Выявление паразмата - Геннадий Карпов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уже? Так быстро…
– Уже, уже. Конечно, уже! – Хахтияр сердито замахал руками. – Ещё вчера было «уже»! Их тут столько, что и завтра будет «уже». И послезавтра тоже будет «уже»!
– Совсем, совсем не хочешь? – спросил Матаран, вроде, как бы не своим голосом и уже совсем не грозно, а будто испугано.
– Не хочу! Матаран-ага, разве я вас когда-нибудь обманывал?! Честно! – не хочу! Ни я, ни он не хочет.
– Кто он? Махкат?
– Не-а, – Хахтияр кокетливо заулыбался. – Мой очень близкий большой друг. Очень большой и упрямый, как ищщак. У Махката есть свой такой же друг в шарварах.
И Хахтияр захихикал, довольный своей шуткой и, главное, тем, что всё так неплохо для него с Махкатом оборачивается, но тут же заткнулся, увидев совсем не весёлую реакцию хозяина.
Справившись с паникой, Матаран потребовал от Махката подробно объяснить ему: что это они поняли, что собираются делать и что им нужно.
В конце объяснений Матаран-ага был уже прежним грозным Матараном-фудаином:
– Деньги я переведу, штраф оплатите. И чтобы больше – ни-ни! Режьте, рвите, убивайте этих гютюшей-паразматиков, но не попадайтесь! Телохранителя-гида наймите. Из того списка. Алгу этого, услуги которого в два раза дешевле.
Махкат осмелился робко уточнить, что Алга это не он, а она. Хахтияр решил, что по этому вопросу можно высказаться и ему:
– В-ва-а! Матаран-ага зачен нам баба!? Любой киши в десять раз лучше. В-ва а! Тело-хранитель! Кому тут наше тело нужно? – только гёхпери. Мы сами своё тело от гёхи охранять будем. Лучше купим костюм-мостюм от щокового оружия. И ещё можно…
Матаран зло оборвал Хахтияра:
– Молчи, гурду! Ну и что, что женщина? Если оплатишь штраф сам, возьмём мужчину.
И добавил спокойнее, уже обращаясь к Махкату:
– Я ещё не решил: нужны вам защитные костюмы или нет. Подумаю. Сенс-переводчик для Хахтияра разрешаю заказать. Начинайте зазывать баб. Боюсь, напрямую, – Матаран кисло усмехнулся, – это у вас хорошо уже не получится, так что лучше всего делайте это через ваших гёхпери. За каждую гёхпери, согласившуюся уехать, каждый из вас получит премию. Всё. Старайтесь. Свяжемся завтра, в это же время.
После окончания разговора Матаран, не мешкая, сделал два дела: перевёл в Зарабадж нужную сумму и затребовал ещё одно «Пособие для туристов» со всеми полагающимися к нему минимакаронинами.
Вечером, на раздражённые претензии Матарана: почему на новых минимакаронинах нет ничего о костюмах защитных доспехов от паразитарного оружия (КЗД/ПО), а на прежних минимакаронинах было. Дежурный сервис-службы вежливо поинтересовался, не просматривает ли уважаемый турист минимакаронины на гостиничном визоре. Узнав, что да, так и есть, так же вежливо сообщил, что номерные пэстины не имеют некоторых криптодрайверов, для полного раскрытия информации, содержащейся на минимакаронинах, но эти криптодрайверы – можете не сомневаться – имеются в пэстине «Пособия для туристов». И пожелал приятного просмотра.
«Гютюш! Что там может быть приятного?!»
Глава девятая
Матаран не зря потратил вечер на повторное изучение минимакаронин «Пособия» кроме негативной он узнал и много позитивной информации о Зии и Город-доме Зарабадже. Оказывается, Зия уникальная планета с особой магнитосферой. Еще более уникальной являлась котловина, посередине которой расположился Зарабадж. Район зарабаджийской зиимагнитной аномалии.
На Зии, в условиях её особой зиимагнитосферы, время существования паразитной биоплазмы (при прочих равных техноусловиях её образования) было в четыре-пять раз продолжительней, чем на других подобных планетах, а в районе зарабаджийской аномалии в три-четыре раза больше, чем в других областях планеты.
Зия была всегалактической здравницей. Миллионы людей приезжали сюда на лечение. В основном лечили различные нервные заболевания. За год сотни тысяч мужчин излечивались от возрастного снижения оргастической чувствительности, миллионы женщин, теряя фригидность, находили чувственность.
Конечно, для санаторного лечения предлагались более спокойные Город-дома Зии, но для экстренных, тяжелых случаев и, когда фактор времени играл важную роль, для быстрой шоковой терапии Зарабадж был незаменим.
Вот так, вдруг, выяснилось, что всё не так уж и страшно, как привиделось поначалу. И Матаран решил: надо ехать в Зарабадж. Без его прямого присмотра эти гурду ничего путного не сделают и, кроме того, он самолично должен расправится с последним из Биркули.
