Трофей для адмирала драконов - Светлана Томская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Магистр резко выдыхает, его ноздри хищно раздуваются, он наклоняется ко мне мягким скрадывающим движением. Ещё немного, и его губы коснутся моих. Отклоняюсь таким же медленным слитным движением, спровоцировав то ли усмешку, то ли недовольный оскал на лице мужчины.
– Это не бой, это танец, – коротко говорит Рэйгард, а потом неожиданно добавляет, скользнув пальцами по моим ключицам: – Он похож на любовную прелюдию перед настоящей страстью.
Молниеносным движением магистр перехватывает мою руку, взлетевшую для пощёчины, и опускает её мне же на бедро, чуть выше колена. Однако, поскольку его ладонь раза в два шире, мужские пальцы словно невзначай касаются внутренней поверхности бедра. Несмотря на весь мой гнев, тело неожиданно реагирует болезненно сладким, тянущим ощущением внизу живота.
– Не тревожься о своей репутации, девочка, – усмехается Рэйгард. – Никто на нас не смотрит сейчас.
Как будто дело в этом. Он что, считает, что может себе позволить всё что угодно, если никто не видит? И тут же понимаю, что мысль глупая. Похоже, для него это вообще неважно, видит кто-то или нет, капитан, собственно говоря, лишь сделал вид, что побеспокоился обо мне. Ну спасибо, сейчас на шею брошусь.
Сбрасываю его руку со своей ноги, то есть пытаюсь. На самом деле он и сам уже поднимается во весь свой огромный рост и поворачивается к выходящему с полигона Дейву. Все замолкают.
Громоподобный голос Рэйгарда заполняет собой огромную пещеру:
– На четвёрочку, парень! Не показал работу без щита.
Ропот пробегает по рядам адептов. Дейв открывает рот, чтобы запротестовать, но магистр останавливает его жестом.
– Он убил нарга? – доносится в этот момент откуда-то сверху робкий девичий голос.
Меня волнует тот же вопрос. Если убил, то зачем готовились к сражению остальные адепты?
– Если бы убил, был бы незачёт, – отвечает Рэйгард неизвестной девушке.
А Илина торопливо шепчет мне на ухо:
– Нарга оглушают, потом приводят в чувство, чтобы следующий мог сразиться. Не более пяти танцев за один раз. Больше нарг не выдержит.
– Выдержит, – перебивает Илину Рэйгард, продемонстрировав свой тонкий слух. – Замолкли. Ещё раз для всех: правила танца.
– Мы в курсе, – пытается встрять горбоносый.
– Ещё одно слово, и ты отстранён, – холодно осаживает его Рэйгард.
Замечаю, как заходили желваки на скулах парня, однако он сдерживается. Более того под давящим взглядом магистра неохотно наклоняет голову в знак извинения.
– В море нападение наргов может стать полной неожиданностью, – продолжает Рэйгард. – Там не всегда есть возможность намазать кожу маслом, и не всегда под рукой оказывается щит. Иногда для того, чтобы выжить и дождаться подмоги, остаётся один-единственный инструмент: своё собственное тело, его скорость и реакция. Именно поэтому часть танца без щита важнее всего остального.
Магистр замолкает, поворачивается к Дейву и кивает, разрешая говорить.
– Нам этого не рассказывали, – начинает парень.
– Позволь мне, Рэй, – перебивает парня магистр Верн, видно, что он раздражён. – Адепт Дейв прав. Мы на это не обращали особого внимания. Не помню, чтобы нам пригождалось, а ты знаешь, что я не раз участвовал в разгромах гнёзд наргов.
– Понял, – коротко отвечает капитан. – Обстоятельства изменились, Верн. Нарги пришли в движение, теперь они не просто совершают заплывы небольшими группами, но и сами гнёзда меняют локации. В любом месте океана мы теперь можем столкнуться не с парой-тройкой изгоев, а с двумя десятками боевых тварей.
Магистр Верн хмурится:
– Но почему мы об этом не знаем?
– Это свежие вести, но проверенные лично мной. Ты же не думаешь, что я случайно появился в Академии? Сегодня обсужу с князем Рагнаром необходимость менять подход к тренировкам.
В глубине души чувствую обиду. Одёргиваю себя. Я что, решила, что он появился в Академии из-за меня? Следующая мысль вгоняет меня в краску. Я осознаю, что его слова меня огорчили. С чего вдруг? Мне совершенно не нужно его настойчивое внимание.
Всё я отлично понимаю. Если бы там, в таверне, я не соврала вовремя о своём возрасте, и он сделал бы со мной то же, что с другими девушками, то его интерес ко мне уже погас бы, а я осталась бы навеки опозорена. Ну да, не перед всеми, но перед самой собой точно.
Рэйгард тем временем объясняет поникшему Дейву:
– Не расстраивайся, парень, ты двигался отлично. Собственно, ты уже сделал больше, чем я ожидал. А тем, о чём я говорю, мы займёмся на ближайшем занятии. В следующий заход опять пойдёшь первым. А сейчас садись.
Адепт кивает и направляется к месту рядом с Роувеллом.
Странно, но меня уже не смущает его внешний вид. Заворожённо разглядываю прекрасно сложенное тело юноши, влажное от капель, стекающих по рельефным мышцам. То ли пот, то ли вода. В любом случае это красиво.
– Следующий! – рявкает Рэйгард.
Вздрагиваю от неожиданности, перевожу глаза на капитана и встречаюсь с его взглядом, кипящим от ярости.
Эм…Что это его так рассердило?
Со своего места вскакивает горбоносый и подходит к Рэйгарду. Видимо, следующий – он. А, поскольку капитан продолжает сверлить меня глазами, то и адепт оглядывается и тоже бросает на меня недовольный взгляд. Этому-то что не так?
Спасибо Вирке, которая прямо над моей головой взвизгивает:
– Ой, он шевелится.
Внимание всех моментально переключается на приходящего в себя нарга. Змей приподнимает голову, оглядывает скопление людей и издаёт шипящий звук.
– Хорошо, – удовлетворённо заключает Рэйгард. – Сильный зверь попался, может и больше пяти схваток выдержит.
Горбоносый нетерпеливо пританцовывает рядом с капитаном, разминая руки, напрягая и расслабляя мышцы. Выглядит это даже забавно. Ощущение, что он не столько готовится к схватке, сколько красуется перед девушками. Неужели кого-то может привлечь такое поведение? Однако я ошибаюсь. Судя по приветственным девичьим крикам, некоторым нравится.
Зато у капитана мелькает саркастическая ухмылка на лице, когда он поворачивается к этому адепту. Всего миг, и выражение лица Рэйгарда снова становится серьёзным. Даже странно, что я умудрилась заметить.
– Адепт? – строго окликает горбоносого капитан.
– Адепт Берг, – отвечает старшекурсник, вытягиваясь по струнке.
– Сейчас приведём тренажёр в чувство, и пойдёшь, – говорит ему Рэйгард.
Снова перевожу взгляд на нарга. Тот, не отрываясь, смотрит в нашу сторону. Скорее всего, на Рэйгарда, захватившего его в плен, и смотрит.
В жёлтых глазах страх? Обречённость? Ведь все животные до определённой степени разумны. Они хорошо помнят тех, кто причинил им зло.
Хаос побери, что за мысли появились в моей голове? Неужели я начинаю жалеть чудовище? Это, потому что капитан назвал его «тренажёром»?
Всем с детства ясно и понятно, что нарг – это злобный и жестокий враг, но нельзя же так цинично. Одно дело – убить,