Одарю тебя трижды - Гурам Петрович Дочанашвили
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мучительно превращение Бесаме в ватерполиста № 1, чья свирепость не имеет равных. Не менее мучительно и его возвращение к самому себе и своей флейте. Музыка возрождает Бесаме, не погасшая в его душе мелодия. Не пожалел ли нас, читателей, автор фантастической повести, показав поначалу, как податливо и беззащитно бывает перед грубой силой человеческое естество? Естество творца?
В прекрасной Испании, в прекрасном городе Алькасаре стоит величественно-белоснежный Дом Музыки, куда направляются чинные ученики, и вовсю функционирует центр восстановительных работ, то и другое — совсем рядом, и, как оно бывает в испанской жизни, пугающе и хрупко это странное равновесие. «Твердо запомни, Бесаме, что звуки в воздухе не теряются», — говорит восстающему из духовного небытия ученику великий Рохас. Разделить твердость его убеждения?
Скептик, говорю об авторе, — оказался, на поверку, неисправимым романтиком. В финале повести флейта «несла в себе самое главное из того, что есть на всем белом свете, — Свободу и Любовь. И как будто бы поправший всех других, а на самом деле попранный и приниженный, наш Бесаме с мягко всхолмленных вершин музыки вновь видел землю с суетящимися на ней, точно мураши, людьми и ватерполистами».
Есть истины, которых в равной степени не дано обойти ни скептикам, ни романтикам. Потому что они — истины. И главная из них: все самое важное для себя человек должен открыть сам. Споря, сомневаясь, открывая открытое, но непременно — сам.
А как иначе сказать свое?
А. РУДЕНКО-ДЕСНЯК
INFO
Дочанашвили Г. П.
Д 71 Одарю тебя трижды. Роман. Перевод с груз. Э. Джалиашвили. — М.: Известия, 1987.—544 с., ил.
ББК 84 Груз. 7
Д 4702170000-025/074 (02)-87 — 53–87 подписное
Гурам Петрович ДОЧАНАШВИЛИ
ОДАРЮ ТЕБЯ ТРИЖДЫ
Приложение к журналу «Дружба народов»
Оформление «Библиотеки» Г. Метченко
Редактор Л. Цуранова
Художественный редактор И. Смирнов
Технический редактор А. Гинзбург
Корректор Л. Сухоставская
ИБ № 1123
Сдано в набор 09.09.86. Подписано в печать 18.03.87.
Формат 84Х108 1/32. Бумага тип. № 1. Гарнитура «Балтика».
Печать высокая. Печ. л 17.0. Усл. печ. л. 28,56. Усл. кр. отт. 28.56.
Уч. изд. л. 30,345. Тираж 255.000 экз. Заказ 3206.
Цена 2 руб. 20 коп.
Издательство «Известия» Советов народных депутатов СССР» 103798, ГСП. Москва К-6, Пушкинская пл., 5
Ордена Трудового Красного Знамени типография «Известий Советов народных депутатов СССР» имени И. И. Скворцова-Степанова.
Москва, Пушкинская пл… 5.
…………………..
Scan Kreyder — 04.10.2019 — STERLITAMAK
FB2 — mefysto, 2023
Примечания
1
Сагол — возглас одобрения у тюрков.
2
Кажется, апартаменты предлагают нам (итал.).
3
А народ, видно, весьма темпераментный (итал).
4
Интересно, что им нужно… Меня звать Гаинрих, моего друга — Драгомир (итал.).
5
Строка из популярной народной песни.
6
Слова народной песни.