Кузница доблести - Морган Райс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кира скакала, неизменно направляясь на юг, пока, наконец, солнце не стало отбрасывать длинные тени, и она не добралась до огромной развилки в лесной тропе. Грубый деревянный знак указывал на два пути: один – на запад, в сторону берега, в направлении Печали, Затерянного Храма; а второй – на восток, на нем было написано АНДРОС.
Сердце Киры дрогнуло. Андрос. Она тут же подумала о своем отце, о том, что он находится в плену. Кира сидела на Андоре, тяжело дыша, глядя на знак. Ей казалось, что она смотрит на свою судьбу. Она хотела отправиться в обе стороны сразу.
Но Кира знала, что она не может этого сделать. Она может выбрать только один поворот, одно место. И девушка понимала: что бы она ни выбрала, это повлияет на всю ее жизнь. Она знала, что должна делать: последовать приказам Альвы и отправиться на запад, к Храму, к матери. Она должна найти источник своей силы, стать лучшим воином и выжить ради своего отца. И она должна найти подсказки, которые приблизят ее к матери и к ней самой.
Но, как бы Кира ни старалась прислушаться к разуму, она всегда следовала за своим сердцем. Сидя верхом на Андоре, тяжело дыша, она слушала свое сердце, которое подсказывало ей не позволять отцу гнить в темнице. Ни сейчас, ни когда-либо еще. Если он еще не мертв, то наверняка его скоро казнят. И если она отвернется от него, его кровь будет на ее руках. А это не в ее правилах.
Отчаянно желая ощутить внутри себя зарождающееся предчувствие, Кира повернула Андора на восток, прочь от береговой линии, прочь от Храма, в Андрос. Даже делая это, Кира понимала, что это безрассудно. Она знала, что не может взяться за пандезианскую армию, защищая Андрос, одна. Она понимала, что ее отец уже может быть мертв, что она поворачивается спиной к матери, к своей судьбе, к своей миссии.
Но у нее не было выбора. Она уже скакала в сторону Андроса, к своему отцу, и ветер играл в ее волосах.
«Отец», – сказала Кира. – «Дождись меня».
Глава шестнадцатая
Мерк и Кайл быстро шли через лес Ура уже несколько дней. Мерка удивлял молодой человек, который шел рядом с ним. Они находились вместе в пути уже в течение нескольких молчаливых дней, и он понял, что практически ничего не знает про Кайла. Мерк знал, что должен благодарить Кайла за то, что остался в живых, и это было странное чувство. Мерк всегда полагался только на самого себя и никогда не чувствовал себя кому-то обязанным. Он никогда не ожидал ничего подобного ни от него, ни от других людей. В конце концов, Кайл был Смотрителем, самым загадочным из них всех, и всегда держался отчужденно.
Мерк не знал, нравится ли он Кайлу, и был сбит с толку, когда тот пришел спасти его. Судьба отправила их в это путешествие вдвоем, с единой миссией добраться до Башни Кос и защитить Меч Огня. Но если бы не это, Мерк не знал, пришел бы Кайл за ним или нет.
«Почему ты спас меня?» – наконец, спросил Мерк, после всех этих дней желая нарушить однообразие и тишину.
Последовало долгое молчание – настолько долгое, что Мерк был уверен в том, что Кайл его не услышал. Но, возможно, он решил не отвечать.
После того, когда, казалось, прошло несколько часов, когда Мерк меньше всего этого ожидал, Кайл ответил:
«А почему бы и нет?»
Мерк удивленно посмотрел на него. Серые глаза Кайла казались древними, несмотря на его юный возраст.
«Ты вернулся за мной», – сказал Мерк. – «Чтобы спасти мою жизнь, пока с ней не покончили тролли».
«Я вернулся не за тобой», – поправил его Кайл. – «Я вернулся к башне, чтобы защитить ее».
«Тем не менее, ты спас меня».
Кайл пожал плечами.
«Ты был там. А башня была потеряна», – ответил он.
Мерк начал чувствовать, что Кайлу нет до него никакого дела.
«Как ты узнал, что она потеряна?» – спросил он.
«Я просто знал», – угрюмо ответил Кайл. – «Сейчас мы должны помочь королевству там, где помощь необходима в первую очередь. В конце концов, существует и другая башня».
Мерк удивился.
«Когда ты узнал, что Меча там нет?» – полюбопытствовал он.
Кайл бросил на него скептический взгляд, словно решал, стоит ли отвечать.
«Я всегда это знал», – в конце концов, признался он. – «Много столетий».
Мерк был потрясен.
«Но ты оставался там», – сказал он, медленно осознавая. – «На протяжении столетий ты стоял там на страже. В пустой башне. Ряди напрасной миссии…». – Мерк был изумлен. – «Почему?»
Кайл прокашлялся.
