Азраиль. Небеса содрогнутся! Том 2 - Григорий Магарыч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…и плохая новость.
Граал Кьюго хорош — и даже очень хорош. Прошлая наша стычка закончилась успехом лишь благодаря Ауры боли природы. А сейчас… я хоть и стал вровень с низшими Богами, время на восстановление и усталость после прорыва через самураев нивелировали мои способности, упрощая их до прежнего уровня.
С другой же стороны, Граал сейчас без камня.
— Ты меня слышишь? — я повторил, выправляя футболку из штанов. Сейчас она была залита кровью настолько, что даже надписи было не видно. — Девушку оставь в покое.
— Ты?..
Лиза, впрочем, не стала ждать, пока здоровяк дослушает. Вонзив кинжал в руку бойца, она ловко вывернула его кисть и, освобождаясь от захвата, тут же пробила кулаком в подбородок.
Голову здоровяка неслабо мотнуло. Он попытался ответить очередным размашистым ударом, оттого мне пришлось тут же вмешаться — с размахом врезать ладонью по его сломанному уху.
Морда Граала вновь болтнулась, из уха потекла струя крови. Вот только… сознания боец не терял.
— Лиза, ты слева, я справа, — скомандовал я, хромающим шагом отходя в сторону.
Граал, всё ещё ощущая шум в ушах, поднялся на ноги и оскалил зубы.
Удар со стороны Лизы подсёк его ногу в колене. Мой — добивающий, прошёлся по его зубам так, что один из них безжизненно свалился на землю.
Здоровяка качнуло; он, шатаясь, рванул в сторону Лизы в попытках схватить, но тут же рухнул на колени под силой моего удара, с ноги — наотмашь. Не найдя опоры на земле, здоровяк свалился справа от сестры.
…и больше не вставал.
— Лиза, уводи всех отсюда, — наказал я, помогая Андрею подняться на ноги.
Хилый. Впрочем, его нахождение здесь уже говорит о силе духа.
…сестра меня будто не слышала. Она, даже не думая добивать здоровяка, тут же бросилась в сторону Юджины. Убрала её руку с плеча какой-то женщины и поглядела на заплаканное лицо…
— Мама!
Мама?
Я чуть сощурился, вглядываясь.
И действительно, лицо моей матери — чуть уставшее, но вполне себе живое. Гораздо более живое, чем в последний момент нашей встречи.
Я, глядя на бесконечные слёзы радости от трогательной встречи любимой дочери и любимой матери, чуть-было не пустил скупую слезу.
— Мама, почему… — Лиза не находила слов, глотая воздух и не обращая никакого внимания на то, как я закручиваю руку бойцу. Она лишь вперилась в Эмилию стеклянным взглядом и будто старалась нащупать её лицо своими залитыми кровью руками.
— Лиза… — до боли в груди знакомый голос Эмилии достиг и моих ушей. В груди что-то ёкнуло.
Может, я напрасно так злюсь на Рафаиля? Всё же он дал возможность вернуть не только сестру, но и родную мать.
Или же может… факт того, что я оказался именно в это время, именно в той самой ситуации с Тельдором и… именно с изменившим ход истории камнем — совсем не случайное стечение обстоятельств?
А что, если кто-то подстроил это? Что, если я сейчас чей-то проект?
Притом Иоан был там… он был на восьмом Небе и говорил со мной. Не могу утверждать, однако лишь он способен на подобное. Такое количество нужных и важных совпадений именно для меня…
…внезапный рёв Граала заставил всех вздрогнуть. Я, ломая ему указательный палец, лишь хотел, чтобы Эмилия на меня посмотрела.
…и она посмотрела. Я дрогнул, стараясь запомнить её лицо как можно лучше. Однако она тут же отвела взгляд на любимую Лизоньку-доченьку, не позволив разглядеть её во всех деталях. Впрочем, плевать.
Что-то я расчувствовался.
Отводя взгляд от трогательной картины, я вновь поглядел на затылок Граала, придавливая его коленом в землю.
— Ты будешь гореть в Аду, Граал Кьюго, — прошептал я угрожающе, подправляя каждое своё слово Натиском. — Сдохнешь в муках. Нет, не сдохнешь. Я лично попрошу Аида хорошенько тебя помучить — так, как он это делает с самыми жалкими ублюдками всех семи Небес.
Граал, делая страшные глаза, замотал головой.
— Нет-нет-нет, прошу, — шептал он еле слышно — так, чтобы даже союзники не смогли распознать его речь. — Прошу, Азраиль… прошу вас. Я каюсь, меня заставили явиться к вам вновь.
Я усмехнулся — так же устрашающе, как и парой секунд назад. Граал ведь обладал моим камнем когда-то, видел отрывки из моего прошлого и явно осознавал, кто сейчас сидит на нём.
Азраиль… приятно, когда тебя так называют даже здесь. Даже сейчас.
Как бы сильно мне не хотелось пробить его плоть чем-нибудь острым, неподалёку уже рыскали жандармы. Любое лишнее движение стало бы поводом повязать меня, учитывая факт того, что на данный момент я являюсь довольно противоречивой личностью.
Лёгкий удар в затылок лишил сознания бойца.
— Уведи их в здание, — наказал я Андрею. — Ты молодец.
— Д-да…
Поднявшись на ноги, я бросил последний взгляд на Эмилию; ощутил, как по телу пробежала крупная дрожь, едва заметно дёрнул уголками губ — и зашагал обратно, к воротам академии.
Там японцев было гораздо больше.
…вот только стоило мне подойти к воротам, как передо мной раскрылась невероятная картина. Константин Раевский опирается на свою трость, ровным взглядом оглядывая местности территории. А вокруг него — две дюжины трупов.
Не охраны, нет.
Самураи, что до недавнего времени резали ту самую охрану, словно желе, сейчас были перерублены и страшно убиты — так, словно что-то очень мощное перерубило их тела.
Кровь.
Кровь на деревьях, кровь на стенах академии, кровью были перепачканы руки Константина — всё вокруг залито тёмно-бурой вязкой кровью азиатов.
А на лице Раевского — лишь улыбка. Кровавая улыбка.
Я чуть скосил глаза в сторону. София Раевская сидит неподалёку и плачет. Альтар Блэк сжался в угол крыльца — так, чтобы его не было видно — и старается не смотреть на то, что произошло пару минут назад.
Невероятно.
Константин, оглянувшись на Альтара, неспешно зашагал в его сторону (не опираясь на трость) и протянул массивную руку. Во рту его тлела толстая сигара.
— Думаю, с якудза проблем больше не возникнет, господин Блэк, — он натужно усмехнулся — и ткнул тростью в плечо убитого японца. — Можем продолжать церемонию, пока тут не приберутся.
Продолжать церемонию? Неужто в академии даже паники не подняли?
Вот же… дьявол.
Я поглядел в окна церемониального зала и заметил, как тот слегка опустел. Казалось, Роберт Бисфельд тоже предпринял меры. Он чуть приостановил мероприятие, бросив всех своих силовиков ближе к студентам.
А за территорией академии… послышались звуки тормозящих машин. Жандармы хоть и сработали достаточно оперативно, однако… канцлер сделал всю работу за них гораздо более качественно.
— Босс! — послышалось за моей спиной. Я