- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - Вадим Серов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В частности, французский посол при дворе Екатерины II граф Сегюр, как очевидец, писал: «Города, деревни, усадьбы, а иногда и простые хижины были так разукрашены и замаскированы триумфальными арками, гирляндами цветов и нарядными архитектурными декорациями. что вид их обманывал, превращая их у нас на глазах в великолепные города, внезапно воздвигнутые дворцы, в сады, роскошно созданные» (Соmрте de Segér. Memoirs ou souvenirs et anecdotes. Paris, 1827).
Хотя везде граф Сегюр говорит о реально существовавших «городах, деревнях, усадьбах» и «хижинах», хотя и всячески украшенных, тем не менее усилиями иностранных авторов вскоре утвердилось мнение, что никаких деревень не было, а были лишь искусно расписанные декорации, вроде театральных задников.
Само выражение «потемкинские деревни», автор которого неизвестен, появилось значительно позже. Например, А. И. Герцен этим понятием еще не пользовался, когда касался в своей статье «Крепостники» (1866) истории «картонных деревень, которыми Потемкин обманывал ее» (Екатерину II. — Сост.). Но документальных свидетельств, подтверждающих этот домысел о «потемкинских деревнях», нет.
Тем не менее выражение стало синонимом показухи, очковтирательства, ложного блеска, который призван скрыть неблаговидное положение дел (ирон., презрит., неодобр.).
Потерянное поколение
С французского: Une gènèration perdue.
Ошибочно приписывается американскому писателю Эрнесту Хемингуэю (1899—1961). В действительности автор этого выражения американская писательница Гертруда Стайн (1874—1946). Э. Хемингуэй лишь использовал его в качестве эпиграфа к своему роману «И восходит солнце» (1926). Первые издания романа открывались этой фразой с указанием ее автора:
Все вы — потерянное поколение.
Гертруда Стайн (в разговоре).
Как родилось это выражение, Хемингуэй рассказывает в другой своей книге — «Праздник, который всегда с тобой». В главе «Une génération perdue» (с французского: «потерянное поколение») он пишет, что однажды некий молодой механик, побывавший на фронте, очень неудачно отремонтировал старый «форд» Гертруды Стайн. Она была очень недовольна:
«— Вы все — une gènèration perdue! Вот вы что такое. Вы все такие! — сказала мисс Стайн. — Вся молодежь, побывавшая на войне. Вы — потерянное поколение.
— Вы так думаете? — спросил я.
— Да, да, — настаивала она. — У вас ни к чему нет уважения. Все вы сопьетесь...»
Выражение стало в 20-е гг. на Западе весьма популярным как характеристика молодежи, которая прошла Первую мировую войну, но в мирной жизни свое место находила с большим трудом.
Иносказательно о молодых людях, потерянных для общества и для самих себя — они не могут найти себя в новых условиях жизни, самореализоваться и пр.
Потеряно все, кроме чести
С французского: Tout estperdu fors I'honneur.
Слова французского короля Франциска I (1494—1547) из его письма к своей матери, которое он написал после сокрушительного поражения французов в битве с испанцами и собственного пленения под итальянским городом Павия (1525). По преданию, это письмо состояло из одной строчки: «Потеряно все, кроме чести».
Оно было найдено только в XIX в. французским историком Жаком-Антуаном Дюлором и впервые опубликовано в 1837 г. Письмо оказалось более пространным.
Цитируется обычно шутливо-торжественно по поводу неудачного исхода какого-либо дела. При этом подразумевается, что говорящий сделал в данном случае все, что мог, и не уронил своего человеческого (профессионального) достоинства.
Поток и разграбление
см. Отдать на поток и разграбление.
Поток сознания
Из труда «Научные основы психологии» (1890) американского философа и психолога Уильяма Джеймса (1842—1910). Основатель философии прагматизма (истинно то, что способствует достижению цели), У. Джеймс понимал под потоком сознания последовательность непрерывно сменяющих друг друга целостных психических состояний.
Употребляется обычно в переносном смысле и иронически по поводу излишне эмоциональной, сбивчивой, без внутренних логических связей речи (письма).