«Эта миссия не была напрасной», – возразил он. – «В одной башне находится Меч, в другой его нет. Но каждая из них может содержать его по-своему, каждая из них играет свою роль. Одна не может служить ловушкой без другой. Но обе нужно защищать в равной степени. Если мы будем защищать лишь одну, тогда враг поймет, где нужно сосредоточить свою атаку».
Мерк задумался над этим.
«И сейчас», – произнес он. – «Когда Башня Ур уничтожена, все узнают. Ваш драгоценный секрет после всех этих столетий потерян».
Кайл вздохнул.
«Это правда», – ответил он. – «Но если мы доберемся до Коса первыми, то можем предупредить их. И они могут принять меры предосторожности».
«И ты думаешь, их меры предосторожности на самом деле смогут удержать весь народ Марды?» – спросил Мерк. – «Или пандезианскую армию? Башня Кос тоже будет уничтожена – рано или поздно. Меч будет потерян. Пламя опустят. Вся Марда ворвется внутрь и с Эскалоном будет покончено. Он станет разграбленной землей, пустошью».
Кайл вздохнул. Он долго молчал.
«Ты все еще не понимаешь», – сказал Кайл. – «Эскалон никогда не был свободен после смерти древних, после того, как появился первый дракон, после того, как мы потеряли Жезл Правды».
«Жезл Правды?» – спросил озадаченный Мерк.
Но Кайл просто молча смотрел вперед, оставив Мерка с его вопросами. Он был невероятно загадочным и это сводило Мерка с ума. Вопросы вели только к еще большему количеству вопросов, и половину вещей, на которые ссылался Кайл, Мерк никогда не понимал.
Они продолжали идти в тишине несколько часов, пробираясь через лес, пока, наконец, не услышали сильный поток. Они вышли из густого леса и оказались перед бушующей рекой. Мерк почувствовал благоговение при виде белых пенящихся вод Таниса. Река текла, и стены ее порогов преграждали им путь. Казалось, что перейти ее невозможно, но другого пути не было.
Мерк знал, что он не может просто стоять здесь. Он направился к реке, когда почувствовал руку на своей груди. Он растерянно посмотрел на Кайла.
«В чем дело?» – спросил Мерк.
Кайл смотрел на линию деревьев. Он не сказал ни слова, но ему и не нужно было. Мерк понимал, что Кайл что-то почувствовал. Смотрители были загадкой.
Мерк очень уважал своего друга. Доверившись ему, он остановился. Он всмотрелся в ландшафт, густой лес на дальней стороны реки, но ничего не увидел.
«Я ничего не вижу», – сказал он. – «Может быть, ты чрезмерно осторожен».
После долгого ожидания Мерк сделал шаг вперед и Кайл пошел рядом с ним, они оба вошли на поляну и приблизились к краю реки. Мерк сделал шаг, спрашивая себя, сможет ли он выдержать эти пороги, и в эту минуту ледяное сильное течение едва не сбило его с ног.
Мерк отступил назад к безопасному берегу, осознавая, что им понадобится какой-то способ для того, чтобы пересечь реку. Он увидел какое-то движение вниз по реке, что-то подпрыгивало в воде. Он пошел по песку вместе с Кайлом, пока не заметил небольшую лодку, привязанную к скалам, дико раскачивающуюся в течении. Она могла бы вместить их двоих.
«Мне это не нравится», – сказал Кайл, подойдя к нему.
«Ты понятия не имеешь?» – спросил Мерк.
Кайл рассматривал течение и горизонт за ним, но промолчал.
Мерк вошел в небольшую лодку, чуть не упав, когда она сильно раскачалась, и Кайл, последовав за ним, протянул руку и перерезал своим кинжалом веревку. Лодка сильно покачнулась. Он оттолкнулся веслом и мгновение спустя их поймало течение, направив лодку вниз по реке.
Мерк и Кайл гребли, пытаясь продвигаться через бушующие воды, в то время как вокруг них разбивались небольшие волны. Пока они сражались с течением, их маленькая лодка практически вращалась во все стороны. Мерк был уверен в том, что она перевернется.
Кайл смотрел во все стороны, словно ждал, что на них кто-то нападет, и это заставляло Мерка нервничать.
Но они, в конце концов, смогли выйти из течения. Они пересекли реку и добрались до другой стороны, намокнув от брызг.
Мерк и Кайл выпрыгнули на берег и, как только они оказались на суше, течение унесло лодку. Мерк обернулся и увидел, как ее унесло вниз, и вскоре лодка исчезла в море белого цвета.
Кайл стоял и рассматривал линию деревьев с обеспокоенным выражением лица. Казалось, он никак не мог успокоиться.
«В чем дело?» – снова спросил Мерк, тоже занервничав. – «Наверняка если бы там что-то было, то…»
Не успел он договорить, как вдруг застыл. Он услышал шум, похожий на рычание, смешанное с воем, от которого у него волосы встали дыбом. Звук принадлежал кому-то зловещему.