- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Линкор «Альбион» - Борис Вячеславович Конофальский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 36
⠀⠀ ⠀⠀
И к вечеру, ещё до того, как день стал угасать, приехал к её дому на новеньком электромобиле. И они снова, по настоянию Зои, поехали на улицу Дитмар-Коль. Там было всё по-прежнему, вот только прохожих в эти вечерние часы почти не наблюдалось.
— Сейчас здесь тихо, — заметил Ройке с некоторым намёком.
— Думаете, их стоит выманить из дома в восемь часов вечера? — поняла Зоя его задумку.
— Так и думаю, — Генрих припарковал автомобиль на свободное место совсем невдалеке от дома с табличкой «Торговый дом Мусаифф». Большой паровой экипаж был на месте, стоял прямо напротив входа в контору и выглядел безжизненным и холодным.
Зое эта идея тоже понравилась.
— Возможно, вы и правы, — задумчиво произнесла она. Ведь в это время большинство полицейских уже дома, лишь дежурные экипажи работают. Да и они в основном торчат не на тихих улочках спальных и коммерческих районов, а патрулируют там, где бушует веселье и разврат. И она продолжила: — Генрих, экипаж должен быть невзрачным, не новым и обязательно с подъемным верхом.
— Хорошо, подберу что-нибудь, — беззаботно отвечал молодой человек, продолжая этой своей беззаботностью раздражать Зою.
Наверное, поэтому она спросила у него:
— Генрих, а вы сможете выстрелить в человека?
— Выстрелить в человека? — искренне удивился такому вопросу Ройке. — А зачем?
Девушка помолчала и добавила:
— Когда приедем домой, я научу вас пользоваться револьвером. А вы пока подготовьте себя к тому, что всё может пойти таким образом, что вам придётся стрелять.
— Ну, если и придётся, я буду стрелять в ногу, в бедро. Чтобы остудить пыл, и только.
— В ногу? В бедро? — Зоя неожиданно засмеялась. — Купленные нами револьверы — серьёзное оружие; выстрелив бедолаге в ногу, вы скорее всего сделаете его калекой, а если попадёте человеку в бедренную артерию, так он и вовсе умрёт от потери крови.
Ройке повернулся к ней; он был серьёзен.
— А почему вы спрашиваете об этом, фройляйн Гертруда?
— Мне кажется, вы слишком легкомысленно относитесь к тому, что затеваете, — так же серьёзно отвечала ему девушка. — Люди не захотят по доброй воле отдавать свои сокровища. Не захотят! Их придётся отнимать, и угрозы могут и не сработать. Понимаете, герр Ройке? Не сработать! И тогда придётся применять силу, а если они вздумают сопротивляться… Вам придётся применить оружие!
— Но почему вы сейчас меня об этом спрашиваете, фройляйн?
— Потому что я хочу знать, с кем иду на дело, — твёрдо произнесла девушка. — Мне нужно знать, кто будет со мной — взбалмошный юнец под воздействием амурных настроений или настоящий, твёрдый мужчина. Возможно, от этого зависит моя жизнь. В общем, я должна всё знать заранее… А не удивляться во время дела.
Теперь молодой человек уже не казался ей беззаботным; губы его были сжаты, глаза холодны, он снял перчатку, почесал переносицу и произнёс серьёзно:
— Ну, раз придётся, так применю.
«Что произошло с этим человеком? — удивлялась девушка. — Ещё недавно пределом его мечтаний была лётная школа, теперь он готов грабить ювелиров и, если потребуется, он будет стрелять!».
— Ладно, — наконец произнесла она, — поехали, Генрих. Давайте проедем по дороге, по которой предположительно ювелиры поедут ко дворцу Холодной. Выберем удобное место для экспроприации.
И, проехав до самого дворца герцогини, они после заехали на телеграф номер сто и оттуда дали телеграмму Джеймсу.
«Мы готовы, назначайте им встречу на завтрашний вечер. На восемь».
И только после этого Зоя и Генрих вернулись в свою очаровательную квартирку, доедать холодный гуляш и допивать токайское. А потом любить друг друга.
⠀⠀ ⠀⠀
*⠀ *⠀ *
⠀⠀ ⠀⠀
Ей было жарко. Леди Джорджиана не смогла толком раскрыть глаза. Вернее, полностью открылся только правый, да и он ничего, кроме света, различить не мог, и тогда старуха произнесла хрипло:
— Доктор…
Несколько секунд ей никто не отвечал, и она повторила попытку:
— Мистер Мюррей… Эй, тут есть кто-нибудь?
И, к своей радости, она наконец услышала низкий и хорошо поставленный голос доктора:
— Да, миледи.
— Вы тут? — чуть успокаиваясь, спросила герцогиня.
— Ну разумеется, тут, где же мне ещё быть, как не рядом со своей покровительницей?
Его голос и его уверенный, чуть ироничный тон успокаивали старую женщину. Но у неё были вопросы.
— Доктор у меня, кажется, жар.
— Да, — сразу согласился он, — ваша температура чуть повышена, но всё в пределах нормы.
«В пределах нормы? Но почему я так горю? А что у меня со зрением?». Леди Кавендиш хотела всё знать.
— А что со зрением? Я почти ничего не вижу.
— Что со зрением? — кажется, над нею немного потемнело, это доктор склонился и разглядывал её глаза. И тут же ответил ей: — Ничего страшного. Это немного нагноилось из-за новых век…, — он отвлёкся: — Эй, Руни, протри герцогине глаза.
Кто-то довольно ловко начинает протирать ей глаза, и это, конечно, сразу улучшает её восприятие. Леди Джорджиана уже может рассмотреть лампы над собой, тёмный силуэт доктора, ещё кого-то рядом с ним. Но ей нравится не всё.
— Доктор, а что с моим левым глазом? Он всё равно плохо видит.
— Веко левого глаза ещё не встало как следует, я его подправлю, — уверенно и спокойно отвечает Мюррей, заглядывая ей в лицо. — Вам не о чем волноваться, миледи.
— Операция прошла хорошо?
— Нормально. Могло быть и получше, но пока всё идёт нормально. Главное сейчас — чтобы ткани приживались. Так что старайтесь не шевелиться.
Она знала, что накрепко привязана к столу и пару дней ей придётся пролежать в таком положении, но вот жар… Она не помнила, чтобы во время прошлой пересадки у неё была такая высокая температура.
— Доктор, а когда спадёт жар?
— Надеюсь, что уже через три дня температура придёт в норму, — обещал ей Мюррей. — В общем, я вижу, что у вас всё хорошо, вы пришли в сознание, а посему я отправлю вас спать…
Она хотела у него ещё что-то спросить, но услышала лишь: — Сунак, инъекцию.
Потом укол в мышцы левого бедра, она чётко это ощутила, затем шприц звякнул о металлическую чашку, и тень перед нею исчезла.
— Доктор, — позвала герцогиня. У неё ещё были вопросы.
Но вместо зычного голоса Мюррея услыхала гнусавый голос его помощника:
— Мистер Мюррей покинул помещение, миледи.
«Покинул? Как покинул?». Герцогиня не понимала, как он смел уйти, ведь она ещё собиралась с ним разговаривать. Леди Кавендиш даже собиралась сказать Сунаку, чтобы он вернул его, но тут её сознание стало зыбким и начало расплываться, а потом её взгляд снова потерял чёткость.
⠀⠀ ⠀⠀
*⠀ *⠀ *
⠀⠀ ⠀⠀
— Купим

