Двойной шанс для истинной (СИ) - Елена Владимировна Сергеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я так и застыла от ощущения могущества призванных драконом сил.
Глава 17. Благодарность
На магическое зрение перешла случайно. Сработала выработанная привычка. По глазам сразу резануло яркими бликами магии, которой дракон напитывал свое плетение. Сложнейшая сеть заклинаний. У меня в глазах зарябило от интенсивности связующих нитей. Высшая магия!
Даже немного неуютно стало от осознания своей слабости перед этим сильным магом. Я так никогда не смогу. Даже приблизится к его мастерству не получится.
Пока я предавалась унынию, дракон закончил свои манипуляции и резко выбросил руки вперед.
Я моргнула и только краем глаза смогла отследить, как переливающаяся магией сеть впиталась в стены.
— Что вы сделали? Зачем? — смогла вытолкнуть из себя вопрос. — Я же вызвала стекольщика. Он обещал утром зайти, — все еще в шоке от бесцеремонности дракона выпалила я, заметив, что витраж неведомым образом появился на своем месте.
— Стекольщик? — обернулся Даррен. — Это хорошо. Пусть приходит. Это все временная мера. Иллюзия, — пояснил он, удивляя меня еще больше.
Я даже не разглядела этого. Я маг и не смогла это увидеть! Как!?
— Соберитесь, Милания. Сейчас важно выяснить кто это, — пнул одно из тел ректор. — Вы их знаете?
— Н-нет, — все еще не силах оторвать взгляд от окна, дала я ответ. — Не знаю.
— Тогда я правильно вызвал стражу, — удовлетворенно оскалился он.
Ой! Стража?
Я сразу вдруг вспомнила о своем неподобающем виде. Суетливо попыталась поправить завязки на вороте ночной рубашки, сделав только хуже. Взгляд дракона переместился как раз туда, заинтересованно скользнул ниже, на грудь, а затем жадно пробежался по всем очень хорошо читаемым под тонкой тканью изгибам тела.
— Вам нужно переодеться, — хрипло выдохнул он. — Где ваша спальня?
— Наверху, — пискнула я, безуспешно пытаясь спрятать предательский румянец на своих щеках.
— Идемте. Я провожу, — бескомпромиссно решил дракон.
— Но я…
— Милания, там могут скрываться преступники. Не спорьте. Мне нужно осмотреть комнаты, — властно припечатал он своим тяжелым взглядом.
Я словно под воздействием, развернулась и пошла к лестнице. Дошла до своей спальни и только там смогла обернуться, немного придя в себя.
Это мой дом. Почему дракон распоряжается как у себя в замке?
Повернулась и снова задохнулась от ощущения его близости. Он оказывается так рядом. Стоит почти вплотную и прожигает меня взглядом своих темно-синих голодных глаз. Почти физически почувствовала жар его тела сквозь тонкую преграду между нами. Вспыхнула сама еще сильнее, взгляд заметался в тщетной попытке сосредоточиться на чем угодно, кроме мужчины передо мной. И мысли все растеряла от глупой реакции своего тела.
Даррен легко улыбнулся, протянул руку и мягко забрал из моих внезапно ослабевших пальцев бесполезный магический жезл.
— Это вам уже не нужно, Милания. Это ваша спальня?
Мимолетное прикосновение его пальцев к моей руке, и я забываю как дышать. Что же это со мной? Будто в бездну падаю…
Он осторожно отодвигает меня в сторону и заглядывает в мою спальню. Пробегается острым оценивающим взглядом по стенам. На секунду задерживает его на моей незаправленной кровати с их подарком. Проклятое одеяло, как нарочно, очень хорошо просматривается, ошибиться трудно.
Я краснею еще больше, а Даррен довольно улыбается, сверкнув глазами.
Слежу за его взглядом и мне почему-то становится стыдно за простоту обстановки. Даже штор в моей комнатке нет и из мебели только кровать, шкаф и маленький комод у окна. Круглое зеркало на стене в простой оправе отражает мои испуганные глаза и, полное смятения, лицо.
— Здесь все в порядке, — пропускает меня, наконец вперед дракон. — Переодевайтесь, я подожду за дверью.
Я делаю шаг вперед, но он не отступает, и мы снова оказываемся слишком близко друг к другу.
— У вас очень красивые волосы, Милания, — неожиданно говорит Даррен.
Его синие глаза наливаются золотом, и я завороженно наблюдаю за его рукой, которая тянется к моим распущенным длинным прядям, бережно прихватывает пальцами одну. Дракон с какой-то жадностью любуется ею, пропуская между них.
Пары ударов сердца мне хватает, чтобы почти потерять себя в заполонившем голову густом непроглядном любовном дурмане.
Одновременно с этим пришел страх. Я снова зацепилась взглядом за выглянувшую из ворота цепь с характерным плетением. Вспомнила все. Это помогло немного прийти в себя.
Да и сам дракон вдруг свёл брови, заметив что-то на моем лице, немного отстранился, чем я тут же воспользовалась — боком протиснулась в свою комнату, благо Даррен уже отпустил мои волосы. Постаралась не зацепить случайно дракона. Пугало, что малейшее прикосновение перехватывает мое горло и лишает воли.
И они ведь оба это знали. Чувствовали наверняка! И беззастенчиво пользовались моей слабостью!
Драконы! Рррр…
Пока металась по комнате, пытаясь быстро собраться и привести себя в порядок. Крутила волосы в простой жгут и искала шпильки, а сама думала, думала…
Нужно сохранять разумность.
Даррен ждет за дверью. Сейчас придут, вызванные им стражники и заберут грабителей, которых он поймал.
Воришек, наверняка, привлек темный провал на месте окна и возможность залезть в лавку без лишнего шума. С угрожающей надписью на витрине я их не связывала. Это простая случайность. Стечение обстоятельств, не более.
Не буду пока думать о том, как ректор оказался здесь ночью. Но помог ведь. Скрутил двух опасных мужчин. Защиту мне поставил. Понятно, что драконы решили произвести впечатление своими поступками. Сначала подарок, потом вот это…
Если подходить к их действиям с непредвзятым взглядом, то они проявляют заботу, вполне в рамках приличий.
Никаких пошлых предложений или намеков на что-то. Просто забота, если вдуматься.
Значит, я тоже буду поступать в рамках принятого этикета. Проявить благодарность — это самое правильное, чем я могу ответить. В остальном… Я ведь ни о чем не просила. Поэтому никаких обязательств перед драконами не может быть.
Фух! В этом разобралась. Теперь нужно решить, как должна выглядеть моя благодарность. Простых слов явно будет мало. Что еще я могу?
Когда стражники забрали все таки пойманных преступников, коротко опросив перед этим ректора, и удалились, сухо поблагодарив за бдительность… я решилась.
— Вы… Не хотите выпить чаю, Даррен? У меня есть немного домашнего печенья, — робко предложила я.
Глава 18. Чай
Я ждала, что Даррен откажется. Почему-то представить серьезного сурового ректора на моей пусть уютной, но очень маленькой кухне было невероятно сложно. Но дракон, буквально секунду обдумав мое предложение, утвердительно кивнул.
— Буду очень признателен, Милания. Безумно хочется пить… и именно чай, — неожиданно тепло улыбнулся