себе… Почему вы пошли учиться в Принстон? Потому что там учился ваш отец?
Джей обдумал вопрос и решил ответить прямо. Он уже был уверен, что любит эту девушку. Вот и пусть она знает о нем правду.
– Ну, не то чтобы учился… Но однажды он туда заезжал. – И он принялся рассказывать историю о том, как отец приехал за ним на лимузине, не опуская никаких деталей. Крикет пришла в полнейший восторг. Ободренный этим, Джей рассказал и о своей жизни в Линденвальде.
– А почему вы пошли в ФБР?
– О… Когда-нибудь расскажу.
Они проехали несколько миль по горному лесу, давно сменившему чахлые кактусы по обе стороны дороги. Неожиданно Крикет легонько сжала руку Джея у локтя. Это был едва заметный жест – она хотела привлечь его внимание к боковой дороге впереди, – но Джей возрадовался: начало положено.
– Там есть местечко справа – оттуда прекрасный вид, – сказала Крикет. – Кажется, по этой дороге.
Джей сбавил скорость и свернул на узкую дорогу, которая вела сквозь густой лес. Ярдов через сто попалась площадка, с которой открывался потрясающий вид на город Альбукерк, – пышный зеленый оазис на сухой морщинистой равнине.
– Фантастика! – восхитился Джей. – Мы как будто летим.
– Да, чудесно, – согласилась Крикет. – Давайте выйдем?
Джей последовал за девушкой, она остановилась на самом краю обрыва.
– Осторожно, здесь далеко падать, – сказал Джей, заглядывая вниз. – Кажется, будто мы на облаке.

