- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чайный домик. Том 2 (СИ) - Горбонос Сергей Toter
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О чем думаешь? — полицейский чувствовал себя немного неловко. Все же, перед ним был достаточно молодой парень, но при этом Кена не покидало ощущение, что он общается как минимум со своим коллегой. Неоднозначность ощущений выбивала даже опытного следователя из колеи.
— Об утках. — усмехнулся Ясуо.
— Не понял.
— Да вот, не в первый раз уже сталкиваюсь с такой ситуацией. Я имею ввиду, если что-то крякает как утка, ходит как утка и плавает в воде — это утка? — парень снова вернулся к просмотру сообщений на мобильнике.
— Уверен, что большинство ответило утвердительно, — даже серьезный Окада улыбнулся. — Но моя работа приучила к тому, что, если ответ тебе нравится, значит он неправильный. Это как с продуктами. Когда они вкусные, то чаще всего вредные для здоровья. В тоже время уверен, что «утка», была бы главным подозреваемым.
— Меня не покидает ощущение, что перед нашими глазами мелькает целая утиная стая, — Ясуо вздохнул и выключил мобильник. Спрятал его в карман. — А кто-то, скрываясь в камышах, бегает и пугает новых птиц.
— Это не исключено. Но я такими ощущениями похвастаться не могу. Охранники склада толком ничего нового не рассказали. Регистрировала склад девушка на документы «начальника». Непримечательная, ничем не выделяющаяся внешность. Это не вариант.
— Но зацепка. — кивнул Ясуо.
— Но зацепка… — даже не стал спорить Кен. — Вот только мой начальник извергает молнии и тупые идеи. Он боится, что получил маньяка на улицах столицы, а на горизонте замаячили криминальные дележки. Даже не знаю, что из этих вариантов хуже. Знаешь, меня пригласили поработать в столице, как специалиста довольно узкой сферы. В моей глубинке был случай, когда один психопат решил «разнообразить» досуг десятком трупов. Но вот разборки криминалитета…
— В глубинке бывают нечасто, — кивнул парень. — Из практика переходите в теоретика, господин Окада?
— Огонь горячий, вода мокрая, а убийцы тоже люди, как в глубинке, так и в столице. Так что я найду их, так или иначе, — лицо полицейского изменилось. Черты заострились, а взгляд «посерел».
— Понимаю… — Ясуо внимательно посмотрел на мужчину, а потом резко хлопнул себя по коленям. — Но! Благо у нас есть немного зацепок. К тому же, есть грузовик, идеально подходящий для перевозки автомобиля с трупом.
— Вот как? Ты тоже об этом подумал? Вынужден разочаровать — номеров на камерах нет. Водитель сказал, что болеет, поэтому носил маску. Тем не менее, это единственная существенная зацепка, так что буду ее мурыжить до появления хоть какого-то результата, — Окада достал сигарету и начал ее мять пальцами. — Пока порадовать вас, господин Мора, нечем. Ваши «гости» все еще приходят в себя в больничке. Я поставил усиленную охрану и попросил докторов ими заняться. Пусть подлечат парней хорошенько, чтобы не возникало глупых идей заикнуться о «превышении самозащиты» со стороны владельца магазина.
— Двое против одного. Без применения оружия с моей стороны. Я бы хотел на них посмотреть, когда они попытаются в суде что-то доказать, — Ясуо отмахнулся. Парня такой поворот событий не беспокоил. — Но за беспокойство — благодарю.
— Не стоит. Я так же в этом заинтересован. На меня свалилось и так слишком много ненужной беготни. Не хочу усложнять. К тому же, должен же я отблагодарить своего, пусть и временного, напарника, — расплылся в улыбке Кен Окада. — Я успел с этими идиотами переговорить. Из зацепок только клуб Горький Шоколад и девушка-наниматель, странно похожая по описанию на ту самую особу, оформившую пятый склад. Но на этом хорошие новости заканчиваются. Держу этих ребят до момента, пока не будет возможности показать им первых подозреваемых. Может узнают. Когда появится новая информация, то подскажу тебе, Ясуо.
Полицейский встал и поправив лямки кобуры, зажал губами сигарету:
— Пойдем, проведу тебя. Если хочешь, могу подвезти к магазину… Что? Ясуо, почему ты смеешься.
Ну, смехом это было назвать сложно. Но, после слов полицейского, парень слегка наклонил голову и откровенно заулыбался. Все шире, после каждого нового слова.
