- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Повелитель теней. Том 1 (СИ) - Куницына Лариса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, инспектор, — Кирилл поднялся и принялся рассовывать своё имущество, выложенное на стол, по карманам. — Тут наш старпом остаётся, — добавил он, сунув меч в ножны. — Он уже вляпался в историю. Если несложно, присмотрите за ним.
— Мы все тут друг за другом присматриваем.
Джинхэй встал со стола и подошёл к двери. Кирилл с интересом смотрел на него. Что ни говори, а звёздный инспектор Ван Джинхэй выглядел в этом прикиде очень колоритно. Тот открыл дверь, за которой, как ни странно, никого не оказалось. Должно быть все знали, что подслушивать разговоры, которые он ведёт наедине с кем-то, в корне неправильно.
Вызвав старшего агента, он велел ему вывести Кирилла за стену и отпустить, а на прощание бросил ему небольшой кошелёк с серебром.
— На дорогу, — пояснил он. — И передай нашему человеку в луаре, чтоб присматривал за Делланом.
— Слушаюсь, ваша милость, — Кирилл низко поклонился и вышел вслед за агентом.
Пока тот выполнял приказ, Джинхэй быстро просмотрел бумаги, сваленные на столе, но не нашёл в них ничего интересного. Уже выходя в коридор, он наткнулся на старшего агента.
— Не нужно ли было отправить хвост за этим бродягой? — с сомнением спросил тот.
— Если у вас есть лишние люди, которым нечего делать… — равнодушно пожал плечами Джинхэй.
— Что мне сказать графу Раймунду?
— Всё, что посчитаете нужным. О миссии этого человека в Сен-Марко я поговорю с ним сам.
— Этот человек принёс плохие новости? — не унимался агент. — Нам следует усилить бдительность?
— Ваша бдительность, господин Тома, всегда должна быть на высочайшем уровне. На то вы и служащий тайной полиции короля Ричарда. Как только граф вернётся, известите меня.
Он прошёл по длинным запутанным коридорам в центральную часть замка и, увидев у входа в один из залов стоящего на посту Булатова, подошёл к нему. Осмотревшись и заглянув в соседний зал, чтоб убедиться в том, что его никто не услышит, он достал ярлык и отдал ему.
— Передайте Москаленко, — произнёс он, — и скажите, пусть не разбрасывается такими вещами. За это можно со службы вылететь. Или что похуже.
— Я передам, господин Джинхэй, — ответил Юрий, пряча ярлык.
А тот уже шёл дальше и его тяжёлый плащ с драконом плыл позади, переливаясь мягкими складками.
Глава 36
На следующий день рано утром из дворца явился посыльный в красно-жёлтой тунике, чтоб известить барона Дэлвин-Элидира о том, что он должен явиться во дворец для участия в военном совете. Быстро собравшись и взяв с собой Аледа и Гвилима, поскольку знатным господам не пристало ходить по городу без хотя бы минимальной свиты, Айолин отправился во дворец. Стоявший возле входа главный привратник королевского двора барон фон Вебер сразу узнал его и повелительным жестом остановил поток придворных, явившихся во дворец. По тому, как этот обычно кичливый придворный, решавший, кого допустить в святая святых, а кому отказать во входе, любезно улыбнулся и гостеприимным жестом указал на распахнутую дверь, стало ясно, что молодого рыцаря явно жалуют при дворе. Поднимаясь по ступеням, он ловил заискивающие и любезные улыбки, а также несколько ревнивых и подозрительных взглядов.