Потолковать о бедном брате, / Погорячиться о добре
см. В роскошно убранной палате / Потолковать о бедном брате, / Погорячиться о добре.
Пофилософствуй — ум вскружится
Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795—1829). Слова Фамусова (действ. 2, явл. 1):
Куда как чуден создан свет!Пофилософствуй — ум вскружится;То бережешься, то обед:Ешь три часа, а в три дни не сварится!
Употребляется обычно как форма шутливого (ироничного) отказа обсуждать какие-либо сложные, заумные (с точки зрения говорящего) вопросы.
Похабный мир
Слова главы Советского государства В. И. Ленина (1870—1924), сказанные им в марте 1918 г. о Брестском мире, заключенном с Германией на крайне невыгодных для Советской России условиях.
Иносказательно о решении спора, о компромиссе и т. п., достигнутых ценой унижения, потери достоинства, морального (материального) ущерба (ирон., презрит.).
Походочка, как в море лодочка
Из популярной в 1940-х гг. песни «В Кейптаунском порту», принадлежащей городскому фольклору.
Как указывает Вл. Бахтин, один из авторов книги «Самиздат века» (1997), первоначальный текст песни (1940) был написан Павлом Гандельманом. В то время он был учеником 9-го класса одной из ленинградских школ, затем — военно-морским врачом.
Используется как комментарий по поводу чьей-либо походки, которая или изящна, или, напротив, неуклюжа, смешна и т. п. (шутл.-ирон.).
Похороны (законопроекта) по первому разряду
Первоисточник — воспоминания «железного канцлера» Германии Отто Эдуарда Леопольда Бисмарка (1815—1898). Там он иронически назвал «похоронами по первому классу» почести, которыми император Вильгельм сопроводил его отставку (март, 1890).
В России эта фраза получила широкое хождение благодаря депутату Государственной думы Владимиру Митрофановичу Пуришкевичу (1870—1920), который использовал это бисмарковское выражение применительно к российской парламентской практике. Правые, соратники Пуришкевича, если хотели провалить неугодный им законопроект, добивались его передачи (для согласования) в думский комитет или специальную комиссию, где этот документ и отвергали после «тщательного рассмотрения». В. М. Пуришкевич называл это «похоронами законопроекта по первому разряду» — и приличия соблюдены, и дело сделано.
Иносказательно: провал дела под видом его прилежного, формального исполнения (шутл.-ирон.).
Поцелуй Иуды
см. Иуда.
Почемучка
Герой рассказа «Как меня называли» детского писателя Бориса Степановича Житкова (1882—1938). Автор включил этот рассказ в свою повесть-энциклопедию для детей «Что я видел?» (1939).
Почить от дел
Из Библии. Там сказано, что Бог, создав мир и человека за шесть дней, в седьмой день «почил от всех дел Своих» (Ветхий Завет, Бытие, гл. 2, ст. 3).
Предание о Боге, отдыхающем на седьмой день недели, легло в основу известной традиции у ортодоксальных иудеев: они считают праздничным седьмой день недели, который у них приходится на субботу. Этот день, когда недопустима даже самая легкая работа, необходимо посвящать только молитвам и иным, приличествующим праздничному дню занятиям.
Употребляется в шутливо-иронической форме: предаться отдыху после напряженного труда, отдыхать.
Пошла писать губерния!
Из поэмы (т. 1, гл. 8) «Мертвые души» (1842) Н. В. Гоголя (1809-1852). Слова, которые произносит явившийся на бал Чичиков при виде танца, в котором участвует все губернское светское общество:
«Галопад (название танца. — Сост.) летел во всю пропалую...
— Вона! пошла писать губерния! — проговорил Чичиков, попятившись назад...»
Выражение имеет явно канцелярско-приказное происхождение: раньше в губернском городе («губернии») находилось правление и иные канцелярии, которые в силу своего положения ведали, естественно, всем делопроизводством губернии и которым приходилось вести обширную переписку с «центром».
Употребляется шутливо-иронически по поводу бумажной, бюрократической волокиты или, наоборот, о бурном, динамичном начале важного дела.
Пощечина общественному вкусу

