- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тень Солнца: Последняя из рода Киру - Брэйден Кэмпбелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка молча обернула его вокруг обрубка руки юноши.
— Холлетт-ла, в моем боескафандре на бедре есть небольшой отсек. В нем цилиндр. Отверни крышку и подай его мне.
Пока Холлетт возился с цилиндром, Сабу’ро бился в судорогах.
— Простите меня… мне так жаль… — с трудом произнес он, глядя на командующую.
Тень Солнца покачала головой.
— Не бывает личных неудач, — процитировала она, — лишь ступени на пути к Высшему Благу.
Сабу’ро слабо улыбнулся.
— Это слова Аун’ва.
Холлетт передал серебристый цилиндрик Тени Солнца. Она придавила инъектор к шее юноши и не заметила, как Холлетт отступил на несколько шагов, расстегнул пальто и медленно вынул что-то большое из-за спины.
— Я вколола тебе восстановитель тканей, — сказала она Сабу’ро, — он поможет твоей ране затянуться и восстановить кровоснабжение.
— Командующая, вам лучше… бросить меня здесь… Я… я вас только задержу…
— Слишком много жизней оборвалось здесь. Твое имя не продолжит список погибших. Кроме того, в центре связи гуэ’ла мне понадобятся твои навыки, чтобы связаться с флотом. Нам нужно идти дальше.
Сабу’ро закрыл глаза. Тень Солнца зачерпнула еще воды и нежно смочила лицо юноши.
— Он выживет? — тихо спросил Холлетт.
— Надеюсь, что да, — сказала девушка, осматривая повязку.
Кровь Сабу’ро уже пропитала кушак, окрасив желтую ткань в зеленый.
— Хорошо. Тогда встань и медленно обернись.
Тень Солнца нахмурилась и, поворачиваясь, выпалила:
— Ты не смеешь мне приказывать!
Ее глаза расширились. Холлетт стоял возле ее брошенных фузионных бластеров, нацелив на командующую большой пистолет. Оружие светилось изнутри, из дула вытекали струйки дыма.
— Он стреляет плазмой, — просто сказал человек.
У Тени Солнца пересохло в горле. Она знала, что это за оружие. Одного выстрела хватит, чтобы прожечь боескафандр и спалить ее. Она положила голову Сабу’ро на землю и медленно поднялась.
— Где ты его взял? — задала она глупый вопрос.
— Забрал у Коу’то, — ответил Холлетт, не мигая.
Его руки не дрогнули.
Девушка с ужасом осознала, что не знает, что ей теперь делать. Еще ни разу она не теряла контроль над ситуацией столь стремительно. Она привыкла быть главной.
— И что теперь?
Холлетт поднял подбородок.
— «Ты бездарно растратил жизни своих солдат и проиграл». Так ты сказала мне тогда?
Силы покидали девушку.
— Да.
— «Будучи офицером, ты, безусловно, желаешь погибнуть с честью…» Ну, или что-то в этом духе.
— Да, — ответила она, мысленно радуясь тому, что боескафандр поддерживал ее тело. По крайней мере, она умрет стоя.
Некоторое время оба молчали. Ручей журчал у их ног. Воздух все сильнее пропитывался гарью.
— Я не убью тебя, — заявил Холлетт. — Видит Император, я хочу и должен это сделать, но не убью.
Тень Солнца не двигалась.
— Значит, теперь я — твоя пленница?
— Весьма соблазнительно, но нет. Убей я тебя или возьми в плен, итог будет один: твой народ вернется сюда, — сказал Холлетт, указывая куда-то в чернеющее небо. — Это тупик. Если я возьму тебя в плен, они придут вызволять тебя. Если убью — вынуждены будут мстить за тебя. В любом случае они вернуться на орбиту и обрушат на нас все свое оружие. Да, конечно, кое-какие потери они тоже понесут. Может даже, много потерь. Но, в конце концов, они уничтожат и защитный лазер, и всю колонию вокруг своими… не знаю, что у вас там за адские пушки. Моря закипят, леса истлеют и все, что мне дорого, обратится в прах.
Мне остается лишь один выход. Я проведу тебя к центру связи, вырублю системы наведения и позволю твоим друзьям с орбиты вернуться и забрать тебя. Но взамен я тоже кое-что потребую.
Тень Солнца презрительно усмехнулась. Наконец-то она проявилась — всепоглощающая алчность гуэ’ла.
— Ты надеешься на снисходительность, Холлетт-ла? На некое особое отношение к тебе, когда мы захватим эту планету? Думаешь, за твою помощь ты получишь какую-то награду, когда планета станет частью Империи Тау?
Холлетт пожал плечами.
— Меня здесь уже не будет, — ответил он, — вы перевезете меня на другую планету.
Такой ответ полностью обескуражил девушку.
— Что?
