- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 4 - Тимофей Тайецкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы вошли в зал, там уже было много людей с шампанским и коктейлями, и всё вокруг было наполнено весёлыми разговорами. Почти все приглашённые были из «Фудживара Интернешнл» или «Science and Technology.»
На лицах всех сияли радость и довольство, будь то от выгодного контракта или победы над «Токио Медиа». Обе стороны имели причины для праздника.
Когда Кацумото и Чикару вошли, зал взорвался аплодисментами. Все, похоже, уже слышали новости с фондовой биржи Гонконга. Перед закрытием рынка «Токио Медиа» определённо был на грани краха.
Кацумото и Маюми поболтали с руководителями, а мне нечего было делать.
Постояв на углу с бокалом красного вина я заметил, как кто-то машет мне рукой. Присмотревшись, увидел Цугумэ, а рядом с ней были Лимико и Харука и еще кое-кто.
Лимико почти не изменилась. Она всё так же нежно смотрела на меня. Эта зрелая женщина прекрасно контролировала свои эмоции.
— Поздравляю, вы внесли большой вклад, — сказала мне Харука, чокнувшись бокалами.
Улыбнувшись сказал:
— Не нужно меня дразнить. Я узнал всю историю недавно и могу считаться только наивным исполнителем.
Лимико отпила глоток янтарного напитка и сказала:
— План директора в этот раз был слишком захватывающим. После подписания такого страшного контракта, он немедленно разорвал «Токио Медиа» на куски.
Цугумэ и Харука кивнули, их обожание Кацумото было явно на высоте.
Пока я разговаривал с дамами, Лимико внезапно нахмурилась и указала на вход:
— Посмотри туда, разве это не Синъю, босс «Токио Медиа»?
Повернул голову и, конечно, это был Синъю. Он вошёл в банкетный зал с поднятой головой, прямой осанкой и холодной улыбкой.
На мгновение в зале воцарилась тишина, и все взгляды обратились к главной фигуре вечера.
Я тихо подошёл к входу, попивая из бокала. Мне было интересно, зачем Синъю пришёл сюда, но он выглядел вполне довольным.
— Босс Кацумото, босс Чикару, я, Синъю, пришёл без приглашения. Надеюсь, не испортил ваше хорошее настроение? — спросил Синъю, сохраняя дистанцию.
Кацумото пожал ему руку, а Чикару принял его с улыбкой, как будто они были лучшими друзьями.
— У босса Синъю тоже нашлось время выпить? — спросил Чикару.
Синъю печально улыбнулся и ответил:
— Нет. Ваш блестящий ход поставил меня в затруднительное положение. Однако, следуя своему стилю смирения с поражением, хочу поздравить вас. Думаю, в ближайшие десять лет '«Токио Медиа» не сможет сравниться с вашими компаниями.
— На это потребуется не десять лет, а всего восемь, — холодно ответил Кацумото. — «Токио Медиа» всё равно получит часть прибыли и будет быстро расти.
Синъю махнул ей рукой:
— Никогда бы не подумал, что вы решитесь на такой шаг со мной.
— Прошу прощения, я бизнесмен, — сказал Кацумото.
Эта фраза звучала как из сценария, и в устах Кацумото она звучала мрачно.
Улыбка Синъю стала жёсткой, когда он ответил:
— Верно, бизнесмены всегда преследуют свои собственные интересы. Я пока не могу так легко, как ты, смириться с этим, но буду ценить этот урок.
Сказав это, Синъю обернулся и заметил меня.
С лукавой улыбкой он сказал:
— Господин Синдзиро, я вас не забуду. Наше соревнование не окончено.
— Если ты не уйдёшь, я проколю шины твоей машины, — ответил я прямо.
Соревнование⁈ Линако уже моя жена, но он всё ещё хочет вести себя как король бандитов, крадущий женщин⁈
Синъю пристально посмотрел на меня, затем харизматично усмехнулся и ушёл.
Когда эта неуправляемая фигура вышла из двери, Чикару повернулся ко мне и Кацумото:
— Он был отличным противником, жаль, что ему не хватало опыта в бизнесе. Кацумото, ты уверен, что хочешь отдать ему часть прибыли от нового продукта? Мы можем воспитать тигра под боком.
— Тигры не страшны, пока есть укротитель зверей, — равнодушно ответил Кацумото. — Я буду работать в соответствии с контрактом.
Чикару понимающе кивнул:
— Похоже, наши компании скоро вцепятся друг другу в глотки, когда новый продукт появится на рынке.
Кацумото покачал головой:
— Этого не будет, потому что наш продукт появится на рынке быстрее чем ваш.
— Это не точно. Я знаю, что в «Лотосе» работает профессор Гоитиро, но у нас работает профессор Гринев и они равные эксперты, — уверенно сказал Чикару.
Кацумото обернулся и с сарказмом спросил:
— Со следующей недели профессор Гринев будет заниматься исследованиями в Гонконге вместе с профессором Гоитиро. Как вы думаете, кто тогда будет быстрее?
Когда Кацумото объявил эту неожиданную новость, все были в шоке. Никто не ожидал, что ситуация может так повернуться!
Глава 7
Снова Танака
Когда Кацумото объявил эту неожиданную новость, все были в шоке. Никто не ожидал, что ситуация может так повернуться!
Лицо Чикару побледнело, но он попытался улыбнуться:
— Кацумото, не шутите так. Я же босс этой лаборатории. Если профессор Гринев захочет уйти, он обязательно сообщит мне заранее.
— Ему не нужно сообщать об этом, ведь вы уже подписали документ о переходе профессора Гринева в «Лотос» Если вы мне не верите, можете спросить самого профессора Гринева. Я думаю, он уже видел документ об увольнении, который вы подписали, — сказал Кацумото.
— Это невозможно! Я никогда ничего подобного не подписывал! — немного повысил голос Чикару. Он взял телефон у Большого Бонсю и сделал звонок.
Когда трубку взяли, послышался голос профессора Гринева с русским акцентом:
— Господин Чикару? Я удивлён, что вы позвонили мне в такое время.
Услышав саркастичный тон профессора, Чикару охватил озноб.
С натянутой улыбкой он спросил:
— Профессор, что вы имеете в виду?
— Моя работа оставила вас неудовлетворённым, и я чувствую себя виноватым. Поскольку вы уволили меня, я приму предложение моего однокурсника, профессора Гоитиро. Я буду работать с ним в корпорации «Лотос» в Гонконге.
— Что? Профессор, я не говорил, что хочу вас уволить! — практически кричал Чикару.
Гринев был несколько удивлён:
— Документ мне вручила дама из вашей компании. Там было чётко написано, что исследовательский центр будет передан

