- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невеста в ожидании - Сьюзен Барри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. Пожалуйста, если… если вам этого хочется.
Она не смотрела на дона Карлоса, но почувствовала, как он напрягся.
— Мы с ней собирались пожениться, но она вышла замуж за другого… Мне тогда только что исполнилось восемнадцать, она была на несколько лет старше. После рождения Констанции ее здоровье пошатнулось, и, когда Констанции было пять, все уже понимали, что долго она не протянет.
Дон Карлос внезапно замолчал, и, украдкой бросив на него взгляд, Эйприл увидела, что его лицо застыло, словно бесчувственная маска. Он продолжил ровным голосом:
— Когда она умерла, я забрал Констанцию, так как ее отец был охвачен горем и, казалось, не знал, что с ней делать. Через год он тоже умер — погиб в автокатастрофе, путешествуя за границей, — и я стал официальным опекуном Констанции. Она выросла под моим надзором и может рассчитывать на меня до тех пор, пока не выйдет замуж.
— Трагичная история! — сказала Эйприл, точнее, услышала свои слова как будто со стороны.
Дон Карлос кивнул, но в его голосе по-прежнему не было теплоты, когда он повторил за ней:
— Очень трагичная история!
— Теперь я понимаю, почему вы чувствуете себя обязанным баловать ее.
Лицо дона Карлоса мгновенно прояснилось, и его красивые губы насмешливо изогнулись.
— Я не столько балую ее, сколько позволяю ей делать, что она захочет, чтобы сохранить спокойствие. Это такая буйная личность! Впрочем, вы сами убедились в этом в первый же момент, когда увидели ее вчера. Но она не только непокорная — а временами просто дикая, — но также и очень ласковая, чему иногда я не могу противостоять. Ласковость, правдивость и прямота, и еще, конечно, огромная решимость. И когда все это соединяется с женским очарованием, хотя по годам она еще девочка…
— Вы не можете устоять.
— Наверное, нет, — согласился дон Карлос. — Возможно, именно поэтому она с такой легкостью обводит меня вокруг пальца!
Пока он рассуждал на эту тему, удивление Эйприл постепенно росло. Она считала его человеком, на которого почти невозможно оказывать влияние, а шестнадцатилетняя девочка легко обводит его вокруг пальца!
— Она ходила когда-нибудь в школу? — спросила Эйприл.
— Нет, она училась дома, а моя сестра ездила с ней в путешествия. Мне кажется, я уже упоминал, что она бывала в Англии.
— А донья Игнасия так же предана ей, как и вы?
— Я бы сказал, что именно так обстоит дело.
— Она счастливая девушка, — заметила Эйприл и подумала, что донья Игнасия с ее проницательностью наверняка поняла, что привязанность девушки к опекуну не так давно переросла в страстное обожание, которое никак нельзя было назвать обожанием духовным. Как и большинство испанских девушек, она развивалась очень быстро и между шестнадцатью и семнадцатью годами полюбила требовательной физической любовью.
Идя рядом с доном Карлосом этим сияющим солнечным утром, Эйприл почувствовала внезапную неловкость, которая все нарастала в глубинах ее подсознания. И причина была не только в красавице Констанции. Теперь, когда она узнала историю ее матери, она поняла, что получила ключ к разгадке личности дона Карлоса де Формера-и-Сантоса.
В восемнадцать лет он полюбил, и любовь принесла ему одни разочарования. К тому же мать Констанции умерла в то время, когда он по-прежнему был предан ей всем сердцем, и шансов, что он когда-нибудь забудет ее, было очень немного. Приняв опеку над Констанцией, он сделал ее неотъемлемой частью себя, и ни одна женщина никогда не станет для него важнее дочери. В его сердце не будет уголка для жены, даже если ей удастся завоевать себе место в его жизни.
Эйприл стало казаться, что солнце светит уже не так ярко. Внезапно ей захотелось протестовать. Ей вдруг захотелось разобраться до конца в его привязанностях, чтобы разуверить себя, по крайней мере в одном пункте. А именно — любит ли он кого-нибудь в настоящий момент?
Но так как она не могла это сделать, то спросила:
Предстоит ли мне встретиться еще с какими-нибудь членами вашей семьи?
— С несколькими, — ответил он, беззаботно улыбаясь. — С парой дядюшек и тетушек, с несколькими кузенами. И, — добавил он, заметив небольшую бледно-голубую машину, направляющуюся к ним через арку, — с моим сводным братом Родриго. Кажется, он собирается сегодня позавтракать с нами. Он присматривает за моими виноградниками, у него свой небольшой дом в паре миль отсюда.
Бледно-голубая машина притормозила и остановилась; когда они подошли к ней, Родриго де Формера уже вышел из автомобиля и наблюдал за ними с недоверчивой улыбкой на поразительно красивом лице.
Он выглядел как типичный молодой испанец, принадлежащий к высшему классу, но был гораздо красивее, чем большинство других молодых людей. Даже внешность его брата меркла по сравнению с ним, хотя привлекательность дона Карлоса для противоположного пола не зависела только от его внешности. В нем привлекало все, особенно его мужественность и непоколебимая уверенность в себе. Родриго, напротив, обладал почти женственной внешностью. У него были большие, слегка раскосые карие глаза, точеные черты лица и густые вьющиеся волосы.
Когда Эйприл и дон Карлос приблизились, он шагнул им навстречу и поцеловал своего брата.
— Ты рано встал, amigo![9] Ты только вчера вернулся, а сегодня утром не утерпел поскорее забраться в седло, не так ли? — Он поклонился Эйприл с подчеркнутой вежливостью, глядя на нее с таким неприкрытым удивлением, что она слегка улыбнулась. Но его удивление быстро сменилось восхищением, и она это почувствовала. Краска выступила на ее щеках и мгновенно залила все лицо. — Доброе утро, senorita! Это, в самом деле честь для меня!
Дон Карлос на мгновение развеселился, но его веселье тут же исчезло. Он сдержанно произнес:
— Мой брат Родриго, Эйприл. Родриго, это моя будущая жена, мисс Эйприл Дей.
Удивление Родриго было почти запредельным.
— Будущая жена? — Было совершенно ясно, что он не видел донью Игнасию несколько дней. — Но это восхитительная новость, правда, такая неожиданная, что я с трудом верю в нее! Вы должны простить меня, мисс Дей, что я выгляжу таким ошарашенным, но, по правде говоря, так оно и есть…
Он беспомощно взглянул на брата, и на его лице появилось несколько обеспокоенное выражение.
— И вы англичанка! Мы были почти уверены, что Карлос выберет себе в жены англичанку когда-нибудь, но…
— Ты, разумеется, удивлен, — вмещался дон Карлос, — и мы готовы поверить тебе, Родриго. Но теперь, так как ты здесь, пойдем завтракать. Ведь ты для этого приехал?
— Да. — Было заметно, что Родриго не мог оправиться от шока. — Я понятия не имел, что ты вернулся, пока не встретил Жозе по дороге сюда. Мне казалось, пребывание в Мадриде тебя вполне устраивает. Но конечно, — проговорил он с улыбкой, — раз ты нашел себе жену… и, если вы позволите мне так выразиться, просто замечательную жену! Я буду рад иметь такую невестку, как вы, senorita!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
