Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Бабочка и разбойник - Сандра Филд

Бабочка и разбойник - Сандра Филд

Читать онлайн Бабочка и разбойник - Сандра Филд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 24
Перейти на страницу:

— Я скоро с тобой свяжусь. До свидания, Мариза.

Он долго смотрел им вслед. Мариза ему не помахала. Господи, намного легче управлять двумя компаниями, чем найти контакт с семилетним ребенком, который не хочет с тобой общаться. Интересно, он когда-нибудь с ней подружится?

Он собирался запереться у себя и весь вечер слушать записи Лии.

Звучал концерт Паганини, когда он снял трубку:

— Сэт Толбот.

— Неплохой вкус. — Это была Лия.

— Я сказал бы, отличный... Что случилось?

Она помолчала.

— Я не хочу, чтобы ты винил себя за то, что произошло сегодня.

— Точнее, за то, что не произошло. Я сам себя ужасно чувствовал, пока ехал домой. Но все в порядке. Я понимаю, что нам всем просто нужно время.

Опять молчание. Внезапно Лия быстро проговорила:

— Хочешь приехать к нам в Мидоулэнд на следующие выходные?

Ему вдруг очень захотелось увидеть ее.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я не могу запрещать тебе видеться с Маризой. До этого времени я не осознавала, как ей нужен отец. Я чувствую себя такой виноватой, Сэт...

— Нет, это все моя вина.

— Ты здесь ни при чем. Во всем виновата твоя мать... Я сегодня наблюдала за тобой и Маризой. Ты так пытался найти с ней общий язык, при этом не переходя границы... Поверь, ты станешь хорошим отцом!

Во второй раз за день у Сэта навернулись слезы.

— Спасибо. Я хотел бы, чтобы Мариза тоже так думала.

— Может, если ты приедешь, так и будет.

— Мариза и огромное чувство вины — ты меня приглашаешь только поэтому?

— Я... я не знаю!

— Давай начистоту, Лия!

— Каждый раз, когда мы встречаемся, ты меня интригуешь. Я хочу узнать тебя больше... Но ты мне очень нравишься, Сэт!

У него екнуло в груди.

— Ты мне тоже нравишься, — хрипло сказал он. — Так когда мне приехать в Мидоулэнд?

— Как насчет субботы утром? Чем раньше, тем лучше.

— Хорошо. Тогда я приеду в половине десятого.

— До субботы.

И как только женщине и маленькой девочке удавалось сделать его таким нерешительным!

Мидоулэнд был уютной фермой с дикими садами и бесконечными лесами. Домик был очень милым и удобным. В этот день няня не работала. Лия встретила его на крыльце с чашкой кофе. Она выглядела напряженной и усталой. Мариза была вежлива, но Сэту никак не удавалось дотянуться до нее. Она была недосягаема. Он старался найти золотую середину, пытаясь показать себя заботливым отцом и в то же время не давя слишком сильно на нее.

Сидя на крыльце, он услышал, как Мариза спорила с мамой:

— Но я хочу пойти поплавать!

— Я сейчас занята, Мариза. Мне нужно доиграть сонату.

— Ты вечно занята.

— Тогда почему бы тебе не попросить папу? Может, он пойдет поплавать с тобой!?

— Готова поспорить — у него нет плавок.

— Спроси у него сама.

— Не хочу.

Через пять минут одно из окон над головой Сэта растворилось, и оттуда показалась Мариза. Сэт посмотрел на нее.

— Привет. Что случилось?

— Э-э... Ты не хочешь со мной поплавать?

— С удовольствием. Дай мне только несколько минут, чтобы переодеться!

Мариза засияла.

— Хорошо.

Он кинулся наверх, удивляясь своему поведению. Стоило ли рассматривать предложение маленькой девочки как маленькую победу? Надев плавки, он спустился к дочери. Она уже ждала его в розовом купальнике и с внушительным количеством игрушек.

— Пойдем!

Он подошел к бассейну и бросил полотенце и футболку на стул.

— Ну, давай порезвимся!

Мариза с восторгом смотрела на его шрам:

— Кто тебя так поранил?

Его шрам до сих пор оставался красным.

— Это был несчастный случай.

— Мы со Сьюзи часто смотрим фильмы о ковбоях. В тебя стрелял плохой человек?

— Да, так оно и было. Это случилось в Африке.

Пытаясь заинтересовать ее, Сэт начал рассказывать. Мариза постоянно прерывала его, задавая разные вопросы. Она болтала ногой в воде, а Сэт тем временем рассказывал ей про африканских детей. Она придвинулась к нему, смеясь над некоторыми его шутками. Она сидела с удивленными глазами, пока он рассказывал про львов. Она осталась довольна:

— Ты рассказываешь хорошие истории!

У Сэта было такое чувство, как будто ему только что вручили Нобелевскую премию.

— Я еще многое могу рассказать. Ну а теперь плавать?

Она робко улыбнулась:

— Я могу показать тебе, как плаваю на спине.

— Согласен, — он окунулся в воду.

Лия наблюдала за ними из окна своей спальни. Она не могла сконцентрироваться на сонате Бетховена. Так много переменилось с его появлением в ее жизни.

Сэт вылез из бассейна, его мокрые волосы блестели в лучах заходящего солнца. Затем он помог Маризе вылезти из воды. Он ей что-то говорил, а она смеялась. Отец и дочь, теперь вместе. Лия вздохнула.

Вечером они вместе поужинали и посмотрели «Король Лев» по видео. Когда фильм закончился, Лия сказала:

— Все. Пора в постель!

— Вы можете вместе почитать мне книгу.

— Хорошо. Я прочитаю одну главу, а папа другую.

Так они и поступили. Сэт читал очень внимательно, понимая, что участвует в ежевечернем ритуале. Время было желать спокойной ночи. Он положил руку на плечо Маризе и сказал:

— Увидимся завтра!

— Мы могли бы пойти в гости к Сьюзи.

— С удовольствием. Спокойной ночи! Мне очень понравился сегодняшний день!

Лия осталась, чтобы поцеловать ее на ночь, а он схватил куртку и выбежал на улицу. Звездное небо казалось таким близким. В воздухе тихо шелестели едва распустившиеся листья. Сэт шел по дороге, убыстряя шаг. Слишком много случилось за эти несколько часов, проведенных в Мидоулэнде. И после всего пережитого ему предстояло спать в гостиной одному!

Спустя час он вернулся в дом. Хотя Лия и не погасила свет, он втайне надеялся, что она уже легла. Достаточно было эмоций за день, он не хотел получить еще и отказ от нее.

Когда он вошел, Лия позвала его на кухню. Она стояла в дверях в синих джинсах и свитере.

— Хочешь горячего шоколада? Я только что приготовила.

— Думаю, я лучше пойду спать. Сегодня был длинный день.

Она поставила чашку и хрипло спросила:

— Ляжешь сегодня со мной?

Как часто бывало в последнее время, она застала его врасплох.

— Но ведь в соседней комнате спит Мариза!

— Она крепко спит, а я закрою дверь спальни.

Он провел рукой по своим волосам.

— Что случилось, Лия?

— Пожалуйста, Сэт, соглашайся... Мы можем поговорить в постели.

Она по-прежнему выглядела уставшей, в глазах читалась неуверенность. Ему нечего было возразить.

— Я закрою входную дверь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 24
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Бабочка и разбойник - Сандра Филд торрент бесплатно.
Комментарии