- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бенкендорф. Сиятельный жандарм - Юрий Щеглов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1844 год
А. X. Бенкендорф едет на лечение за границу.
11 сентября — смерть А. X. Бенкендорфа на пароходе «Геркулес» при возвращении в Россию.
Примечания
1
Очень образованный (нем.).
2
Вот человек (лат.).
3
Высшая полиция (фр.).
4
Добряк (фр.).
5
Моя вина (лат.).
6
Префект полиции (фр.).
7
Длинный сюртук особого покроя (фр.).
8
Старинный польский торжественный танец-шествие (фр.).
9
Если ваше величество согласится отвести все войска с русской территории, я готов буду рассматривать случившееся как не имевшее места. В противном случае, клянусь честью, не заключу мир до того дня, пока русская земля не будет очищена от врага (фр.).
10
Все мое ношу с собой! (лат.)
11
Быть или не быть? (англ.)
12
Выслеживать кого-либо (фр.).
13
Служебный день (фр.).
14
Взломщики, грабители лавок (ночью), бедняки, шарящие в карманах у прохожих, обманщики («возуны») — угол. (фр.).
15
Дежурство на улицах (фр.).
16
Дворец Юстиции (фр.).
17
Молодые побеги (фр.).
18
Кража пальцами (дословно: украсть на вилку) (фр.).
19
Я взял Кассель (фр.).
20
Князь, напомните мне! Какой город взял Александр? — Вавилон, графиня! (фр.).
21
Отель «Перу» (фр.).
22
Диалог между императором Наполеоном и послом России графом П. А. Толстым приведен в кн.: Соловьев С. Император Александр I. Политика — дипломатия. СПб., 1877.
23
Мальчишка (фр.).
24
Буря и натиск (нем.).
25
Словарь (греч.).
26
Первый джентльмен в Европе (англ.).
27
Неравный брак (фр.).
28
Непереводимое оскорбительное выражение в немецком языке.
29
Да здравствует император! (фр.)
30
Призраки (фр.).
31
Ночная рубашка (нем.).
32
Грубиян Орлов (фр.).
33
Военные причуды (фр.).
34
Обнажите вашу шпагу, граф! (фр.).
35
Другое «я» (лат.).
36
Видавшего виды развратника (фр.).
37
Каталонка (фр.).
38
Княжество Варшавское (пол.).
39
Кодекс Наполеона (фр.).
40
Орел, орел! (нем.)
41
Истина в вине (лат.).
42
О моя жена! (фр.).
43
О мой муж! (фр.).
44
Посмотрите, какого императора имеет Россия и мы! (фр.).
45
Маленькое чудовище (фр.).
46
Ваша светлость (фр.).
47
Мой обожаемый отец (фр.).
48
Апоплексический удар (лam.).
49
Поэт, увенчанный лавровым венком (лат.).
50
— Генерал, чтобы солдата проняло, с ним надо говорить его языком.
— Будьте спокойны, дорогой мой, я знаю язык солдат. Я служил а авангарде (фр.).
51
Президент без всяких разговоров! (фр.).
52
Мыза (эст.).
53
Осмелюсь ли я униженно умолять ваше величество смилостивиться и поставить меня в известность, в чем я имел несчастие провиниться. Я не смогу видеть вас, государь, уезжающим, с тягостной мыслью, что, быть может, я заслужил немилость вашего императорского величества (фр.).
54
Секретный фонд (фр.).
55
Наш ангел на небесах! (фр.).
56
Это правда; это забавно (фр.).
57
Знаете вы… что меня сердит? что ни один из… но этот… видите ли… это мне не нравится (фр.).
58
Государь! Московский полк восстал; Шеншин и Фредерикс тяжело ранены, и мятежники идут к Сенату; я едва их обогнал, чтобы донести вам об этом. Прикажите, пожалуйста, двинуться против них первому батальону Преображенского полка и конной гвардии (фр.).
59
— Государь, нельзя терять ни минуты; ничего не поделаешь, нужна картечь!
— Вы хотите, чтобы я пролил кровь моих подданных в первый день моего царствования?
— Чтобы спасти вашу империю (фр.).
60
В упор (фр.).
61
Не мне их строго наказывать! (фр.)
62
Послушайте, вы не имеете права задавать подобный вопрос, это дело совести (фр.).
63
Президент без дальнейших толков (фр.).
64
Новости из Грузии такие, как я и предвидел. Господин Ермолов ничего не делает; если ему верить, то персов нельзя атаковать; он попросил прислать войска, ему их прислали; теперь оказалось, что ему нечем их кормить; он утверждает, что теперь слишком холодно, чтобы начинать кампанию; он просит прислать пушки для осады; ему их посылают; но он уже утверждает, что они бесполезны; он боится грузин, армян, он боится всего, полностью отчаявшись, ожидая падения дисциплины в армии.
Бедный Паскевич ничем не может помочь, находясь около начальника, который привлек на свою сторону крикунов ценой ослабления всех военных требований. Вот вам великий патриот, который считал Барклая, Витгенштейна и всех, у кого нет московского имени, недостойными чести носить русское имя; вот его истинная ценность! (фр.)
65
Здравствуй (лат.).
66
Отец поэта Пушкина здесь; сын его приедет сюда на днях. В день моего отъезда из Петербурга этот последний после свидания со мной говорил в Английском клубе с восторгом о вашем величестве и заставил выпить за ваше здоровье всех, обедающих с ним. Он все-таки порядочный сорванец, но если руководить его пером и направлять его речи, то это будет выгодно (фр.).
Примечание. Вопрос о поездке Пушкина в Фалль остается открытым. Автор убежден, что поэт посетил мызу, но доказательств нет никаких, или их слишком глубоко спрятали. Однако анализ стихотворения «Арион» дает пишу для размышлений. Морской пейзаж свидетельствует о многом, да и сам поворот сюжета и заложенная в произведении мысль небезынтересны.
«Арион» датируется 16 июля 1827 года.
67
С яйца (лат.).
68
Освободи это место, чтобы я его занял (фр.).
69
Дело об ожерелье королевы (фр.).
70
Увы! Я не могу воспользоваться своим старым правом осыпать ваши ножки самыми нежными поцелуями в вашей спальне в Твери (фр.).
71
Полное забвение; милосердие царя (фр.).

