- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Убивая маску (СИ) - Метельский Николай Александрович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подождите, Аматэру-сан! — вышел вперёд Андо Фуджи. — Клан Мацумаэ — это не все кланы Хоккайдо!
Сам Мацумаэ от удивления вскинул брови. Вряд ли он считает себя правителем Хоккайдо, но от друга такие слова он явно услышать не ожидал.
— А страдать… — начал я было.
Только не договорил. Прижавшаяся ко мне Норико сделала шаг назад, одновременно с этим сильно дёргая меня за плечо, разворачивая к ней лицом.
— Синдзи-дуралей, — обхватила она ладонями мои щёки, демонстрируя мне свои широко раскрытые ошалевшие глаза. — Остановись уже. Что на тебя нашло-то? Я со страха сейчас умру, если ты не успокоишься!
Яки… Дермище… Она права, надо успокоиться. Закрыть глаза, вдохнуть-выдохнуть. Всё, спокоен.
— Извини милая, — произнёс я, отрывая ещё ладони от моего лица. — И спасибо. Что-то я и правда, перевозбудился. Короче, — повернулся я к северянам. — Мацумаэ меня достал — слишком часто я злюсь в его присутствии. Плевать, кто будет вашим представителем у всех остальных, а я стану говорить только с Андо. Теперь вы, ваше высочество… — поджал я губы, глядя на него. — Я извиняюсь за свою грубость, был не прав. Если хотите материальных извинений…
— Нет, нет! — прервал он, подняв руки. — Всё в порядке. Мне хватит и обычных извинений. Не чужие друг другу люди, в конце-то концов.
Вдох-выдох.
— К не чужому человеку я приду завтра, — произнёс я. — А сегодня этот, не чужой и очень старый, человек, пусть отдыхает.
— Я передам, — кивнул Нарухито.
— В таком случае, господа, всего хорошего, — обратился я сразу ко всем. — У меня сегодня ещё дела есть, так что пойду-ка я домой.
* * *Встав в кружок, чтобы их слова нельзя было прочитать по губам, главы кланов Хоккайдо вели разговор.
— И где я на этот раз был не прав? — спросил раздражённый Мацумаэ.
— Нигде, — ответил Андо. — Юнец просто сорвался, что было неожиданным. Наверное, сам факт того, что мы поверили словам Императора, а не Аматэру, было ошибкой.
— Думаешь? — хмыкнул Мацумаэ. — Далеко не факт, что мы ошибались.
— Ой, да хватит уже, — произнёс глава клана Сагара. — Думаешь произошедшее спланировано? А даже если и так, я ведь говорил вам — не надо показывать гонор перед Аматэру.
На это никто ничего не сказал, так как Сагара и правда был единственным в их компании, кто сомневался, что война на Филиппинах была спланирована Императорским Родом. Только вот никто больше в это не верил, так как сложно поверить в то, что один братский Род подставил другой.
В это до сих пор никто, кроме Сагары не верил.
— Скорее всего, это конфликт конкретно между Императором и главой Аматэру, — произнёс Андо. — Прямо сейчас нам это ничего не даёт, но в будущем надо учесть.
— Даже немного удивительно, что все эти слухи о их вражде оказались не слухами, — покачал головой глава Рода Такацукаса. — Я до конца в это не верил.
— А чего ты тогда со всеми возмущался? — проворчал Сагара. — Если сотрудничество было очевидно, тогда… — запнулся он. Ну да. Собравшиеся здесь главы кланов не верили во вражду между этими Родами, потому и укол Императора стал для них неожиданностью — зачем планировать возвращение кланов Хоккайдо в общество, если по тому же плану в конце их ждёт унижение? Дёрнув плечом, Сагара закончил: — Ладно, забудьте. Что теперь делать будем?
— Ничего, — ответил Мацумаэ. — С Аматэру будут говорить Андо, а мы, как и планировалось, начнём интеграцию в японский бизнес.
— Даже никакой подарок ему в качестве извинений не преподнесём? — уточнил Андо.
Сходу никто ничего не ответил. Палку-то перегнул именно Аматэру, так и не извинился к тому же. Уладить этот конфликт хотелось всем, но поступаться при этом своей гордостью?
— Мы не сделали ничего плохого, — вздохнул Мацумаэ. — И даже не сказали. Давайте оставим всё как есть. Притворимся, что ничего не было. Даже если отношения с Аматэру будут разорваны, мы мало что потеряем, главное, чтобы конфликт не начался.