— Так просто от меня отделаться не получится. Я же сказал, что найду тех, кто пытался навредить мне. А зацепки у нас есть. У меня имеется кое-какая информация по тому грузовику, что предположительно приезжал на склады.
— Информация? У полиции нет, а у тебя есть? — Окада пошел к выходу. — Давай, расскажешь на улице, я уже не могу, скоро съем эту чертову сигарету.
— Все дело в том, что полиция спрашивала у коллег, а я у друзей. И забегая на перед скажу, что это «наш» грузовик. Потому что, таких совпадений на ровном месте не бывает.
— Каких «таких», Ясуо? — они зашли за угол от основного входа, и Кен наконец-то спокойно закурил.
— Машина числится за Юри. Рабочий транспорт, можно сказать, — Ясуо достал телефон и начал набирать номер. — Юри, не помешаю? Спасибо. Я тут с господином Кеном Окада, мы можем перекинутся парой слов? Ага, спасибо. Скоро будем.
Пока парень говорил по телефону, полицейский едва ли не съел, как и обещал, бедную сигарету. Он ее выкурил за несколько затяжек.
— Так, постой, Ясуо. Связь есть, но не то, чтобы прямо совсем прямая.
— Мы же прекрасно понимаем, что Юри грузовик не водит и не грузит. Возможно, она его и в глаза не видела. Ее дело сцена. Но есть тот, кто всем этим занимается…
— Менеджер! — неожиданно прокричал Кен.
— Да. Я лично с Минори не знаком, но Ран о ней говорила. И ее внешность мне кажется странно похожей на разыскиваемую вами девушки.
— Так… Постой… После того, как ты это сказал… А ведь да! Да, Ясуо! Нам срочно нужно найти эту Минори.
— Осталось только спросить у Юри, где нам ее найти. Ну так что, господин Окада, я домой… или?
— Прыгай в машину, напарник! Мы едем к госпоже Юри!
* * *— Это невозможно⁈ Этого быть не может! — Юри сжимала листочек со свидетельскими показаниями. Как раз тот, где описывалась внешность подозреваемой. — Минори не виновата. Она кроткая и рассудительная. Я уверена, что есть иная причина, почему она не отвечает на мои звонки. Ясуо!
— Что, Юри? — парень оставался спокоен, сидя в кресле напротив возмущающейся девушки.
— Ладно полиция. Но я думала мы друзья! Как ты можешь так говорить о моей подруге? Может всё не так и ей нужна помощь, а вы сразу с обвинениями!
— Вот потому, что ты считаешь меня своим другом, за что я тебе благодарен, я и говорю так о твоем… менеджере. Тебе не хуже меня известно, сколько клиентов она сменила. Ходит от одного артиста к другому…
— Она робкая. Ей и так тяжело, Ясуо. Ты должен понимать, тебе тоже нелегко самому управляться с магазином. Ей тоже нелегко. Все ее бросают! — тихая девушка разошлась не на шутку.
— А еще это очень удобная отговорка. Знаешь, профессионализм всегда стоит на первом месте любых личных предпочтений. Кроткая или нет, настоящего профессионала не отдал бы ни один наниматель. А так получается, вообще непонятно. Увольнений нет. Но наниматели меняются постоянно.
— Минори уходила сама, когда видела, что от нее хотят избавиться. Она не хотела споров и бумажной волокиты! Она хороший человек.
— Хорошим людям скрывать нечего, Юри. Ты зря кричишь на меня, ведь это вопрос твоей безопасности, — Ясуо посмотрел на ноги девушки. — Ступни еще побаливают, так ведь?
Девушки отвернулась. Поерзала в полной тишине ногами. И скривилась.
— По лесу бегать больно. — тихонько прошептала Юри.
Ясуо пересел ближе. Девушка дернулась, когда парень тихонько нажал пальцем на ступню правой ноги.
— Здесь больно?
— Да…
— Я забыл об этом нюансе. Дикая природа не делает ровных дорог. Ты потянула связки. Несильно. Болят, потому что воспалены. У меня с собой нет нужных трав. Я могу занести их завтра и рассказать, чем закончился наш разговор с Минори. Можешь ли ты ей доверять…
— Юри, — вмешался в разговор, молчавший до этого Окада. — Это не будет визитом полиции. Мы с Ясуо просто поговорим с ней. Уточним некоторые моменты. Как сказал господин Мора — хорошим людям скрывать нечего. А раз нечего скрывать, то и боятся незачем. Ведь лучше так, чем если бы я вызывал ее повесткой в участок.