Хахтияр, под предлогом, что пора начинать агитацию, связался с невестами, выяснил, какая сумма требуется для закупки фильтриков, выклянчил её у Махката и вечером вместе с заехавшими за ним девицами уехал к ним. В полном взаимопонимании (у него уже был свой сенс-переводчик) он провёл ночь в одной связке с гёхпери в опасных горах кайфа.
Махкат любил стихи Кармага Фандемири и знал наизусть книги его стихов и афоризмов – из них он черпал житейский опыт и мудрость. Фандемири его не подводил. «Умный в гору не пойдёт, умный гору обойдёт, а умнейший в горы не зайдёт!» Правильно, послушаемся Фандемири. Не пойдём. Никуда.
Махкат связался с Алгой и договорился о встрече на завтра.
Ночью он отдыхал. Один. Совсем один. Спал в своё удовольствие. Безмятежно. Много.
Ждать после звонка пришлось невыносимо долго. Казалось, за дверью никого нет: никто не собирался отворять дверь, и не отзывался. Тишина. Не выдержав, Алга ещё, ещё и ещё нажала на кнопку звонка. Тот же результат. Было до слёз обидно за потерянное время и уплывшую работу. Опять её подвела пунктуальность – увели клиента из под носа! Надо было прийти пораньше. Стоять под дверьми дальше не имело смысла. В последней отчаянной надежде Алга вжала до упора кнопку звонка и не отпускала…
Дверь распахнулась. В проёме стоял могучий чув, одетый как пугало, с репродуктором переводчика на шее. Из номера неслись звонкие переливы мелодии звонка. Застыдясь, Алга нервно отдёрнула руку от кнопки.
Открыв дверь, Махкат увидел симпатичную стройную гёхпери, одетую, наверное, по здешним понятиям, очень скромно – в закрытый по самые скулы комбинезон, правда, отлично демонстрирующий выдающиеся формы фигурки девушки. Такая закрытость соблазнительней иного стриптиза.
Гёхпери была чем-то расстроена или обижена – глаза блестели от обилия влаги. Она была похожа на обиженную до слёз и еле удерживавшуюся, чтобы не заплакать маленькую бала-кысы и, впервые здесь, в этом дурном городе к Махкату пришло желание защитить и утешить кого-то. Но он не знал как… и улыбнулся.
Чув очень мило улыбнулся ей. Это он – её турист. Никто его не уводил. Чего она так разнервничалась? Алга улыбнулась в ответ:
– Вы Махкат? Я Алга, ценз одиннадцать, гид-телохранитель. Мы вчера с вами договорились сегодня встретиться.
– Конечно, конечно, – Махкат усиленно закивал головой. – Я помню. Проходите, пожалуйста, – и подтянув живот, посторонился, пропуская в номер Алгу.
Для телохранителя она была мала ростом – её высокая пышная прическа, не добравшись до подбородка клиента, лишь щекотнула ему кадык. Головокружительная волна мягкого цветочного запаха взметнулась с густой шапки волос, объяла и растаяла, удалившись за Алгой, оставив ауру нежности и красоты.
Клиент Алге понравился: неуклюжий добрый медведь. Такого только и надо защищать. Даже не будь у него на шее переводчика, по всему было видно, что он не зарабаджиец. На лбу чува, можно сказать, было написано: приезжий, турист – завидная и до смешного лёгкая добыча похотливых девиц. А чув, видно, классный – как создан для нее: высокий, мощный, симпатичный. И по глазам заметно – добрый. И не обязательно дурак, может форма глаз такая… Один недостаток – маленько толстоват. Зато, нет того выпендрёжа, каким болеют все зарабаджийские молодцы, к которым, попробуй, подступись!
«…Ну и что, что клиент? Чув ведь… И пусть ненадолго, пусть потом уедет – неделя, да её. Когда ей ещё так повезёт? Э-эх! Была не была!..»
Вот это телохранитель! Такая… такая… лапочка! Не красавица, нет (хотя – как для кого!), но такая… приятная, скромная, милая, простая. И не наглая, как все вокруг. Не похожа на этих тукуковских гёхпери. А глаза… В глазах нет злого равнодушия пополам с презрением, как у той перламутровой.
Махкат растерялся, не зная, что сказать, как подступиться. Но… В конце концов, надо становиться настоящим киши! «Кто не рискует, тот не целует». Вперёд Махкат!.. Вот только как?.. Хотя… Подождём. Сначала дела. «Сделай дело, гуляй смело, пей много».
Алга вначале, как всегда, представила свои «верительные грамоты»: несколько удостоверений мастера различных единоборств, разрешение на ношение и применение всех видов шокового оружия и удостоверение сфэна – внештатного сотрудника полисии.
Махкат был поражён, как ложно может быть первое впечатление, как жестоко можно обмануться в женщине! Но и как оно стойко, это первое впечатление!