В переднем холле его уже ждал молодой паж. Оставив здесь своих спутников, Айолин пошёл за ним. В большом зале, где за длинным овальным столом уже рассаживались вельможи королевства, его встретил церемониймейстер и проводил в тот конец, что был ближе к возвышению, на котором стояло кресло, предназначенное для короля. Сев, Айолин окинул взглядом собравшихся и увидел несколько знакомых лиц. Старые воины узнавали его и доброжелательно приветствовали. Были здесь, однако, и новые лица, среди которых он уже знал надменно щурившегося виконта Монтре, и бросившего на него внимательный и непроницаемый взгляд графа Раймунда. В целом же, оценив на первый взгляд соотношение сил, он решил, что оно вполне благоприятно, чтоб попытаться заявить о себе и начать продвигать нужные ему решения. Вскоре в зале появился старый коннетабль маркиз Вайолет, который, увидев его, слегка улыбнулся, а после присоединились бароны Ренар-Амоди и Аллар, независимые обладатели достаточно многочисленных и хорошо вооружённых отрядов кавалерии и лучников. Их посадили далеко от него, ближе к двери, но все вопросы, которые могли быть подняты на совете, они обсудили заранее, а потому он не сомневался в их поддержке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вскоре появился король в мантии, подбитой золотистым мехом, и малой короне, зубцы которой венчали рубины и изумруды. Сидевшие в зале вельможи поднялись, чтоб приветствовать его поклоном. Он сел на своё место на возвышении, а Айолин вспомнил, что Арман всегда садился внизу за стол, чтоб быть ближе к своим военачальникам. Потом появился принц Жоан. Он поклонился отцу и сел рядом на стул с высокой спинкой. Ричард жестом разрешил придворным сесть и начал совет.
Через пару часов, когда совет закончился, Айолин вместе с друзьями вышел из дворца. Гай был явно доволен результатом первого заседания.
— Я восхищён твоей смелостью, друг мой, — произнёс он, обняв Айолина за плечи. — Ты так уверенно говорил на совете, что даже старики поддержали тебя, и при этом умудрился расположить к себе короля.
— Говорить словно от его имени, и постоянно напоминать о его благе было очень уместно, — сдержанно кивнул Танкред. — Нам почти удалось провести в качестве главнокомандующего де Сансера.
— Дело ещё не решено, — заметил Айолин. — Мне не сложно было аргументировать своё предложение. Де Сансер ещё не стар, и успешно участвовал в нескольких кампаниях. Вайолет носит звание коннетабля лишь потому, что кто-то должен командовать парадами на королевских торжествах, и он в силу своего титула и положения для этого подходит, как никто другой, но для войны явно не годится. На наше счастье и сам Вайолет не горит желанием отвлечься от своего интендантства и вести войска в бой. Что же касается графа де Бове, то при всех своих многочисленных достоинствах, он далеко не любимец богов и слишком часто допускал тактические ошибки в прошлой кампании, которые, кстати, быстро и с успехом исправлял де Сансер.
— Мы нажили врага в лице Монтре, — произнёс Танкред. — Он жаждал провести на эту должность Жувера.
— Ричард не дурак, — возразил Гай. — Он знает, что такое война, и понимает, что ему нужен маршал, а не бретёр.
— Что ж до вражды с Монтре, так это неизбежно, — пожал плечами Айолин. — Он теряет власть. На смену галантным кавалерам приходят воины. В преддверии войны это естественно. Кстати, мне показалось, или Ричард действительно был раздражён его речью?
— И не пытался это скрыть, — усмехнулся Ренар-Амоди. — Похоже, некомпетентность некоторых приближённых начинает ему надоедать.
— Он всегда умел действовать быстро и точно. Не забывайте, что он взял на себя львиную долю забот по организации прошлой победоносной кампании. В победе Армана есть и его заслуга. Так что мы вполне можем рассчитывать на его благоразумие в этих вопросах. Хотя нужно воздержаться от открытой конфронтации с Монтре. Нам сейчас не нужны конфликты. Сегодня мы убедились, что многие независимые бароны склонны поддерживать общую линию поведения в отношениях с королём.
— Это итак ясно, — кивнул Танкред. — Им нужен лидер, тот, кто рискнёт их объединить и стать их голосом рядом с королём. Сегодня ты, мой дорогой Айолин, сделал неплохую заявку на это. Думаю, что тебе нужно встретиться с ними. Многие помнят тебя по прошлой войне.
— Я не стану явно сближаться с ними, — покачал головой Делвин-Элидир. — Мне нужно закрепиться при Ричарде, убедить его, что я могу быть полезен. Пусть он сам предложит мне притянуть их под свою руку, а уже после я начну собирать их. Но к тому времени я должен знать об их взглядах и конфликтах. Они по-прежнему грызутся между собой из-за земель и имущественных споров. Нам придётся лавировать не только между королём, Монтре и баронами, но и между самими баронами. Для этого нужна вся полнота информации.