— Мне не важно, куда именно. Главное, чтобы моя новая планета не была густо населена. И лишь бы подальше отсюда.
— Ты трус, Холлетт-ла, бесхребетный и подлый трус.
— Так что, мне уйти? Оставить тебя и твоего однорукого прихвостня бродить по горящему лесу в поисках другого офицера имперской гвардии, который согласится впустить вас в центр связи?
Тень Солнца прищурилась.
— Так я и думал, — сказал Холлетт, опуская пистолет. — И не глупи, мы оба увязли в этом по уши. Ты не менее виновна в сотрудничестве с врагом, чем я. Так что, мы договорились?
Тень Солнца не могла не восхититься им против собственной воли. Она считала его простым перебежчиком, слишком слабым, чтобы предпочесть благородную смерть. Теперь она понимала, как сильно недооценила его. Им двигало нечто иное, нежели просто чувство самосохранения.
— Ради чего ты это делаешь? — спросила Тень Солнца.
— Мы договорились или нет? — повторил человек.
Рот девушки скривился так, словно она откусила что-то кислое.
— Дао, — ответила она наконец, — Х’ай месме ’хии ваш.
Холлетт ждал.
— Да, — перевела девушка, — мы связаны единой целью.
Он отошел от лежащего на земле оружия командующей.
— Немного излишне витиевато, но сойдет.
Тень Солнца осторожно подошла к фузионным бластерам и зафиксировала их на рукавах боескафандра. Они тихо загудели, набирая энергию. Девушка и Холлетт некоторое время молча смотрели друг на друга, готовые в любой момент спустить курок.
— Давай-ка поднимем его, — сказал человек, указывая на Сабу’ро.
Шлепая по воде, он подошел к юному тау, подобрал его шлем и поставил Сабу’ро на ноги. Раненый еще немного покачивался. Холлетт подал ему в руки шлем.
— Нуни, — невнятно пробормотал Сабу’ро.
— Не за что, — хмыкнул Холлетт и, бросив взгляд на Тень Солнца, добавил:
— Лучше нам придерживаться воды.
Командующая протянула Сабу’ро руку, чтобы тот мог на нее опереться, и они вдвоем пошли вслед за человеком вниз по ручью.
На горящий мир постепенно опускался закат.
Воздух становился все хуже и хуже. В ручей, по которому они шли, то и дело вливались другие потоки, и вскоре он превратился в небольшую речку. По обоим берегам возвышались черные силуэты деревьев, окрашенные оранжевыми бликами. Спустя час путники увидели первое охваченное огнем дерево. Холлетт проверил работу своего отражающего поля и спросил у Тени Солнца:
— Насколько хорошо твой боескафандр защищает тело?
— Без шлема не очень, — призналась девушка, — но генератор защитного поля еще работает, так что сойдет.
— А Сабу’ро?
— Его броня полностью пригодна для неблагоприятных условий.
— Хорошо, потому что как раз в таких мы скоро и окажемся.
Холлетт выудил из глубокого кармана плаща носовой платок, окунул в воду и обмотал вокруг нижней части лица, закрывая нос и рот.
— Теперь ясно, почему ты был против того, чтобы идти строго на юг, — сказала Тень Солнца. — Но ты же не будешь спорить, что идти по дороге было бы не менее опасно.
— Огнем охвачен уже весь лес, так что, теперь это не важно. Твои люди все равно погибли бы. Патовая ситуация.
— «Куда ни кинь, везде клин». Так вы, гуэ’ла, говорите?
— Да, есть такая поговорка.
Девушка неодобрительно покачала головой.
— До чего же вы негативные создания. Вы все видите в худшем свете, никакого оптимизма и надежды на лучшее.
— Можешь считать и так.
— А разве нет? Или у тебя все же есть какой-то стимул бороться за жизнь?
Холлетт промолчал, не поддавшись на ее уловку. Он продолжал молча идти вперед. Тогда Тень Солнца попыталась зайти с другой стороны.
— Ваши жизни беспросветно мрачны. Теперь я понимаю, почему вам так дорог иль’Уолахо.
— Ильуоо… что?
— Иль’Уолахо. Наше название этого мира. Оно означает «место ярких красок».
— У этой планеты уже есть имя.
— Скоро его изменят. Когда мы приведем этот мир к примирению и сделаем его подходящим для жизни, цивилизованным и безопасным, безо всяких нежелательных элементов. И первое, что я прикажу сделать инженерам, это осушить болота, чтобы избавиться от тех змеевидных тварей.
Холлетт едва заметно улыбнулся.
— От болотных охотников? Ну да, хорошенько повеселитесь с ними.
— И еще надо будет расквитаться с тем монстром, что убил моих солдат.
— С урсалотом?
— Мне все равно, как он называется.
— Он не монстр, — ответил Холлетт.
— Судя по тому, что я видела, он чудовище.