* * *К сидящему, в небольшой библиотеке, Императору, ворвался его старший сын. Ворвался в буквальном смысле этого слова, вышибив дверь. Молча подойдя к сидящему отцу, он опёрся на подлокотники кресла и нависнув над отцом, тихо прорычал:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Более я не воспринимаю тебя как Императора. Отныне ты лишь мой отец. А если попытаешься это изменить… Я буду сопротивляться. Ты меня понял старик?
И не дожидаясь ответа, разогнулся, направившись в сторону выхода из помещения.
— А ну, стоять! — вскочил на ноги Акихито. — Ты что себе позволяешь?!
Резко обернувшись, Нарухито бросил:
— Десять минут назад Аматэру нам чуть войну не объявил, старый ты маразматик. И довёл его до этого ты! Обещаю, отец, если ты не дашь им клан, я против тебя весь Род подниму! — рявкнул он, после чего вышел из библиотеки.
Произошедшее было настолько возмутительным и неожиданным, что Император даже не злился. Он просто не мог понять, что происходит. Идеальный же план был — и пульт получить, и клан парню не дать.
— Что за дичь… — прошептал он.
И в этот момент вернулся Нарухито.
— Кстати, — произнёс он. — Аматэру придёт завтра. Когда, не знаю, но лучше освободи день. Не дай боги ты его ещё и ждать заставишь.
— Да какого демона?! — возмутился Император. — Что у тебя там произошло?
— Ты его подставил, — ответил Нарухито. — Очередной раз. Главу братского Рода. Так ещё и меня послал его позвать в самый неподходящий момент. Но тут и моя вина есть… Нет! Звать его на разговор во время приёма в принципе не стоило.
— Что. Там. Произошло? — спросил Император раздельно.
— Из-за тебя он поссорился с северянами, — ответил Нарухито. — Так ещё и я в этот момент подошёл.
Поссорился, это хорошо. Так и планировалось.
— И в чём проблема-то? — спросил Император садясь обратно в кресло. — Не так уж ему и нужны эти связи.
— Ты вообще не догоняешь?! — махнул Нарухито рукой, объятой пламенем стихии Земли, от чего в дверном проёме образовалась непредусмотренная планом дыра. — Ты из него лгуна сделал! Я такое яки в жизни не чувствовал, там, наверное, половина гостей чуть не обосралась.
Император поморщился. Не привык он слышать подобные выражения и детей своих за это всегда одёргивал.
— Поумерь пыл, принцу не подобает… — начал он было.
— Да плевать, — дёрнул плечом Нарухито, что для Императора тоже стало неожиданностью. — Я взрослый мальчик, могу себе позволить и не такое.
— Я тоже взрослый, — произнёс Император раздражённо, — но даже я…
— Хватит этих нотаций, — оборвал его Нарухито. — Не хочу слышать их от маразматика. Сначала в себя приди, а потом жизни меня учи.
От такого Император и вовсе ошалел.
— Я смотрю, ты страх совсем потерял? — начал заводиться Император.
— О каком страхе ты говоришь, с обосранными-то штанами? — усмехнулся Нарухито. — Я только что такое пережил, что мне твоя злость уже нипочём.
И не дожидаясь ответа отца, вышел из помещения.
— Да как так-то? — бросил в пустоту, до крайности удивлённый Император.
* * *В гостиной, выполненной в традиционном японском стиле, практически ничего не напоминало о высоких технологиях современности. Даже чашка, стоящая на низком столике, была вылеплена вручную из глины. Ровно две вещи нарушали погружение в древность — люстра на потолке и трубка телефона в руке Кояма Кенты.
— Да, да, — произнёс он с улыбкой. — Конечно, нет. Вы бы видели, как Атарашики с Императором ругается, а тут парень просто вспылил. Ну и что? Он ещё молодой, раньше он яки ещё хуже контролировал. Однажды так мою внучку напугал, что она весь день с круглыми глазами ходила. Нет, я про Шину-тян. Хм… Ну да, это одна из его странностей, но что мы вообще про Патриархов знаем? Судя по Синдзи — ничего. Именно, всё как обычно. Да? Я тоже так думаю. Да, всего хорошего. И вам того же. До встречи.
Нажав кнопку “отбоя”, Кента с удовлетворением вздохнул. Приятно, когда уважаемые люди звонят именно тебе, вдвойне приятно, когда ты можешь ответить на их вопросы. Потянувшись за чашкой с чаем, Кента замер, так как телефон вновь зазвонил.

